diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-09-19 09:40:20 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-09-19 09:40:20 +0200 |
commit | 87e949a031629cf67feeb8c2a6b363e1193edeca (patch) | |
tree | 8d36d0d9a7ebf56e1be576fdede283fd5dabf85d /po/[email protected] | |
parent | bcf4ce7a3b0b0dd2c70ec09dc7a35a9e83068d76 (diff) | |
download | mate-sensors-applet-87e949a031629cf67feeb8c2a6b363e1193edeca.tar.bz2 mate-sensors-applet-87e949a031629cf67feeb8c2a6b363e1193edeca.tar.xz |
sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 465 |
1 files changed, 465 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] new file mode 100644 index 0000000..cc5b40b --- /dev/null +++ b/po/[email protected] @@ -0,0 +1,465 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 14:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 07:16+0000\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca@valencia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Sensors Applet Factory" +msgstr "Fàbrica de la miniaplicació dels sensors" + +#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Hardware Sensors Monitor" +msgstr "Monitor dels sensors del maquinari" + +#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" +msgstr "Mostra les lectures dels sensors de temperatura, de velocitat del ventilador i de voltatge" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Font size in points" +msgstr "Mida del tipus de lletra en punts" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Specify if show or hide sensor units" +msgstr "Especifica si es mostren o s'oculten les unitats dels sensors" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Set if display icons or text labels" +msgstr "Estableix si es mostren les icones o les etiquetes de text" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Set value beside or below label" +msgstr "Estableix el valor per davall o per damunt de l'etiqueta" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" +msgstr "Mostra la temperatura en graus Kelvin, Celsius o Fahrenheit" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Whether to display notifications" +msgstr "Si s'han de mostrar les notificacions" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay (in ms) between refreshes" +msgstr "Retard (en ms) entre refrescos" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" +msgstr "La mida de la gràfica en píxels (l'amplària si és horitzontal, l'alçària si és vertical)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 +msgid "List of sensors" +msgstr "llista dels sensors" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Path to filename" +msgstr "Camí al nom de fitxer" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sensor device ids" +msgstr "Id. dels dispositius dels sensors" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3 +msgid "The sensor device interface" +msgstr "La interfície del dispositiu del sensor" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4 +msgid "User defined label" +msgstr "Etiqueta definida de l'usuari" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Whether a sensor is enabled or not" +msgstr "Si el sensor està habilitat o no" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Low value" +msgstr "Valor baix" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7 +msgid "High value" +msgstr "Valor alt" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" +msgstr "Si el sensor té activada la seua alarma" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Command to execute when the alarm is activated" +msgstr "L'ordre que s'ha d'executar quan s'active l'alarma" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10 +msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" +msgstr "Amb quina freqüència ha de sonar cada alarma (en segons)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Used to identify a sensor in a list" +msgstr "S'utilitza per a identificar un sensor en una llista" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Multiplier" +msgstr "Factor" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Offset" +msgstr "Desajust" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:14 +msgid "Icon type" +msgstr "Tipus d'icona" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Color of the graph for the sensor" +msgstr "Color de la gràfica per al sensor" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:125 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:145 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:170 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "GPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 +msgid "CASE" +msgstr "BASTIDOR" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "VENTILADOR" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "VENTILADOR1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "VENTILADOR2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "MiniPCI" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "Bateria" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "Ventilador" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "TEMP CPU" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308 +msgid "temperature" +msgstr "temperatura" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:186 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambient" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:410 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "Preferències de la miniaplicació de sensors" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1345 +msgid "No sensors found!" +msgstr "No s'ha trobat cap sensor." + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 +msgid "label with value" +msgstr "etiqueta amb el valor" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 +msgid "icon with value" +msgstr "icona amb el valor" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:474 +msgid "value only" +msgstr "únicament el valor" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 +msgid "icon only" +msgstr "únicament la icona" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 +msgid "graph only" +msgstr "únicament el gràfic" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:495 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "_Mostra els sensors al tauler com a" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:510 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "al costat de les etiquetes o de les icones" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:511 +msgid "below labels / icons" +msgstr "davall de les etiquetes o de les icones" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:524 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "_Posició preferida dels valors dels sensors" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:536 +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:537 +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:538 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:551 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "Escala de _temperatura" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:578 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "Mida del gràfic (píxel_s)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:621 +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "_Interval d'actualització (s)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:631 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:642 +msgid "Display _notifications" +msgstr "Mostra les _notificacions" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 +msgid "Sensor" +msgstr "Sensor" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:862 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "Les etiquetes es poden editar directament en fer-hi clic damunt." + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:869 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:474 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1003 +msgid "General Options" +msgstr "Opcions generals" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1007 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensors" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr "RPM" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr "A" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:580 +msgid "ERROR" +msgstr "ERROR" + +#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the +#. translator +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:44 +msgid "translator-credits" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Ivex https://launchpad.net/~xevijuanola\n Paco Rivière https://launchpad.net/~pacoriviere\n Pau https://launchpad.net/~pau-oliveras\n Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n el_libre https://launchpad.net/~el-libre\n\nFedora Project Contributors:\n Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\nEquip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:411 +msgid "Sensor Properties" +msgstr "Propietats del sensor" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph" +msgstr "Gràfic" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:460 +msgid "Graph Color" +msgstr "Color de la gràfica" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:463 +msgid "Graph _color" +msgstr "_Color de la gràfica" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:525 +msgid "Sensor _icon" +msgstr "_Icona del sensor" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:531 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "Paràmetres d'escalatge" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:564 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "_Multiplicador del valor del sensor" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:597 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "Desajust del val_or del sensor" + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:607 +msgid "Sensor Limits" +msgstr "Límits del sensor" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:640 +msgid "Sensor _low value" +msgstr "Va_lor baix del sensor" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:675 +msgid "Sensor _high value" +msgstr "Valor _alt del sensor" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:686 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarma" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:718 +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "Interval de _repetició de l'alarma (s)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "Ordre del nivell bai_x d'alarma" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:760 +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "Ordre del nivell al_t d'alarma" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:774 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "Ha_bilita l'alarma" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:221 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferències" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:224 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:227 +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:289 +msgid "is very low" +msgstr "és molt baix" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:290 +msgid "lower limit" +msgstr "límit inferior" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:295 +msgid "is very high" +msgstr "és molt alt" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:296 +msgid "upper limit" +msgstr "límit superior" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:327 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltatge" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 +msgid "voltage" +msgstr "voltatge" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:332 +msgid "Fan Speed" +msgstr "Velocitat del ventilador" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:333 +msgid "fan speed" +msgstr "velocitat del ventilador" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:337 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:338 +msgid "current" +msgstr "actual" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el valor del sensor %s" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "S'ha produït un error mentre s'intentava actualitzar el valor del sensor %s ubicat a %s." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:457 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "No hi ha cap sensor habilitat." |