summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cmn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-06-23 14:31:45 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-06-23 14:31:45 +0200
commit5bbef9213482b75aca2c2701c001c792e36f1010 (patch)
tree0e60b43ee4f2b48a054ff968244801df6388b4a7 /po/cmn.po
parent98da52815dee603d422255f9fc9d3e7c8c6a2c0e (diff)
downloadmate-sensors-applet-5bbef9213482b75aca2c2701c001c792e36f1010.tar.bz2
mate-sensors-applet-5bbef9213482b75aca2c2701c001c792e36f1010.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r--po/cmn.po130
1 files changed, 75 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index c62e751..21009f2 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2013
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -186,123 +186,140 @@ msgstr "溫度"
msgid "Ambient"
msgstr "環境音樂"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:417
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr "感應器小程式偏好設定"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1288
msgid "No sensors found!"
msgstr "找不到任何感應器!"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:475
msgid "label with value"
msgstr "標貼與值"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
msgid "icon with value"
msgstr "圖示與值"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477
msgid "value only"
msgstr "只有值"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
msgid "icon only"
msgstr "只有圖示"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479
msgid "graph only"
msgstr "只有圖形"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:492
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr "在面板中顯示感應器為(_D)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504
msgid "beside labels / icons"
msgstr "在標貼/圖示旁邊"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505
msgid "below labels / icons"
msgstr "標貼/圖示的下面"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:518
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr "感應值的首選位置(_P)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:530
msgid "Kelvin"
msgstr "凱氏"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531
msgid "Celsius"
msgstr "攝氏"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532
msgid "Fahrenheit"
msgstr "華氏"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:545
msgid "_Temperature scale"
msgstr "溫標(_T)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571
msgid "Graph _size (pixels)"
msgstr "圖形大小 (像素)(_S)"
#. hide/show units
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:583
msgid "Show _units"
msgstr ""
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:618
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "更新間隔 (秒)(_I)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:628
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:638
msgid "Display _notifications"
msgstr "顯示通知(_N)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:772
msgid "Sensor"
msgstr "感應器"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:779
msgid "Label"
-msgstr "標貼"
+msgstr "Label"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:789
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
msgstr "藉由按一下標貼可以直接編輯它們。"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
#. icon stuff
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:799
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915
+#. when selection is changed, make sure sensor_config button is activated
+#. Create buttons for user to interact with sensors tree
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:831
+msgid "_Up"
+msgstr "上層(_U)"
+
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#. Sensor Config button
+#. initially make button insensitive until user selects a row
+#. from the sensors tree
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:873
+msgid "_Properties"
+msgstr "屬性(_P)"
+
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:920
msgid "General Options"
msgstr "一般選項"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:924
msgid "Sensors"
msgstr "感應器"
@@ -327,72 +344,75 @@ msgstr "錯誤"
#. translator
#: ../sensors-applet/about-dialog.c:44
msgid "translator-credits"
-msgstr "趙惟倫 <[email protected]>, 2013"
+msgstr ""
+"Woodman Tuen <[email protected]>, 2005-06\n"
+"Abel Cheung <[email protected]>, 2003-04\n"
+"趙惟倫 <[email protected]>, 2013"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388
msgid "Sensor Properties"
msgstr "感應器性質"
#. graph stuff
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:416
msgid "Graph"
msgstr "圖形"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429
msgid "Graph Color"
msgstr "圖形顏色"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:432
msgid "Graph _color"
msgstr "圖形顏色(_C)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:486
msgid "Sensor _icon"
msgstr "感應器圖示(_I)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:492
msgid "Scaling Parameters"
msgstr "比例參數"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:521
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr "感應值倍數(_M)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:549
msgid "Sensor value _offset"
msgstr "感應值偏移(_O)"
#. now do alarm widgets
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:558
msgid "Sensor Limits"
msgstr "感應器限度"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:586
msgid "Sensor _low value"
msgstr "感應器低值(_L)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:614
msgid "Sensor _high value"
msgstr "感應器高值(_H)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:622
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365
msgid "Alarm"
msgstr "警示"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:651
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "警示重複間隔 (秒)(_R)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:670
msgid "Lo_w alarm command"
msgstr "低警示命令(_W)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:691
msgid "Hi_gh alarm command"
msgstr "高警示命令(_G)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:704
msgid "_Enable alarm"
msgstr "啟用警示(_E)"