summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3bd2ffa..1ad37d3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Gil Forcada <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009
# Josep Puigdemont <[email protected]>, 2006
-# Pere Orga <[email protected]>, 2013
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
+# Pere O. <[email protected]>, 2013
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-28 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "_Bloqueja la pantalla quan l'estalvi de pantalla estigui actiu"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Avís: la pantalla no es bloquejarà per al superusuari (root).</b>"
+msgstr "<b>Advertència: la pantalla no es bloquejarà per a l'usuari root.</b>"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Previsualització de l'estalvi de pantalla"
+msgstr "Vista prèvia de l'estalvi de pantalla"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Previsualització de l'estalvi de pantalla</b>"
+msgstr "<b>Vista prèvia de l'estalvi de pantalla</b>"
#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "L'ordre que s'executarà, si la clau «embedded_keyboard_enabled» s'estableix a TRUE, per incrustar un teclat a la pantalla. Aquesta ordre hauria d'implementar un connector d'interfície XEMBED, i escriure a la sortida estàndard del XID d'una finestra."
+msgstr "L'ordre que s'executarà, si la clau «embedded_keyboard_enabled» s'estableix a TRUE, per incrustar un estri de teclat a la pantalla. Aquesta ordre hauria d'implementar un connector d'interfície XEMBED, i escriure a la sortida estàndard del XID d'una finestra."
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
@@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir el nom d'usuari"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178
msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "Reescriviu la nova contrasenya UNIX:"
+msgstr "Reescriviu la contrasenya nova UNIX:"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179
msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "Introduïu la nova contrasenya UNIX:"
+msgstr "Introduïu la contrasenya nova UNIX:"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180
msgid "(current) UNIX password:"