summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po757
1 files changed, 258 insertions, 499 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 1993613..5e60e12 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,25 +1,25 @@
-# translation of ka.po to Georgian
-# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>, 2007.
-# Georgian translation for Mate Screensaver.
-# Copyright © 2006 Ubuntu Georgian Translators.
-# This file is distributed under the same license as the mate-screensaver package.
-# Malkhaz Barkalaya <[email protected]>
-# Vladimer Sichinava <[email protected]>
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ka\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 03:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-28 04:01+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mate-ge-list>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "ეკრანმზოგი"
@@ -27,531 +27,317 @@ msgstr "ეკრანმზოგი"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრების მითითება"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ეკრანმზოგის გადახედავ</b>"
-
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ეკრანი არ დაიბლოკება root მომხმარებლისთვის.</b>"
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრები"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:3
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "Power _Management"
msgstr "დენის ?მართვა"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "უქმი შემდეგ:"
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "_Preview"
+msgstr "გა_დახედვა"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:5
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრები"
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "ეკრანმზოგი_ს გაფორმება:"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:6
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ეკრანმზოგის გადახედვა"
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:7
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_ეკრანმზოგის გააქტიურება, როცა სისტემა უქმ რეჟიმშია"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:8
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_ეკრანის გამორთვა, როცა ეკრანმზოგი აქტიურია"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "გა_დახედვა"
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>ეკრანი არ დაიბლოკება root მომხმარებლისთვის.</b>"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:10
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "ეკრანმზოგი_ს გაფორმება:"
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "ეკრანმზოგის გადახედვა"
-#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ეკრანმზოგის გაფორმების თემები"
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>ეკრანმზოგის გადახედავ</b>"
-#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2
+#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "ეკრანმზოგები"
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "გააქტიურება, როცა უქმადაა"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "ნების დართვა a ფანჯარა"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "სესიიდან გასვლის ნების დართვა"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "მომხმარებლის გადართვის ნების დართვა"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "ჩაკერებული კლავიატურის ბრძანება"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "ეკრანის ბლოკირება"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Logout command"
-msgstr "სესიის დახურვის ბრძანება"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Reason for being away"
-msgstr "მიზეზი - გასვლა"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "ეკრანმზოგის თემების არჩევის რეჟიმი"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:11
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "თუ მინიჭებულია TRUE მნიშვნელობა, ეკრანმზოგის დაიბლოკება სეანსის უქმ მდგომარეობაში ყოფნის დროს."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr "მითითება -სკენ TRUE -სკენ a ფანჯარა -სკენ გასაღები."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr ""
-"მიენიჭოს მნიშვნელობა TRUE ეკრანის ბლოკირებისათვის როცა გააქტიურებულია "
-"ეკრანმზოგი"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr ""
-"მიენიჭოს მნიშვნელობა TRUE განბლოკვის დიალოგში მომხმარებლის გადართვის "
-"ფუნქციისათვის"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
-"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"მიენიჭოს მნიშვნელობა TRUE განბლოკვის დიალოგში დაყოვნების შემდეგ სესიიდან "
-"გამოსვლისათვის. დაყოვნების ხანგრძლივობა მიეთითება გასაღებში \"logout_delay\"."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr "ჩართული გასაღები არის -სკენ TRUE -სკენ a ფანჯარა და გამოტანა a ფანჯარა -ზე გამოტანა."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"სესიის დახურვის ღილაკზე დაჭერისას შესასრულებელი ბრძანება. ეს ბრძანება "
-"უბრალოდ დახურავს მომხმარებლის სესიას რაიმე დიალოგის გარეშე. გასაღები "
-"მოქმედებს, თუ \"logout_enable\" გასაღების მნიშვნელობა არის TRUE."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "ეკრანმზოგის გააქტიურებიდან ეკრანის ბლოკირებამდე დროის ხანგრძლივობა, წთ."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"ეკრანმზოგის გააქტიურებიდან დროის ხანგრძლივობა წუთებში , რომლის შემდეგ "
-"განბლოკვის დიალოგში გამოჩნდება სესიის დახურვის პუნქტი. გასაღები აქტიურია, თუ "
-"\"logout_enable\" გასაღების მნიშვნელობა არის TRUE."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "დრო, რომლის შემდეგ სესია გადავა უქმ რეჟიმში, წთ."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "დრო, რომლის შემდეგ შეიცვლება ეკრანმზოგის თემა, წთ."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
-"This key is set and maintained by the session power-management agent."
-msgstr "რიცხვი ის წამები ის -სკენ გასაღები არის და -ით სესია."
+#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "ეკრანმზოგის გაფორმების თემები"
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "The reason for being away from the computer."
-msgstr "- გასვლა."
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
+#. outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr "კოსმოსი"
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"ეკრანმზოგის რეჟიმი: \"სუფთა ეკრანი\" - როცა ეკრანმზოგი არ იყენებს არცერთ "
-"თემას, \"ერთი თემა\" - როცა გამოიყენება ერთი რომელიმე თემა, მითითებული "
-"გასაღებში \"თემა\", და \"შემთხვევითი თემა\" - როცა ეკრანმზოგი თავად ცვლის "
-"თემებს შემთხვევითი თანმიმდევრობით."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Theme for lock dialog"
-msgstr "გაფორმება - დიალოგი"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Theme to use for the lock dialog."
-msgstr "გაფორმება -სკენ - დიალოგი."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"გასაღებში მიეთითება ეკრანმზოგის მიერ გამოსაყენებელი თემების სია. "
-"იგნორირდება, როცა არჩეულია რეჟიმი \"სუფთა ეკრანი\", \"ერთი თემის\" რეჟიმში "
-"უნდა მიეთითოს თემის სახელი, ხოლო \"შემთხვევითი თემის\" რეჟიმში - თემების სია."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before locking"
-msgstr "დრო ბლოკირებამდე"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "დრო სესიის დახურვის პუნქტის გამოჩენამდე"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Time before power-management baseline"
-msgstr "დრო"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "დრო სესია არის უქმი"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:32
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "დრო თემის შეცვლამდე"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:2
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr "<b>შეტყობინების დატოვება %R-თვის:</b>"
+msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:4
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
msgstr "<span size=\"small\">%U ~ %h-ში</span>"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:6
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_გაუქმება"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5
msgid "_Leave Message"
msgstr "შეტყობინების _დატოვება"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:9
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
+msgid "_Switch User"
+msgstr "_მომხმარებლის გადართვა"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
msgid "_Log Out"
msgstr "სეანსის დასრუ_ლება"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:10
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_მომხმარებლის გადართვა"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_გაუქმება"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1207
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9 ../src/gs-lock-plug.c:1524
msgid "_Unlock"
msgstr "გან_ბლოკვა"
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "კოსმოსი"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+msgstr "<b>შეტყობინების დატოვება %R-თვის:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "კოსმოსური სურათების სლაიდშოუ"
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the MATE foot logo around the screen"
-msgstr "ჯუჯის ნაფეხურები ეკრანის გარშემო"
+msgid "Floating MATE"
+msgstr ""
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "მოსრიალე ფეხი"
+msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "სურათების დასტა"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:1
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "მომხმარებლის სურათების დასტის სლაიდშოუ"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:2
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "სურათების დასტა"
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "კვადრატები პოპ-არტ სტილში"
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:1
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "მფეთქავი ფერები პოპ-არტ-სტილში"
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "კვადრატები პოპ-არტ სტილში"
+#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1217
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. იხ. დახმარება.\n"
-#: ../savers/floaters.c:84
-#, fuzzy
+#: ../savers/floaters.c:90
msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:87
-#, fuzzy
+#: ../savers/floaters.c:95
msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr "მოძრაობა"
+msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:90
-#, fuzzy
+#: ../savers/floaters.c:100
msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "ბეჭდვა ჩარჩო სისწრაფე და სხვა"
+msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:93
-#, fuzzy
+#: ../savers/floaters.c:105
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "რიცხვი ის -სკენ -ზე"
+msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:93
-#, fuzzy
+#: ../savers/floaters.c:105
msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr "MAX"
+msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:96
-#, fuzzy
+#: ../savers/floaters.c:110
msgid "The initial size and position of window"
-msgstr "ზომა და ის ფანჯარა"
+msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:110
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "სიგანეxსიმაღლე+X+Y"
-#: ../savers/floaters.c:99
-#, fuzzy
+#: ../savers/floaters.c:115
msgid "The source image to use"
-msgstr "წყარო ნახატი -სკენ"
+msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1194
+#.
+#: ../savers/floaters.c:1211
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "გამოსახულება - მოძრავი გამოსახულება ეკრანზე"
-#: ../savers/floaters.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. იხ. დახმარება.\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:1209
+#: ../savers/floaters.c:1226
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "უნდა მიუთითოთ ერთი გამოსახულება. იხ. დახმარება \n"
-#: ../savers/slideshow.c:53
+#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "გამოსახულების მდებარეობა"
-#: ../savers/slideshow.c:53
+#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "PATH"
msgstr "გეზი"
-#: ../savers/slideshow.c:55
-#, fuzzy
+#: ../savers/slideshow.c:59
msgid "Color to use for images background"
-msgstr "ფერი -სკენ -"
+msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:55
+#: ../savers/slideshow.c:59
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:57
-#, fuzzy
+#: ../savers/slideshow.c:63
msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "არა მდებარეობა"
+msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:59
-#, fuzzy
+#: ../savers/slideshow.c:67
msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "არა -სკენ -ზე"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:94
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "ფაილის კოპირება: %u - %u"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:122
-#, c-format
-msgid "Copying '%s'"
-msgstr "კოპირება '%s'"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:193
-msgid "From URI"
-msgstr "გამომგზავნის URI"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:194
-msgid "URI currently transferring from"
-msgstr "მიმდინარე გამოგზავნის URI"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:201
-msgid "To URI"
-msgstr "მიმღების URI"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:202
-msgid "URI currently transferring to"
-msgstr "მიმდინარე გაგზავნის URI"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:209
-msgid "Fraction completed"
-msgstr "დანაწევრება დასრულებულია"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:210
-msgid "Fraction of transfer currently completed"
-msgstr "მიმდინარე გზავნილის დანაწევრება დასრულებულია"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:217
-msgid "Current URI index"
-msgstr "მიმდინარე URI-ინდექსი"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:218
-msgid "Current URI index - starts from 1"
-msgstr "მიმდინარე URI-ინდექსი - იწყება 1-დან"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:225
-msgid "Total URIs"
-msgstr "ჯამში URI"
-
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:226
-msgid "Total number of URIs"
-msgstr "ჯამში URI რაოდენობა"
+msgstr ""
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:327 ../src/file-transfer-dialog.c:369
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:212
msgid "Copying files"
msgstr "ფაილების კოპირება"
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:345
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:230
msgid "From:"
msgstr "საიდან:"
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:349
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:234
msgid "To:"
msgstr "სად:"
-#: ../src/file-transfer-dialog.c:448
-msgid "Connecting..."
-msgstr "დაკავშირება..."
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:254
+msgid "Copying themes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:298
+msgid "Invalid screensaver theme"
+msgstr "დაუშვებელი თემა"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:62
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
+#, c-format
+msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
+msgstr ""
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:481
+#, c-format
+msgid "Copying file: %u of %u"
+msgstr "ფაილის კოპირება: %u - %u"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:64
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "ეკრანმზოგის გრაციოზული დახურვა"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:64
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:68
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "ეკრანმზოგის მდგომარეობა"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:66
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:72
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
-msgstr "მოთხოვნა სიგრძე ის დრო აქტიური"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:68
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:76
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "ეკრანმზოგის მიერ ეკრანის დაუყოვნებლივ ბლოკირება"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:70
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "სხვა სურათზე გადასვლა, თუ ეკრანმზოგი ჩართულია"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:72
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:84
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "ეკრანმზოგის ჩართვა (ეკრანის გასუფთავება)"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:74
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:88
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "ეკრანმზოგის დახურვა (ეკრანის აღდგენა)"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:76
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:92
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "ეკრანმზოგის მიერ მომხმარებლის აქტივობის სიმულირება"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:78
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:96
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "ბრძანება არის აქტიური."
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:80
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:100
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "პროგრამა არის"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:82
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:104
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "-"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:84 ../src/mate-screensaver-dialog.c:55
-#: ../src/mate-screensaver.c:56
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:108 ../src/mate-screensaver-dialog.c:57
+#: ../src/mate-screensaver.c:55
msgid "Version of this application"
msgstr "პროგრამის ვერსია"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:249
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "ეკრანმზოგი: %s\n"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:249
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
msgid "active"
msgstr "აქტიური"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:249
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
msgid "inactive"
msgstr "არააქტიური"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:274
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:373
+#, c-format
+msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:381
+#, c-format
+msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:416
+#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "აქტიური - წამები n"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:53
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:422
+#, c-format
+msgid "The screensaver is not currently active.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:56
msgid "Show debugging output"
msgstr "გამართვის გამონატანის ჩვენება"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:57
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:58
msgid "Show the logout button"
msgstr "სესიის დახურვის ღილაკის ჩვენება"
@@ -559,156 +345,133 @@ msgstr "სესიის დახურვის ღილაკის ჩვ
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "ბრძანება, რომელიც გაიშვება დახურვის ღილაკით"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:60
msgid "Show the switch user button"
msgstr "მომხმარებლის გადართვის ღილაკის ჩვენება"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:63
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61
msgid "Message to show in the dialog"
-msgstr "შეტყობინება -სკენ დუ დიალოგი"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:63
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61 ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
msgid "MESSAGE"
msgstr ""
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
+msgid "Not used"
+msgstr ""
+
#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173 ../src/mate-screensaver-dialog.c:174
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:175 ../src/gs-auth-pam.c:698
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:164 ../src/mate-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:166 ../src/gs-auth-pam.c:756
msgid "Username:"
-msgstr "მომხმარებლის სახელი:"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176 ../src/mate-screensaver-dialog.c:177
-#: ../src/gs-auth-pam.c:166
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:167 ../src/mate-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171
msgid "Password:"
-msgstr "პაროლი:"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:169
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "თქვენ -სკენ შეცვლა დაუყოვნებლივ"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "თქვენ -სკენ შეცვლა დაუყოვნებლივ root"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:171
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "ანგარიში"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:172
msgid "No password supplied"
-msgstr "პაროლილ გარეშე"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173
msgid "Password unchanged"
-msgstr "შეუცვლელი პაროლი"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:174
msgid "Can not get username"
-msgstr "ვერ ვხვდები მომხმარებელი"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:184
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:175
msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "გაიმეორე ახალი UNIX პაროლი:"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:185
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176
msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "შეიყვანე ახალი UNIX პაროლი:"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:186
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:177
msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr "(ამჯამინდელი) UNIX პაროლი:"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:187
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178
msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr "შეცდომა NIS."
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:188
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179
msgid "You must choose a longer password"
-msgstr "თქვენ a"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:189
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180
msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "პაროლი."
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:190
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181
msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "თქვენ -სკენ შეცვლა"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:191
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182
msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "უკაცრავად არა ემთხვევა"
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:257
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:253
msgid "Checking..."
-msgstr "მოწმდება..."
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:299 ../src/gs-auth-pam.c:457
-#, fuzzy
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:299 ../src/gs-auth-pam.c:495
msgid "Authentication failed."
-msgstr "ავტორიზაცია ვერ განხორციალდა."
+msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:500
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:476
msgid "Blank screen"
msgstr "სუფთა ეკრანი"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:506
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:482
msgid "Random"
msgstr "შემთხვევითი"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:876
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "დაუშვებელი თემა"
-
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:879
-msgid "This file does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "This file does not appear to be a valid screensaver theme."
-
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1006
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:968
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d საათი"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:971
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d წუთი"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1012
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:974
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d წამი"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1018
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:982
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1021
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1029
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:987
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1000
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -716,97 +479,93 @@ msgstr "%s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1024
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1032
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1036
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:992
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1005
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1011
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1051
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1026
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "არასოდეს"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1450
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1451
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "მთავარი ინტერფეისი არ იტვირთება"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1452
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1453
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "შეამოწმეთ, არის თუ არა ეკრანმზოგი სწორად დაყენებული"
-#: ../src/mate-screensaver.c:57
+#: ../src/mate-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ნუ გაეშმაკდი მთლათ :)"
-#: ../src/mate-screensaver.c:58
+#: ../src/mate-screensaver.c:57
msgid "Enable debugging code"
msgstr "გამართვის გამონატანი კოდის ჩართვა"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:397
+#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Launch screen saver and locker program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:425
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "-სკენ წმ წმ n"
+msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:423
+#: ../src/gs-auth-pam.c:455
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "კან t PAM წმ"
+msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:455
-#, fuzzy
+#: ../src/gs-auth-pam.c:491
msgid "Incorrect password."
-msgstr "არასწორი პაროლი."
+msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:471
-#, fuzzy
+#: ../src/gs-auth-pam.c:511
msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "არა -სკენ ეთ დრო."
+msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:477
-#, fuzzy
+#: ../src/gs-auth-pam.c:519
msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "არა -სკენ."
+msgstr ""
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1921
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2219
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "შეტყობინებების მაგისტრალზე რეგისტრირების შეცდომა"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2230
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "არ არის კავშირი შეტყობინებების მაგისტრალთან"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1940
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2240 ../src/gs-listener-dbus.c:2272
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "მიმდინარე სესიაში ეკრანმზოგი უკვე გაშვებულია"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:269
+#: ../src/gs-lock-plug.c:355
msgid "Time has expired."
msgstr "დრო ამოიწურა."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:297
+#: ../src/gs-lock-plug.c:386
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "ჩართულია ზედა რეგისტრის (Caps Lock) ფიქსაცია!"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1187
-#, fuzzy
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1504
msgid "S_witch User..."
-msgstr "S მომხმარებელი."
+msgstr ""
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1196
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1513
msgid "Log _Out"
msgstr "_სესიის დახურვა"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1373
-#, fuzzy
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1705
msgid "%U on %h"
-msgstr "-ზე ს"
+msgstr ""
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1387
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1719
msgid "_Password:"
msgstr "_პაროლი:"
-