diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-01-27 22:20:16 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-01-27 22:20:16 +0100 |
commit | 117ac9b05c0a30cbcf2a2797916596acf336fcd9 (patch) | |
tree | 0a59a67bc41be8e6ede97b3e5a0d6d0a1b61fc31 /po/cmn.po | |
parent | 86b3ec83e0b236b0a1a25bcb12444a6a7ce61a25 (diff) | |
download | mate-sensors-applet-117ac9b05c0a30cbcf2a2797916596acf336fcd9.tar.bz2 mate-sensors-applet-117ac9b05c0a30cbcf2a2797916596acf336fcd9.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 175 |
1 files changed, 90 insertions, 85 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:25+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-28 14:05+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -127,49 +127,49 @@ msgstr "圖示型態" msgid "Color of the graph for the sensor" msgstr "感應器的圖形顏色" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 -#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:56 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 -#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:125 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:145 -#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:170 +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:128 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:148 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:173 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 -#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:106 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70 msgid "CASE" msgstr "機殼" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 -#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 msgid "FAN" msgstr "風扇" -#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:57 msgid "FAN1" msgstr "風扇 1" -#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:66 msgid "FAN2" msgstr "風扇 2" -#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:71 msgid "MiniPCI" msgstr "MiniPCI" -#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 -#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:95 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:107 msgid "Battery" msgstr "電池" -#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:124 msgid "Fan" msgstr "風扇" @@ -178,126 +178,131 @@ msgid "CPU TEMP" msgstr "CPU 溫度" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:324 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:326 msgid "temperature" msgstr "溫度" -#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:186 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:190 msgid "Ambient" msgstr "環境音樂" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:410 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "感應器小程式偏好設定" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1361 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279 msgid "No sensors found!" msgstr "找不到任何感應器!" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "label with value" msgstr "標貼與值" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 msgid "icon with value" msgstr "圖示與值" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:474 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "value only" msgstr "只有值" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 msgid "icon only" msgstr "只有圖示" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480 msgid "graph only" msgstr "只有圖形" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:495 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "在面板中顯示感應器為(_D)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:510 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 msgid "beside labels / icons" msgstr "在標貼/圖示旁邊" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:511 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506 msgid "below labels / icons" msgstr "標貼/圖示的下面" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:524 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "感應值的首選位置(_P)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:536 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 msgid "Kelvin" msgstr "凱氏" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:537 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 msgid "Celsius" msgstr "攝氏" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:538 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533 msgid "Fahrenheit" msgstr "華氏" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:551 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546 msgid "_Temperature scale" msgstr "溫標(_T)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:578 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "圖形大小 (像素)(_S)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591 +#. hide/show units +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +msgid "Show _units" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592 msgid "Update" msgstr "更新" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:621 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "更新間隔 (秒)(_I)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:631 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:642 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639 msgid "Display _notifications" msgstr "顯示通知(_N)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773 msgid "Sensor" msgstr "感應器" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780 msgid "Label" msgstr "標貼" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:862 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "藉由按一下標貼可以直接編輯它們。" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" #. icon stuff -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:869 -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:454 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444 msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1003 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915 msgid "General Options" msgstr "一般選項" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1007 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919 msgid "Sensors" msgstr "感應器" @@ -314,7 +319,7 @@ msgid "A" msgstr "A" #. hard code text as ERROR -#: ../sensors-applet/active-sensor.c:558 +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:563 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" @@ -324,142 +329,142 @@ msgstr "錯誤" msgid "translator-credits" msgstr "趙惟倫 <[email protected]>, 2013" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:396 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392 msgid "Sensor Properties" msgstr "感應器性質" #. graph stuff -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:423 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417 msgid "Graph" msgstr "圖形" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:440 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430 msgid "Graph Color" msgstr "圖形顏色" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433 msgid "Graph _color" msgstr "圖形顏色(_C)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:505 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487 msgid "Sensor _icon" msgstr "感應器圖示(_I)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:511 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493 msgid "Scaling Parameters" msgstr "比例參數" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:544 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "感應值倍數(_M)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:577 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550 msgid "Sensor value _offset" msgstr "感應值偏移(_O)" #. now do alarm widgets -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559 msgid "Sensor Limits" msgstr "感應器限度" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:620 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587 msgid "Sensor _low value" msgstr "感應器低值(_L)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:655 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615 msgid "Sensor _high value" msgstr "感應器高值(_H)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:666 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:361 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365 msgid "Alarm" msgstr "警示" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:698 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "警示重複間隔 (秒)(_R)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:718 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "低警示命令(_W)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:740 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "高警示命令(_G)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:754 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705 msgid "_Enable alarm" msgstr "啟用警示(_E)" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:237 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:238 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:240 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:241 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:243 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:305 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "is very low" msgstr "很低" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:306 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308 msgid "lower limit" msgstr "下限" #. assume high alarm condition -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:311 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:313 msgid "is very high" msgstr "很高" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:312 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:314 msgid "upper limit" msgstr "上限" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:323 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:325 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:343 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345 msgid "Voltage" msgstr "電壓" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:344 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "voltage" msgstr "電壓" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:348 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351 msgid "Fan Speed" msgstr "風扇速度" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:349 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352 msgid "fan speed" msgstr "風扇速度" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:353 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:357 msgid "Current" msgstr "目前" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:354 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:358 msgid "current" msgstr "目前" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:379 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" msgstr "更新感應器 %s 時發生錯誤" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:368 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:380 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." msgstr "嘗試更新位於 %s 的感應器 %s 值時發生錯誤。" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:473 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481 msgid "No sensors enabled!" msgstr "沒有啟用任何感應器!" |