diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-01-25 13:14:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-01-25 13:14:31 +0100 |
commit | 41e1c929175a696b5321c84ffa301f7268dc6bb1 (patch) | |
tree | 4a7986b34b02600485b10b35d0ba73793d92cf80 /po/cs.po | |
parent | 82a079a0328947c7db142c2eed4c25aedfe7e7e0 (diff) | |
download | mate-sensors-applet-41e1c929175a696b5321c84ffa301f7268dc6bb1.tar.bz2 mate-sensors-applet-41e1c929175a696b5321c84ffa301f7268dc6bb1.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 323 |
1 files changed, 183 insertions, 140 deletions
@@ -1,42 +1,123 @@ -# translation of (sensors-applet) cs.po to +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vítězslav Kotrla, <[email protected]>, 2006. -# +# +# Translators: +# segfault <[email protected]>, 2013 +# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2013 +# Vítězslav Kotrla, <[email protected]>, 2006 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: (sensors-applet) cs\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 14:29+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-11 05:56+0100\n" -"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-26 09:54+0000\n" +"Last-Translator: segfault <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Display temperature, fan speed and voltage sensor readings" -msgstr "Zobrazuje hodnoty senzorů teploty, napětí a rychlosti větráků" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Font size in points" +msgstr "Velikost písma v bodech" -#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Hardware Sensors Monitor" -msgstr "Monitor senzorů hardware" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Specify if show or hide sensor units" +msgstr "Zobrazovat či skrýt senzorové jednotky" -#: ../SensorsApplet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "O _aplikaci" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Set if display icons or text labels" +msgstr "Zobrazovat ikonu, či popisky" -#: ../SensorsApplet.xml.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "Nápověda" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Set value beside or below label" +msgstr "Nastavte hodnotu, jestli zobrazovat popisky vedle, či pod" -#: ../SensorsApplet.xml.h:3 -msgid "_Preferences" -msgstr "Nastavení" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" +msgstr "Zobrazovat teplotu v stupních Kelvina, Celsia nebo Fahrenheita" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether to display notifications" +msgstr "Kdy zobrazovat upozornění" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Delay (in ms) between refreshes" +msgstr "Prodleva mezi obnovením (v ms)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" +msgstr "Velikost grafu v pixelech (šířka při horizontálních, výška při vertikálních)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "List of sensors" +msgstr "Seznam čidel" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Path to filename" +msgstr "Cesta k souboru" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Sensor device ids" +msgstr "Id čidla zařízení" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "The sensor device interface" +msgstr "Rozhraní senzorového zařízení" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "User defined label" +msgstr "Uživatelem definovaný popisek" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Whether a sensor is enabled or not" +msgstr "Jestli je senzorové zařízení povoleno, či nikoliv" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:59 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Low value" +msgstr "Nízká hodnota" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "High value" +msgstr "Vysoká hodnota" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" +msgstr "Jestli má senzorové zařízení svůj alarm povolený" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Command to execute when the alarm is activated" +msgstr "Příkaz k provedení, když bude alarm aktivován" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" +msgstr "Jak často by mě každý alarm zaznít (v sekundách)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Used to identify a sensor in a list" +msgstr "Používá se k identifikace senzoru v seznamu" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Multiplier" +msgstr "Koeficient násobení" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Offset" +msgstr "Posun" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Icon type" +msgstr "Typ ikony" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Color of the graph for the sensor" +msgstr "Barva grafu pro senzor" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 #: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 @@ -44,14 +125,18 @@ msgstr "Nastavení" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:64 +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 #: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:69 +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 +msgid "CASE" +msgstr "Skříň" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 msgid "FAN" msgstr "Větrák" @@ -79,158 +164,154 @@ msgstr "Větrák" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" -msgstr "" +msgstr "Teplota CPU" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:413 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 msgid "temperature" msgstr "teplota" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Okolí" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:415 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "Sensors Applet - Nastavení" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1397 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378 msgid "No sensors found!" msgstr "Žádný senzor nebyl nalezen!" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:468 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 msgid "label with value" msgstr "jmenovka s hodnotou" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:469 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 msgid "icon with value" msgstr "ikona s hodnotou" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464 msgid "value only" msgstr "pouze hodnota" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:471 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465 msgid "icon only" msgstr "pouze ikona" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 msgid "graph only" msgstr "pouze graf" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:488 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "Zobrazení senzoru v panelu" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 msgid "beside labels / icons" msgstr "vedle jmenovek / ikon" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 msgid "below labels / icons" msgstr "pod jmenovkami / ikonami" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:515 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "Poloha hodnot sensorů" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:527 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 msgid "Kelvin" msgstr "stupně Kelvina" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:528 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522 msgid "Celsius" msgstr "stupně Celsia" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523 msgid "Fahrenheit" msgstr "stupně Fahrenheita" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:540 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 msgid "_Temperature scale" msgstr "Jedno_tka teploty" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "Veliko_st grafu (v bodech)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "Interval aktualizace (v sekundách)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:624 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 msgid "Notifications" msgstr "Oznamování" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:635 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 msgid "Display _notifications" msgstr "Zobrazovat oznámení" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 msgid "Sensor" msgstr "Senzor" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835 msgid "Label" msgstr "Jmenovka" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:856 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "Jmenovky je možno rovnou upravovat po klepnutí myší" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:857 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" #. icon stuff -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:997 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986 msgid "General Options" msgstr "Obecná nastavení" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1001 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990 msgid "Sensors" msgstr "Senzory" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 msgid "RPM" -msgstr "" +msgstr "RPM" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. hard code text as ERROR -#: ../sensors-applet/active-sensor.c:578 +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "CHYBA" -#: ../sensors-applet/about-dialog.c:33 -msgid "Translator" -msgstr "Přeložili" - -#: ../sensors-applet/about-dialog.c:36 -msgid "" -"To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the " -"translator" -msgstr "Vítězslav Kotrla <[email protected]>" +#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the +#. translator +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 +msgid "translator-credits" +msgstr "Michal Bukovjan <[email protected]>\nMiloslav Trmač <[email protected]>\nKamil Páral <[email protected]>\nMartin Picek <[email protected]>\nOndřej Kolín <[email protected]>" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 msgid "Sensor Properties" @@ -279,7 +360,7 @@ msgid "Sensor _high value" msgstr "Horní hodnota senzoru" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:452 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 msgid "Alarm" msgstr "Výstraha" @@ -288,124 +369,86 @@ msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "Inte_rval opakování alarmu (sekundy)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 -#, fuzzy msgid "Lo_w alarm command" -msgstr "Příkaz pro alarm" +msgstr "Příkaz alarmu nízké hodnoty" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 -#, fuzzy msgid "Hi_gh alarm command" -msgstr "Příkaz pro alarm" +msgstr "Příkaz alarmu vysoké hodnoty" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 msgid "_Enable alarm" msgstr "Povolit alarm" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error restoring saved sensor configuration." -msgstr "Byla nalezena nekompatibilní konfigurace senzorů" - -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:298 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to restore the saved sensor configuration. " -"The previous configuration has been lost and will need to be re-entered." -msgstr "" +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 +msgid "_Preferences" +msgstr "Nastavení" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error saving sensor configuration." -msgstr "Byla nalezena nekompatibilní konfigurace senzorů" +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 +msgid "_Help" +msgstr "Nápověda" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to save the current sensor configuration. " -msgstr "Při nahrávání uložených dat senzorů došlo k chybě" +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266 +msgid "_About" +msgstr "O _aplikaci" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:394 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 msgid "is very low" msgstr "je velmi nízká" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:395 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 msgid "lower limit" msgstr "dolní mez" #. assume high alarm condition -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:400 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 msgid "is very high" msgstr "je velmi vysoká" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:401 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 msgid "upper limit" msgstr "horní mez" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:412 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:434 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 msgid "Voltage" msgstr "Napětí" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:435 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 msgid "voltage" msgstr "napětí" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:439 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 msgid "Fan Speed" msgstr "Rychlost větráku" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:440 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372 msgid "fan speed" msgstr "rychlost větráku" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:444 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 msgid "Current" msgstr "Proud" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:445 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 msgid "current" msgstr "proud" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:458 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" -msgstr "" +msgstr "Chyba při obnovení senzorů %s" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:459 -#, fuzzy, c-format +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 +#, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." -msgstr "Při nahrávání uložených dat senzorů došlo k chybě" +msgstr "Vyskytla se chyba při pokusu obnovit data ze senzoru %s, který je v umístění: %s" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:567 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 msgid "No sensors enabled!" msgstr "Senzory nejsou k dispozici!" - -#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:44 -msgid "An error occurred loading the stored sensors data" -msgstr "Při nahrávání uložených dat senzorů došlo k chybě" - -#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:45 -msgid "Incompatible sensors configuration found" -msgstr "Byla nalezena nekompatibilní konfigurace senzorů" - -#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:49 -msgid "" -"An error has occurred when loading the stored sensors data. The default " -"values will be used to recover from this error." -msgstr "" -"Při nahrávání uložených dat senzorů došlo k chybě. Budou použity výchozí " -"hodnoty." - -#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:52 -msgid "" -"Unfortunately the previous configuration for MATE Sensors Applet is not " -"compatible with this version. The existing sensors data will be overwritten " -"with the default values for this new version." -msgstr "" -"Předchozí konfigurace není kompatibilní s touto verzí appletu. Stávající " -"data budou přepsána výchozími hodnotami nové verze." |