summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r--po/te.po516
1 files changed, 171 insertions, 345 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index a40791b..5e40528 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,27 +1,26 @@
-# translation of mate-screensaver.master.te.po to Telugu
-# Telugu translation of mate-screensaver.
-# Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <[email protected]>
-# This file is distributed under the same license as the mate-screensaver package.
-#
-# Srinivas Chary <[email protected]>, 2007.
-# Krishna Babu K <[email protected]>, 2008, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Krishnababu Krothapalli <[email protected]>, 2008, 2009
+# Srinivas Chary <[email protected]>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 03:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:15+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "తెరకాపరి"
@@ -30,365 +29,194 @@ msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "మీ తెరకాపరి యొక్క అభీష్టాలు అమర్చుకొను"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనము</b>"
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "తెరకాపరి యొక్క అభీష్టాలు "
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>హెచ్చరిక : మూల వినియోగదారునికి తెర తాళము వేయబడదు </b>"
-
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Power _Management"
msgstr "విద్యుత్ నిర్వహణ(_M)"
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "_Preview"
+msgstr "ఉపదర్శనం(_P)"
+
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "జడముగా ఉన్న తర్వాత కంప్యూటర్ గురించి(_i):"
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశం(_S):"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "తెరకాపరి యొక్క అభీష్టాలు "
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "జడముగా ఉన్న తర్వాత కంప్యూటర్ గురించి(_i):"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనం"
-
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "కంప్యూటర్ తీరికగా ఉన్నప్పుడు తెరకాపరిని ప్రేరేపించు(_A)"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "తెరకాపరి చురుకుగా ఉన్నప్పుడు తెరకు తాళం వేయు(_L)"
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>హెచ్చరిక : మూల వినియోగదారునికి తెర తాళము వేయబడదు </b>"
+
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "ఉపదర్శనం(_P)"
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనం"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశం(_S):"
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనము</b>"
#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:11
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశాలు"
-
-#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2
msgid "Screensavers"
msgstr "తెరకాపరులు"
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "తీరికగా ఉన్నప్పుడు క్రియాశీలీకరించు"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "మీటపలకాన్ని గవాక్షంలోకి అమర్చటానికి అనుమతించు"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "నిష్క్రమణను అనుమతించు"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "విభాగపు స్థితి సందేశము ప్రదర్శితమగుటకు అనుమతించుము"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "తెర తాళంవేయబడి వున్నప్పుడు విభాగపు స్థితి సందేశము ప్రదర్శితమగుటకు అనుమతించుము."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "వినియోగదారి మార్పును అనుమతించు"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "అమర్చబడిన మీటపలక ఆదేశం"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "చురుకుగా ఉన్నప్పుడు తాళం వేయు"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Logout command"
-msgstr "నిష్ర్కమణద్వార ఆదేశం"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంషము యొక్క ఎంపిక విధానము"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "సమకూర్పు తీరికగా ఉన్నప్పుడు తెరకాపరిని ప్రేరేపించటానికి దీనిని నిజానికి అమర్చు "
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr ""
-"అన్‌లాక్‌కు ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు కీబోర్డ్‍‌ను విండోలోకి బందనంచేయుట అనుమతించుటకు దీనిని సత్యంకు "
-"అమర్చుము. \"keyboard_command\" కీ తప్పక అనుగుణమైన ఆదేశంతో అమర్చబడాలి."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "తెరకాపరి చురుకుగా ఉన్నప్పుడు తెరకు తాళం వేయటానికి దీనిని నిజానికి అమర్చు"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr "వేరొక వినియోగదారి ఖాతాకు మారుటకు అన్‌లాక్ డైలాగ్‌నందు ఐచ్చికాన్ని పొందుపరచుటకు దీనిని సత్యంకు అమర్చండి."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
-"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"నిడివి తర్వాత లాగ్‌అవుట్ అగుటకు అన్‌లాక్ డైలాగ్‌నందు ఐచ్చికాన్ని పొందుపరుచుటకు దీనిని సత్యంకు అమర్చుము. "
-"నిడివి \"logout_delay\" కీ నందు తెలుపబడుతుంది."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr ""
-"కీబోర్డ్‍ విడ్జట్‌ను విండోలో బందనంచేయుటకు,\"embedded_keyboard_enabled\" కీ సత్యంకు అమర్చితే, ఆ "
-"ఆదేశం నడుపబడుతుంది. ఈ ఆదేశం XEMBED ప్లగ్ అంతర్‌ఫలకంను రూపొందించాలి మరియు ప్రామాణిక అవుట్‌పుట్ "
-"పైన విండో XID ను ప్రసాదించాలి."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"లాగ్అవుట్ బటన్ నొక్కినప్పుడు జరుపవలిసిన ఆదేశం. ఈ ఆదేశం వినియోగదారిని ఏ సంబదములేకుండా నిష్క్రమింపచేయాలి. "
-"\"logout_enable\" కీ సత్యంకు అమర్చితే మాత్రమే ఈ ప్రభావితం అవుతుంది."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "తెరకాపరి చేతనం చేసినతర్వాత ఎన్ని నిముషాలకు తెర లాక్‌కావాలి."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"తెరకాపరి చేతనం తర్వాత అన్‌లాక్ డైలాగ్‌నందు లాగ్అవుట్ ఐచ్చికం ఎన్ని నిముషాలకు కనిపించాలి. \"logout_enable"
-"\" కీ సత్యంకు అమర్చితే మాత్రమే ఈ కీ ప్రభావితం అవుతుంది."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "ఎన్ని నిముషాల అచేతనం తరువాత సమకూర్పు తీరికగా ఉందని భావించాలి."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంషాన్ని మార్చే ముందు "
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
-"This key is set and maintained by the session power-management agent."
-msgstr ""
-"ఎన్ని సెకనుల అచేతనం తర్వాత పవర్-నిర్వాహకికి సంజ్ఞ ఇవ్వాలి. ఈ కీ సమకూర్పు పవర్-నిర్వాహక ప్రతినిధి ద్వారా "
-"అమర్చబడుతుంది మరియు నిర్వహించబడుతుంది."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"తెరకాపరి చేత ఉపయోగించబడిన ఎంపిక రీతి. \"blank-only\" ఏ థీమ్‌ను ఉపయోగించకుండా తెరకాపరిని చేతనం "
-"చేయుటకు, \"single\" ఒక థీమ్‌ను మాత్రమే ఉపయోగించుటకు తెరకాపరిని చేతనంచేయుటకు (\"themes\" "
-"కీనందు తెలుపబడిన), మరియు \"random\" విభిన్న థీమ్స్‍‌ను ఉపయోగించుటకు తెరకాపరిని చేతనం చేయుటకు."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid "Theme for lock dialog"
-msgstr "తాళం వివరణకు వైవిద్యాంషాం"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Theme to use for the lock dialog."
-msgstr "వివరణ తాళానికి వాడడానికి వైవిద్యాంశం"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"ఈ మీట వైవిద్యాంశాల పట్టిని తెలియజేస్తుంది.\"mode\" మీట \"blank-only\" ఉంటే అది తెలియనట్లుంటుంది,"
-"ఒక వేళ \"mode\" మీట \"single\" ఉంటే వైవిద్యాంశ పేరును తప్పకుండా అమర్చాలి మరియు \"mode\" మీట "
-"\"random\" ఉంటే వైవిద్యాంశాల పట్టిని తెలియజేయాలి."
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before locking"
-msgstr "తాళం వేయకముందు సమయం"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "నిష్క్రమణద్వార ఇచ్ఛాపూర్వకం ముందు సమయం"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before power-management baseline"
-msgstr "విద్యుత్ నిర్వహణ మూలం ముందు సమయం"
-
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:31
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "సమకూర్పు తీరికగా భావించక ముందు సమయం"
+#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశాలు"
-#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:32
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "వైవిద్యాంశ మార్పు ముందు సమయం"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
+#. outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr "కాస్మోస్"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr "<b>%R కొరకు సందేశాన్ని వదులు</b>"
+msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "రద్దు(_C)"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5
msgid "_Leave Message"
msgstr "సందేశాన్ని వదులు(_L)"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
+msgid "_Switch User"
+msgstr "వినియోగదారున్ని మార్చు(_S)"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
msgid "_Log Out"
msgstr "నిష్క్రమణ ద్వారం(_L)"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
-msgid "_Switch User"
-msgstr "వినియోగదారున్ని మార్చు(_S)"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
+msgid "_Cancel"
+msgstr "రద్దు(_C)"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9 ../src/gs-lock-plug.c:1524
msgid "_Unlock"
msgstr "తెరచివేయు(_U)"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "కాస్మోస్"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+msgstr "<b>%R కొరకు సందేశాన్ని వదులు</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "కాస్‌మోస్ యొక్క చిత్రముల స్లైడ్‌షో ను ప్రదర్శించుము"
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the MATE foot logo around the screen"
-msgstr "MATE పాదము చిహ్నమును తెర చుట్టూ తిప్పుము"
+msgid "Floating MATE"
+msgstr ""
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "తేలాడుతున్న కాళ్లు"
+msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+msgstr ""
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "మీ చిత్రముల సంచయంనుండి స్లైడ్‌షోను ప్రదర్శించుము"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Pictures folder"
msgstr "చిత్రాల సంచయం"
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "మీ చిత్రముల సంచయంనుండి స్లైడ్‌షోను ప్రదర్శించుము"
+
#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "పాప్ ఆర్ట్ స్కేర్స్"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "ప్రచురిత వర్ణముల యొక్క pop-art-ish గ్రిడ్."
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "పాప్ ఆర్ట్ స్కేర్స్"
+#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1217
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s.వాడుక సమాచారం కొరకు --help చూడు.\n"
-#: ../savers/floaters.c:84
+#: ../savers/floaters.c:90
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "ప్రతిరూపాలు తిరుగుతున్న త్రోవను చూపు"
-#: ../savers/floaters.c:87
+#: ../savers/floaters.c:95
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "అప్పుడప్పుడు ప్రతిరూపాలు తిరుగుతున్నప్పుడు చక్రంవలె తిరుగు"
-#: ../savers/floaters.c:90
+#: ../savers/floaters.c:100
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "చట్రం యొక్క విలువ మరియు ఇతర సంఖ్యలను ముద్రించు"
-#: ../savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:105
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "తెర పై పెట్టడానికి అత్యధిక ప్రతిరూపాలు"
-#: ../savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:105
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:110
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "గవాక్షం యొక్క ప్రాథమిక పరిమాణం మరియు స్థానం "
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:110
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "వెడెల్పుXపొడవు+X+Y"
-#: ../savers/floaters.c:99
+#: ../savers/floaters.c:115
msgid "The source image to use"
msgstr "వాడటానికి వనరుప్రతిరూపం"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1194
+#.
+#: ../savers/floaters.c:1211
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "ప్రతిరూపం - తెర చుట్టు ప్రతిరూపాలు తేలాడుతాయి "
-#: ../savers/floaters.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s.వాడుక సమాచారం కొరకు --help చూడు.\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:1209
+#: ../savers/floaters.c:1226
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "మీరు తప్పకుండా ఒక ప్రతిరూపాన్ని నిర్దేశించాలి. వాడుక సమాచారం కొరకు --help చూడండి.\n"
-#: ../savers/slideshow.c:53
+#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "ప్రతిరూపాలను తీసుకోవటానికి స్థానము"
-#: ../savers/slideshow.c:53
+#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "PATH"
msgstr "త్రోవ"
-#: ../savers/slideshow.c:55
+#: ../savers/slideshow.c:59
msgid "Color to use for images background"
msgstr "ప్రతిరూపాల బ్యాక్‌గ్రౌండ్ కొరకు ఉపయోగించుటకు వర్ణము"
-#: ../savers/slideshow.c:55
+#: ../savers/slideshow.c:59
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
-#: ../savers/slideshow.c:57
+#: ../savers/slideshow.c:63
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "స్థానమునుండి చిత్రములను విభిన్నము చేయవద్దు"
-#: ../savers/slideshow.c:59
+#: ../savers/slideshow.c:67
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "తెరపై ప్రతిరూపములను సాగదీయుటకు ప్రయత్నించవద్దు"
@@ -422,88 +250,87 @@ msgstr "%s విలువైన తెరకాపరి థీమ్‌లా�
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "దస్త్రాన్ని నకలు చేస్తోంది :%u లో %u"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:62
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:64
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "తెరకాపరిని అందంగా వెళ్లిపోయేట్టు చేస్తుంది"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:64
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:68
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "తెరకాపరి యొక్క స్థితిని ప్రశ్నించు"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:66
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:72
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "తెరకాపరి ఎంత సమయం వరకు చురుకుగా ఉందో ప్రశ్నించు"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:68
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:76
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "నడిచే తెరకాపరి కార్యాన్ని వెంటనే తెరకు తాళం వేయమని చెబుతుంది"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:70
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "ఒక వేళ తెరకాపరి చురుకుగా ఉంటే వేరే గ్రాఫిక్స్ డెమోకి మరలు "
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:72
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:84
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "తెరకాపరిని చురుకుగా చేయు "
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:74
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:88
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "తెరకాపరి చురుకుగా ఉంటే దానిని "
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:76
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:92
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "నడుస్తున్న తెరకాపరిని వినియోగదారి క్రియాశీలతను అనుకరించుటకు పెట్టుము"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:78
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:96
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr "తెరకాపరిని చురుకుగా ఉండకుండా నిషేధించు.ఆటంకము చురుకుగా ఉన్నప్పుడు ఆదేశం నిషేధిస్తుంది."
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:80
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:100
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "తెరకాపరిని ఆపడానికి పిలుస్తున్న కార్యక్షేత్రం"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:82
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:104
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "తెరకాపరి ఆటంకానికి కారణం"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:84 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58
-#: ../src/mate-screensaver.c:56
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:108 ../src/mate-screensaver-dialog.c:57
+#: ../src/mate-screensaver.c:55
msgid "Version of this application"
msgstr "ఈ కార్యక్షేత్ర వివరణం"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:307
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "తెరకాపరి %s\n"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:307
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
msgid "active"
msgstr "చురుకుగా ఉంది"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:307
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
msgid "inactive"
msgstr "చురుకుగాలేదు"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:321
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:373
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "తెరకాపరి ఆక్షేపితమైనది కాదు\n"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:327
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:381
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "తెరకాపరి దీనిచేత అక్షేపించబడుచున్నది:\n"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:358
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:416
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "తెరకాపరి %d క్షణాలు చురుకుగా ఉంది.\n"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:362
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:422
#, c-format
-#| msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "తెరకాపరి ప్రస్తుతం క్రియాశీలముగా లేదు.\n"
@@ -511,128 +338,128 @@ msgstr "తెరకాపరి ప్రస్తుతం క్రియా�
msgid "Show debugging output"
msgstr "లోపనిర్మూలన దిగుబడిని చూపించు"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:60
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:58
msgid "Show the logout button"
msgstr "నిష్ర్కమణద్వార బొత్తాన్ని చూపించు"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "నిష్ర్కమణద్వార బొత్తం నుంచి పిలుచుటకు ఆదేశం"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:60
msgid "Show the switch user button"
msgstr "వినియోగదారున్ని మార్చే బొత్తాన్ని చూపించు"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "వివరణలో చూపటానికి సందేశం"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:66 ../src/mate-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61 ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
msgid "MESSAGE"
msgstr "సందేశం"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
msgid "Not used"
msgstr "ఉపయోగించబడలేదు"
#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178 ../src/mate-screensaver-dialog.c:179
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:164 ../src/mate-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:166 ../src/gs-auth-pam.c:756
msgid "Username:"
msgstr "వినియోగదారుని పేరు:"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181 ../src/mate-screensaver-dialog.c:182
-#: ../src/gs-auth-pam.c:166
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:167 ../src/mate-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171
msgid "Password:"
msgstr "రహస్యపదం:"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:169
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "మీరు వెంటనే రహస్యపదాన్ని మార్చమని కోరడమైనది (రహస్యపదం పాతదైనది)"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "మీ రహస్యపదాన్ని మార్చుకోమని కోరడమైనది (మూలం బలవంతంగా )"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:171
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "మీ అకౌంట్ ముగిసినది; దయచేసి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:172
msgid "No password supplied"
msgstr "రహస్యపదం ఇవబడలేదు"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173
msgid "Password unchanged"
msgstr "రహస్యపదం మార్చబడలేదు"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:174
msgid "Can not get username"
msgstr "వినియోగదారుని పేరు దొరకలేదు"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:175
msgid "Retype new UNIX password:"
msgstr "మరల కొత్త యూనిక్స్ రహస్యపదాన్ని వ్రాయండి:"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176
msgid "Enter new UNIX password:"
msgstr "కొత్త యూనిక్స్ రహస్యపదాన్ని వ్రాయండి:"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:177
msgid "(current) UNIX password:"
msgstr "(ప్రస్తుత) యూనిక్స్ రహస్యపదం:"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "NIS రహస్యపదాన్ని మార్చేటప్పుడు తప్పు జరిగినది."
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "మీరు పెద్ద రహస్యపదాన్ని ఎంచుకోవాలి"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "రహస్యపదం మునుపే వాడుకలో ఉంది. వేరేదాన్ని ఎంచుకోండి."
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:195
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "మీ రహస్యపదాన్ని మార్చుకోవటానికి చాలా సమయం ఆగాల్సివుంటుంది"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:196
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182
msgid "Sorry, passwords do not match"
msgstr "క్షమించాలి , రహస్యపదాలు జతకూడట్లేదు"
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:262
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:253
msgid "Checking..."
msgstr "తనిఖీ చేస్తోంది..."
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:299 ../src/gs-auth-pam.c:495
msgid "Authentication failed."
msgstr "ప్రామాణీకరణ తప్పినది"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:524
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:476
msgid "Blank screen"
msgstr "వట్టి తెర"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:530
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:482
msgid "Random"
msgstr "విభిన్న"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:980
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:968
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d గంట"
msgstr[1] "%d గంటలు"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:983
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:971
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d నిమిషము"
msgstr[1] "%d నిమిషాలు"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:986
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:974
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -640,15 +467,15 @@ msgstr[0] "%d క్షణం"
msgstr[1] "%d క్షణాలు"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:992
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:982
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1003
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:987
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1000
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -656,94 +483,93 @@ msgstr "%s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1010
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:992
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1005
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1011
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1025
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1026
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ఎప్పుడును లేదు"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1467
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1451
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ప్రధాన సంవిధాన్ని భారం చేయలేకపోయింది"
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1469
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1453
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "దయచేసి తెరకాపరి సరిగ్గా నెలకొల్పండిందో లేదో చూసుకోండి"
-#: ../src/mate-screensaver.c:57
+#: ../src/mate-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "సూత్రదారి అవ్వకు"
-#: ../src/mate-screensaver.c:58
+#: ../src/mate-screensaver.c:57
msgid "Enable debugging code"
msgstr "లోపనిర్మూలన సంకేతాన్ని ఉపయోగించు"
-#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screen saver and locker program"
msgstr "తెరకాపరినిను మరియు లాకర్ ప్రోగ్రామ్‌ను ఆరంభించుము"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:397
+#: ../src/gs-auth-pam.c:425
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "%s సేవను స్తాపించుట కుదురలేదు: %s\n"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:423
+#: ../src/gs-auth-pam.c:455
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "PAM_TTY=%s స్తాపించుట సాధ్యం కాలేదు"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:455
+#: ../src/gs-auth-pam.c:491
msgid "Incorrect password."
msgstr "తప్పు రహస్యపదం."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:471
+#: ../src/gs-auth-pam.c:511
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "ఈ సమయంలో సాంగత్యాన్ని పొందుట అనుమతించబడదు"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:477
+#: ../src/gs-auth-pam.c:519
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "ఇక ఏ మాత్రము వ్యవస్థను ప్రవేశించింటానికి అనుమతి లేదు."
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2219
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "సందేశ వాహకముతో నమోదు చేయలేకపోయింది"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2230
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "సందేశ వాహకానికి బంధింపబడలేదు"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2240 ../src/gs-listener-dbus.c:2272
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ఈ సమకూర్పులో తెరకాపరి మునుపే నడుస్తున్నది "
-#: ../src/gs-lock-plug.c:270
+#: ../src/gs-lock-plug.c:355
msgid "Time has expired."
msgstr "సమయం ముగిసినది"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:298
+#: ../src/gs-lock-plug.c:386
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "కాప్స్ లాక్ ఆన్లో ఉంది"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1504
msgid "S_witch User..."
msgstr "వినియోగదారున్ని మార్చు(_w)..."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1513
msgid "Log _Out"
msgstr "నిష్క్రమణద్వారం(_O)"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1705
msgid "%U on %h"
msgstr "%U మీద %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1719
msgid "_Password:"
msgstr "రహస్యపదం(_P):"
-