summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po74
1 files changed, 49 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 956db5b..dd5506d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Mika Kobayashi, 2018
-# Ikuru K <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# ABE Tsunehiko, 2020
-# c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# ABE Tsunehiko, 2021
+# fbc955180bc2b956cb4ef52d00eb80a0_91487f8, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Ikuru K <[email protected]>, 2021
# Green, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Green, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Screensaver"
-msgstr "スクリーンセーバー"
+msgstr "スクリーンセーバーのテーマ"
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "<b>スクリーンセーバーのプレビュー</b>"
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "スクリーンセーバーの設定"
+msgstr "スクリーンセーバーを設定する"
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "宇宙"
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
msgstr "<span size=\"small\">%U@%h</span>"
-#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2120
+#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2156
msgid "Show password"
msgstr "パスワードを表示する"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "ログアウト(_L)"
msgid "_Cancel"
msgstr "キャンセル(_C)"
-#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1681
+#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1717
msgid "_Unlock"
msgstr "ロックの解除(_U)"
@@ -297,19 +297,45 @@ msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "ロックダイアログのテーマです。"
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80
+msgid "Format for time on lock dialog"
+msgstr "ロックダイアログの時間の書式"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81
+msgid ""
+"Format to display the time on lock dialog. Default is 'locale' which uses "
+"default format for current locale. Custom values should be set according to "
+"g-date-time-format. Try %R for 24H format."
+msgstr ""
+"ロックダイアログの時間表示の書式。標準では 'locale' にある、現在のロケールの標準形式を使用します。カスタム値は g-date-time-"
+"format に従って設定する必要があります。24 時間制の場合は %R を試してください。"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Format for date on lock dialog"
+msgstr "ロックダイアログの日付の書式"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid ""
+"Format to display the date on lock dialog. Default is 'locale' which uses "
+"default format for current locale. Custom values should be set according to "
+"g-date-time-format. Try %F for ISO 8601 date format."
+msgstr ""
+"ロックダイアログの日付表示の形式。標準では 'locale' にある、現在のロケールの標準形式を使用します。カスタム値は g-date-time-"
+"format に従って設定する必要があります。ISO 8601 による日付形式の場合は%Fを試してください。"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:90
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "ステータスメッセージを表示できるようにする"
-#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:91
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "スクリーンをロック中にセッションの状態を表すメッセージを表示できるようにします。"
-#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:95
msgid "Picture Filename"
msgstr "画像のファイル名"
-#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:96
msgid "File to use for the background image."
msgstr "背景の画像に使用するファイルです。"
@@ -782,36 +808,34 @@ msgstr "メッセージバスに接続していません"
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "このセッションで既にスクリーンセーバーが実行中です"
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/gs-lock-plug.c:302
+#: src/gs-lock-plug.c:330
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%B%e日(%a)"
-#: src/gs-lock-plug.c:408
+#: src/gs-lock-plug.c:444
msgid "Time has expired."
msgstr "タイムアウトしました"
-#: src/gs-lock-plug.c:439
+#: src/gs-lock-plug.c:475
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "[Caps Lock] キーが押されています"
-#: src/gs-lock-plug.c:1661
+#: src/gs-lock-plug.c:1697
msgid "S_witch User..."
msgstr "ユーザの切り替え(_W)..."
-#: src/gs-lock-plug.c:1670
+#: src/gs-lock-plug.c:1706
msgid "Log _Out"
msgstr "ログアウト(_O)"
-#: src/gs-lock-plug.c:1883
+#: src/gs-lock-plug.c:1919
msgid "%U on %h"
msgstr "%U@%h"
-#: src/gs-lock-plug.c:1898
+#: src/gs-lock-plug.c:1934
msgid "_Password:"
msgstr "パスワード(_P):"
-#: src/gs-lock-plug.c:2126
+#: src/gs-lock-plug.c:2162
msgid "Hide password"
msgstr "パスワードを隠す"