diff options
Diffstat (limited to 'po/mg.po')
-rw-r--r-- | po/mg.po | 160 |
1 files changed, 96 insertions, 64 deletions
@@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Thierry Randrianiriana <[email protected]>, 2006 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "_Gejao ny efijery rehefa mandeha ny sary mitsitsy" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10 msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" -msgstr "<b>Fampilazana: tsy ho voageja ny efijery iasan'ny mpampiasa faka.</b>" +msgstr "" +"<b>Fampilazana: tsy ho voageja ny efijery iasan'ny mpampiasa faka.</b>" #: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1 msgid "Screensavers" @@ -94,13 +95,13 @@ msgstr "" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3 msgid "_Log Out" -msgstr "" +msgstr "_Hivoaka" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Aoka" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1676 msgid "_Unlock" msgstr "_Vohay" @@ -111,23 +112,26 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1 msgid "Activate when idle" -msgstr "" +msgstr "Alefaso rehefa tsy misy tranga" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." msgstr "" +"Ataovy MARINA ity raha handefa ny sary mitsitsy rehefa tsy misy tranga ny " +"session." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3 msgid "Lock on activation" -msgstr "" +msgstr "Gejao rehefa alefa" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4 msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active." msgstr "" +"Ataovy MARINA ity raha hanageja ny efijery rehefa mandeha ny sary mitsitsy." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5 msgid "Screensaver theme selection mode" -msgstr "" +msgstr "Fomba fisafidianana endri-tsary mitsitsy" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -137,6 +141,11 @@ msgid "" "key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " "activation." msgstr "" +"Ny fomba fisafidianana arahan'ilay sary mitsitsy. Mety ho \"blank-only\" " +"raha handefa sary mitsitsy tsy misy endrika, \"single\" raha handefa sary " +"mitsitsy tsy mampiasa afa-tsy endrika tokana (voafaritra anatin'ny famaha " +"\"themes\"), ary \"random\" raha handefa sary mitsitsy mampiasa endrika an-" +"tsapaka." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -145,6 +154,10 @@ msgid "" "when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when " "\"mode\" is \"random\"." msgstr "" +"Io famaha io dia mamaritra ny amboaran'endrika hampiasain'ilay sary " +"mitsitsy. Tsy horaharahaina izany rehefa \"blank-only\" ny famaha \"mode\", " +"tokony hanome ny anaran'ilay endrika rehefa \"single\" ny \"mode\", ary " +"tokony hanome amboaran'endrika rehefa \"random\" ny \"mode\". " #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9 msgid "Time before power management baseline" @@ -158,21 +171,24 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11 msgid "Time before theme change" -msgstr "" +msgstr "Fotoana alohan'ny fanovana endrika" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12 msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." msgstr "" +"Ny halavam-potoana iandrasana alohan'ny hanovana ny endri-tsary mitsitsy." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13 msgid "Time before locking" -msgstr "" +msgstr "Fotoana alohan'ny fangejana" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "The number of minutes after screensaver activation before locking the " "screen." msgstr "" +"Ny fotoana iandrasana alohan'ny hangejana ny efijery aorian'ny fandefasana " +"ny sary mitsitsy." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15 msgid "Allow embedding a keyboard into the window" @@ -199,7 +215,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19 msgid "Allow logout" -msgstr "" +msgstr "Ekeo ny fivoahana" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20 msgid "" @@ -209,7 +225,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21 msgid "Time before logout option" -msgstr "" +msgstr "Fotoana alohan'ny isehoan'ny safidy fivoahana" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22 msgid "" @@ -220,7 +236,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23 msgid "Logout command" -msgstr "" +msgstr "Baikon'ny fivoahana" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24 msgid "" @@ -228,20 +244,25 @@ msgid "" " simply log the user out without any interaction. This key has effect only " "if the \"logout_enable\" key is set to TRUE." msgstr "" +"Ny baiko antsoina rehefa voatsindry ny \"hivoaka\". Tokony hamoaka ilay " +"mpampiasa fotsiny io baiko io fa tsy mila fifampiresahana. Tsy manan-kery io" +" famaha io raha tsy natao MARINA ny famaha \"logout_enable\"." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25 msgid "Allow user switching" -msgstr "" +msgstr "Ekeo ny fiovana mpampiasa" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26 msgid "" "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a " "different user account." msgstr "" +"Ataovy MARINA ity raha hanome safidy hiovana kaontim-pampiasa hafa anatin'ny" +" takilan'ny famohana." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27 msgid "Theme for lock dialog" -msgstr "" +msgstr "Endrika ho an'ny takilan'ny fangejana" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28 msgid "Theme to use for the lock dialog" @@ -338,7 +359,9 @@ msgstr "sary - mampitsingevana sary eraky ny efijery" #: ../savers/floaters.c:1197 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" -msgstr "Tsy maintsy mamaritra sary iray ianao. Jereo anatin'ny --help hahalalana ny momba izany.\n" +msgstr "" +"Tsy maintsy mamaritra sary iray ianao. Jereo anatin'ny --help hahalalana ny " +"momba izany.\n" #: ../savers/slideshow.c:55 msgid "Location to get images from" @@ -408,7 +431,8 @@ msgstr "" #: ../src/mate-screensaver-command.c:71 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" -msgstr "Milaza ny asan'ny sary mitsitsy mandeha mba hangeja ny efijery avy hatrany" +msgstr "" +"Milaza ny asan'ny sary mitsitsy mandeha mba hangeja ny efijery avy hatrany" #: ../src/mate-screensaver-command.c:75 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" @@ -424,13 +448,17 @@ msgstr "Atsaharo ny sary mitsitsy raha mandeha (mamerina ny efijery)" #: ../src/mate-screensaver-command.c:87 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" -msgstr "Manosika ny sary mitsitsy mandeha haka tahaka ny fihetsiketsehan'ny mpampiasa" +msgstr "" +"Manosika ny sary mitsitsy mandeha haka tahaka ny fihetsiketsehan'ny " +"mpampiasa" #: ../src/mate-screensaver-command.c:91 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." -msgstr "Misakana ny sary mitsitsy handeha. Voasakana ny baiko rehefa mandeha ny fisakanana." +msgstr "" +"Misakana ny sary mitsitsy handeha. Voasakana ny baiko rehefa mandeha ny " +"fisakanana." #: ../src/mate-screensaver-command.c:95 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" @@ -519,11 +547,14 @@ msgstr "Teny fanalahidy:" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:170 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" -msgstr "Mila manova ny teny fanalahidinao izao dieny izao ianao (tonta ny teny fanalahidy)" +msgstr "" +"Mila manova ny teny fanalahidinao izao dieny izao ianao (tonta ny teny " +"fanalahidy)" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:171 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "Mila manova ny teny fanalahidinao izao dieny izao ianao (teren'ny faka)" +msgstr "" +"Mila manova ny teny fanalahidinao izao dieny izao ianao (teren'ny faka)" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:172 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" @@ -567,7 +598,8 @@ msgstr "Efa nampiasaina io teny fanalahidy io. Manomeza hafa." #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182 msgid "You must wait longer to change your password" -msgstr "Tsy maintsy miandry elaela ianao vao afaka manova ny teny fanalahidinao" +msgstr "" +"Tsy maintsy miandry elaela ianao vao afaka manova ny teny fanalahidinao" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183 msgid "Sorry, passwords do not match" @@ -581,54 +613,54 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed." msgstr "Tsy nety ny fanamarinana." -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:461 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:457 msgid "Blank screen" msgstr "Efijery foana" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:467 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:463 msgid "Random" msgstr "An-tsapaka" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:953 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:963 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:949 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:959 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ora" -msgstr[1] "%d ora" - -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:956 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:965 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:974 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:977 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:982 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:985 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:990 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:993 +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:952 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:961 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:970 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:973 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:978 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:981 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:986 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:989 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minitra" -msgstr[1] "%d minitra" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:959 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:955 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d segaondra" -msgstr[1] "%d segaondra" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. hour:minutes #. minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:962 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1009 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1022 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:958 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1005 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1018 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. hour:minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1004 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1000 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" @@ -636,23 +668,23 @@ msgstr "%s %s %s" #. hour #. minutes #. seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1014 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1027 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1063 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1010 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1023 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1059 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1078 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1074 #, c-format msgid "Never" msgstr "Na oviana na oviana" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1567 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1559 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Tsy afaka naka ny mpanera fototra" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1569 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1561 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Amarino tsara hoe voapetraka araka ny tokony ho izy ny sary mitsitsy" @@ -704,31 +736,31 @@ msgstr "Efa mandeha amin'ity session ity ny sary mitsitsy" #. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib- #. GDateTime.html#g-date-time-format -#: ../src/gs-lock-plug.c:304 +#: ../src/gs-lock-plug.c:303 msgid "%A, %B %e" msgstr "" -#: ../src/gs-lock-plug.c:406 +#: ../src/gs-lock-plug.c:405 msgid "Time has expired." msgstr "Tapitra ny fotoana." -#: ../src/gs-lock-plug.c:437 +#: ../src/gs-lock-plug.c:436 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Mandeha ny kitendry Caps Lock." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1639 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1656 msgid "S_witch User..." msgstr "Hi_ova mpampiasa..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1648 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1665 msgid "Log _Out" msgstr "Hi_ovaka" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1873 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1878 msgid "%U on %h" msgstr "%U amin'ny %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1892 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1893 msgid "_Password:" msgstr "_Teny fanalahidy:" |