diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 73 |
1 files changed, 50 insertions, 23 deletions
@@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ibnu Daru Aji, 2018 -# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018 -# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019 -# hpiece 8 <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Ibnu Daru Aji, 2021 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2021 +# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2021 +# hpiece 8 <[email protected]>, 2021 +# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2021 # Andika Triwidada <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:34+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Cosmos" msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>" msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>" -#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2120 +#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2156 msgid "Show password" msgstr "Tampilkan kata sandi" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "_Log Out" msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1681 +#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1717 msgid "_Unlock" msgstr "B_uka kunci" @@ -312,19 +313,47 @@ msgid "Theme to use for the lock dialog" msgstr "Tema yang digunakan untuk dialog penguncian" #: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80 +msgid "Format for time on lock dialog" +msgstr "Format untuk waktu pada dialog kunci" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81 +msgid "" +"Format to display the time on lock dialog. Default is 'locale' which uses " +"default format for current locale. Custom values should be set according to " +"g-date-time-format. Try %R for 24H format." +msgstr "" +"Format untuk menampilkan waktu pada dialog kunci. Nilai baku adalah 'locale'" +" yang memakai format baku untuk locale saat ini. Nilai ubahan mesti diatur " +"menurut g-date-time-format. Cobalah %R untuk format 24 jam." + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 +msgid "Format for date on lock dialog" +msgstr "Format untuk tanggal pada dialog kunci" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 +msgid "" +"Format to display the date on lock dialog. Default is 'locale' which uses " +"default format for current locale. Custom values should be set according to " +"g-date-time-format. Try %F for ISO 8601 date format." +msgstr "" +"Format untuk menampilkan tanggal pada dialog kunci. Nilai baku adalah " +"'locale' yang memakai format baku untuk locale saat ini. Nilai ubahan mesti " +"diatur menurut g-date-time-format. Cobalah %F untuk format tanggal ISO 8601." + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:90 msgid "Allow the session status message to be displayed" msgstr "Perbolehkan ditampilkannya pesan status sesi" -#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:91 msgid "" "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." msgstr "Perbolehkan ditampilkannya pesan status sesi ketika layar terkunci." -#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:95 msgid "Picture Filename" msgstr "Nama file Gambar" -#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:96 msgid "File to use for the background image." msgstr "File yang digunakan untuk gambar latar." @@ -806,36 +835,34 @@ msgstr "tidak tersambung dengan bus pesan" msgid "screensaver already running in this session" msgstr "screensaver sudah berjalan pada sesi ini" -#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib- -#. GDateTime.html#g-date-time-format -#: src/gs-lock-plug.c:302 +#: src/gs-lock-plug.c:330 msgid "%A, %B %e" msgstr "%A, %B %e" -#: src/gs-lock-plug.c:408 +#: src/gs-lock-plug.c:444 msgid "Time has expired." msgstr "Waktu telah kadaluarsa." -#: src/gs-lock-plug.c:439 +#: src/gs-lock-plug.c:475 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Tombol Caps Lock Anda hidup." -#: src/gs-lock-plug.c:1661 +#: src/gs-lock-plug.c:1697 msgid "S_witch User..." msgstr "_Pindah Pengguna..." -#: src/gs-lock-plug.c:1670 +#: src/gs-lock-plug.c:1706 msgid "Log _Out" msgstr "Kel_uar" -#: src/gs-lock-plug.c:1883 +#: src/gs-lock-plug.c:1919 msgid "%U on %h" msgstr "%U pada %h" -#: src/gs-lock-plug.c:1898 +#: src/gs-lock-plug.c:1934 msgid "_Password:" -msgstr "_Password:" +msgstr "Kata _Sandi:" -#: src/gs-lock-plug.c:2126 +#: src/gs-lock-plug.c:2162 msgid "Hide password" msgstr "Sembunyikan kata sandi" |