diff options
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 79 |
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 15:36+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-13 14:26+0000\n" +"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,19 +21,19 @@ msgstr "" #: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 #: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Ekran Saqlovchi" #: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 msgid "Set your screensaver preferences" -msgstr "" +msgstr "Ekran Saqlovchi Xususiyatlarini belgilang" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:1 msgid "Screensaver Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ekran Saqlovchi Xususiyatlari" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2 msgid "Power _Management" -msgstr "" +msgstr "Quvvat _Boshqaruvi" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3 msgid "_Preview" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "_Oldindan ko'rish" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4 msgid "_Screensaver theme:" -msgstr "" +msgstr "_Ekran Saqlovchi mavzusi:" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5 msgid "Regard the computer as _idle after:" @@ -52,28 +53,28 @@ msgstr "" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "_Lock screen when screensaver is active" -msgstr "" +msgstr "Ekran saqlovchi faol bo'lsa ekranni qulflash" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8 msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ogohlantirish: ekran ildiz foydalanuvchi uchun qulflanmaydi.</b>" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9 msgid "Screensaver Preview" -msgstr "" +msgstr "Oldindan koʻrish" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10 msgid "<b>Screensaver preview</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Oldindan ko'rish</b>" #: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1 msgid "Screensavers" -msgstr "" +msgstr "Ekran Saqlovchilar" #: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2 #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7 msgid "Screensaver themes" -msgstr "" +msgstr "Ekran Saqlovchi mavzulari" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows #. outer space images. @@ -81,15 +82,15 @@ msgstr "" #: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3 #: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1 msgid "Cosmos" -msgstr "" +msgstr "Fazo" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1 msgid "_Leave Message" -msgstr "" +msgstr "_Xabar Qoldirish" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2 msgid "_Switch User" -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchini _Oʻzgartirish" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3 msgid "_Log Out" @@ -97,11 +98,11 @@ msgstr "_Chiqish" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Bekor qilish" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1792 msgid "_Unlock" -msgstr "" +msgstr "_Qulfdan chiqarish" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 #, no-c-format @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "" #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 msgid "Pictures folder" -msgstr "" +msgstr "Rasmlar jildi" #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "" #: ../savers/slideshow.c:59 msgid "\"#rrggbb\"" -msgstr "" +msgstr "\"#rrggbb\"" #: ../savers/slideshow.c:63 msgid "Do not randomize pictures from location" @@ -451,11 +452,11 @@ msgstr "" #: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "faol" #: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "nofaol" #: ../src/mate-screensaver-command.c:373 #, c-format @@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:64 ../src/mate-screensaver-dialog.c:65 msgid "MESSAGE" -msgstr "" +msgstr "XABAR" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:65 msgid "Not used" @@ -574,19 +575,19 @@ msgstr "" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:256 msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "Tekshirilmoqda..." #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:302 ../src/gs-auth-pam.c:483 msgid "Authentication failed." -msgstr "" +msgstr "Tasdiqdan o'tmadi." #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:454 msgid "Blank screen" -msgstr "" +msgstr "Bo'sh ekran" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:460 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Tasodifiy" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:944 #, c-format @@ -598,19 +599,19 @@ msgstr[0] "" #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d daqiqa" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:950 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d soniya" #. hour:minutes:seconds #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:958 #, c-format msgid "%s %s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s %s" #. hour:minutes #. minutes:seconds @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:976 #, c-format msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #. hour #. minutes @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:987 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1002 #, c-format @@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "Hech qachon" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1578 msgid "Could not load the main interface" -msgstr "" +msgstr "Asosiy interfeysni yuklab boʻlmadi" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1580 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "" #: ../src/gs-auth-pam.c:479 msgid "Incorrect password." -msgstr "" +msgstr "Noto'g'ri maxfiy so'z." #: ../src/gs-auth-pam.c:499 msgid "Not permitted to gain access at this time." @@ -693,23 +694,23 @@ msgstr "" #. GDateTime.html#g-date-time-format #: ../src/gs-lock-plug.c:308 msgid "%A, %B %e" -msgstr "" +msgstr "%A, %B %e" #: ../src/gs-lock-plug.c:410 msgid "Time has expired." -msgstr "" +msgstr "Muddat tugadi." #: ../src/gs-lock-plug.c:441 msgid "You have the Caps Lock key on." -msgstr "" +msgstr "Caps Lock yoqilgan." #: ../src/gs-lock-plug.c:1772 msgid "S_witch User..." -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchini _Oʻzgartirish..." #: ../src/gs-lock-plug.c:1781 msgid "Log _Out" -msgstr "" +msgstr "_Chiqish" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME #: ../src/gs-lock-plug.c:2010 |