diff options
author | monsta <[email protected]> | 2017-10-08 16:51:33 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2017-10-08 16:51:33 +0300 |
commit | b00703c2b3b936034f836327ed5f3f1afef7b685 (patch) | |
tree | 7ab06e40091c65fcd36df36bf73b7356f2e64ee2 /po/fi.po | |
parent | c63cf1c5baf225b77ed964d6af3e292ad44c445f (diff) | |
download | mate-sensors-applet-b00703c2b3b936034f836327ed5f3f1afef7b685.tar.bz2 mate-sensors-applet-b00703c2b3b936034f836327ed5f3f1afef7b685.tar.xz |
sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 73 |
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
@@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Lauri Nurmi <[email protected]>, 2005 +# nomen omen <[email protected]>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-10 09:06+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:11+0000\n" +"Last-Translator: nomen omen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,72 +29,72 @@ msgstr "" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" -msgstr "" +msgstr "Näyttää lämpötila-, tuuletin nopeuden- ja jännite-antureiden lukemat" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Font size in points" -msgstr "" +msgstr "Kirjasinkoko pisteissä" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" -msgstr "" +msgstr "Määrittele näytetäänkö vai piilotetaanko anturiyksiköt." #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" -msgstr "" +msgstr "Aseta näyttääksesi kuvakkeet tai tekstiotsikot" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" -msgstr "" +msgstr "Aseta arvo otsikon vierelle tai alle" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Näytä lämpötila Kelvineissä, Celsiuksina tai Fahrenheitteina" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" -msgstr "" +msgstr "Näytetäänkö ilmoituksia" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" -msgstr "" +msgstr "Viive (millisekunteina) virkistyksien välillä" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" -msgstr "" +msgstr "Graafin koko pikseleissä (leveys, jos vaakasuunnassa, korkeus, jos pystysuunnassa)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" -msgstr "" +msgstr "Anturilista" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1 msgid "Path to filename" -msgstr "" +msgstr "Tiedostonimen polku" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2 msgid "Sensor device ids" -msgstr "" +msgstr "Anturilaitetunnisteet" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3 msgid "The sensor device interface" -msgstr "" +msgstr "Anturilaitekäyttöliittymä" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4 msgid "User defined label" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän määrittelemä nimike" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" -msgstr "" +msgstr "Onko anturi käytössä" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6 msgid "Low value" -msgstr "" +msgstr "Alhainen arvo" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7 msgid "High value" -msgstr "" +msgstr "Korkea arvo" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Kuinka usein jokaisen hälytyksen pitäisi hälyttää (sekunneissa)" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11 msgid "Used to identify a sensor in a list" @@ -162,25 +163,25 @@ msgstr "TUUL2" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 msgid "MiniPCI" -msgstr "" +msgstr "MiniPCI" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Akku" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 msgid "Fan" -msgstr "" +msgstr "Tuuletin" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" -msgstr "" +msgstr "Suoritin lämpötila" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:324 msgid "temperature" -msgstr "" +msgstr "lämpötila" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:186 msgid "Ambient" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Antureita ei löytynyt!" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Näyttö" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 msgid "label with value" @@ -237,15 +238,15 @@ msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:536 msgid "Kelvin" -msgstr "" +msgstr "Kelvin" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:537 msgid "Celsius" -msgstr "" +msgstr "Celsius" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:538 msgid "Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Fahrenheit" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:551 msgid "_Temperature scale" @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Päivitä" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:621 msgid "Update _interval (secs)" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:631 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Huomautukset" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:642 msgid "Display _notifications" @@ -291,11 +292,11 @@ msgstr "Käytössä" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:869 #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:454 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Kuvake" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1003 msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Yleiset Asetukset" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1007 msgid "Sensors" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr " A" #. hard code text as ERROR #: ../sensors-applet/active-sensor.c:558 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "VIRHE" #. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the #. translator @@ -434,11 +435,11 @@ msgstr "" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:348 msgid "Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Tuuletin Nopeus" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:349 msgid "fan speed" -msgstr "" +msgstr "tuuletin nopeus" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:353 msgid "Current" |