diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2014-04-29 20:12:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-04-29 20:12:17 +0200 |
commit | 55d98dad8349e4df74cae480b0c1c3a6461802e2 (patch) | |
tree | 6c675325246a9b125c8ba28a8388d669c16599e4 /po/id.po | |
parent | c577cf2c6713c7b74326fe5238ec03a97b728b59 (diff) | |
download | mate-sensors-applet-55d98dad8349e4df74cae480b0c1c3a6461802e2.tar.bz2 mate-sensors-applet-55d98dad8349e4df74cae480b0c1c3a6461802e2.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 175 |
1 files changed, 88 insertions, 87 deletions
@@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # operamaniac <[email protected]>, 2013 +# willysr <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 16:45+0000\n" -"Last-Translator: operamaniac <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-10 16:24+0000\n" +"Last-Translator: willysr <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,19 +21,19 @@ msgstr "" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Font size in points" -msgstr "" +msgstr "Ukuran font dalam point" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" -msgstr "" +msgstr "Tentukan apakah menampilkan atau menyembunyikan unit sensor" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" -msgstr "" +msgstr "Tentukan hendak menampilkan ikon atau label teks" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" -msgstr "" +msgstr "Tentukan nilai diantara atau dibawah label" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Tapmilkan temperatur dalam Kelvin, Celsius, atau Fahrenheit" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" -msgstr "" +msgstr "Apakah hendak menampilkan notifikasi" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "alur menuju nama berkas" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Sensor device ids" -msgstr "" +msgstr "ID perangkat sensor" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "The sensor device interface" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "label tentuan pengguna" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" -msgstr "" +msgstr "Apakah sensor diaktifkan atau tidak" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Low value" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "nilai tinggi" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" -msgstr "" +msgstr "Apakah alarm pada sensor diaktifkan" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" @@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "digunakan untuk mengidentifikasi sensor dalam sebuah daftar" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Pengali" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Offset" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Icon type" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "GPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 msgid "CASE" -msgstr "" +msgstr "CASING" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 @@ -141,312 +142,312 @@ msgstr "FAN" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 msgid "FAN1" -msgstr "" +msgstr "KIPAS1" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 msgid "FAN2" -msgstr "" +msgstr "KIPAS2" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 msgid "MiniPCI" -msgstr "" +msgstr "MiniPCI" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Baterai" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 msgid "Fan" -msgstr "" +msgstr "Kipas" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" -msgstr "" +msgstr "TEMPERATUR CPU" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 msgid "temperature" -msgstr "" +msgstr "temperatur" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Ambien" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 msgid "Sensors Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi Applet Sensor" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378 msgid "No sensors found!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada sensor yang ditemukan!" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Tampilan" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 msgid "label with value" -msgstr "" +msgstr "label dengan nilai" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 msgid "icon with value" -msgstr "" +msgstr "ikon dengan nilai" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464 msgid "value only" -msgstr "" +msgstr "hanya nilai" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465 msgid "icon only" -msgstr "" +msgstr "hanya ikon" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 msgid "graph only" -msgstr "" +msgstr "hanya grafik" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 msgid "_Display sensors in panel as" -msgstr "" +msgstr "_Tampilkan sensor pada panel sebagai" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 msgid "beside labels / icons" -msgstr "" +msgstr "diantara label / ikon" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 msgid "below labels / icons" -msgstr "" +msgstr "dibawah label / ikon" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 msgid "Preferred _position of sensor values" -msgstr "" +msgstr "_Posisi nilai sensor yang dipilih" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 msgid "Kelvin" -msgstr "" +msgstr "Kelvin" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522 msgid "Celsius" -msgstr "" +msgstr "Celsius" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523 msgid "Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Fahreinheit" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 msgid "_Temperature scale" -msgstr "" +msgstr "Skala _temperatur" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 msgid "Graph _size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "_Ukuran grafik (piksel)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 msgid "Update _interval (secs)" -msgstr "" +msgstr "_Interval update (detik)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifikasi" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 msgid "Display _notifications" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan _notifikasi" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 msgid "Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." -msgstr "" +msgstr "Label bisa diedit secara langsung dengan klik pada label." #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #. icon stuff #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986 msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Umum" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990 msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Sensor" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 msgid "RPM" -msgstr "" +msgstr "RPM" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. hard code text as ERROR #: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN" #. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "penghargaan-penterjemah" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 msgid "Sensor Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti Sensor" #. graph stuff #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Grafik" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 msgid "Graph Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Grafik" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 msgid "Graph _color" -msgstr "" +msgstr "_Warna grafik" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 msgid "Sensor _icon" -msgstr "" +msgstr "_Ikon sensor" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 msgid "Scaling Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter Skala" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 msgid "Sensor value _multiplier" -msgstr "" +msgstr "_Pengali nilai sensor" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 msgid "Sensor value _offset" -msgstr "" +msgstr "_Offset nilai sensor" #. now do alarm widgets #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 msgid "Sensor Limits" -msgstr "" +msgstr "Batasan Sensor" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 msgid "Sensor _low value" -msgstr "" +msgstr "Nilai _rendah sensor" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 msgid "Sensor _high value" -msgstr "" +msgstr "Nilai _tinggi sensor" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" -msgstr "" +msgstr "Interval pengulang ala_rm (detik)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 msgid "Lo_w alarm command" -msgstr "" +msgstr "Perintah alarm ba_wah" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 msgid "Hi_gh alarm command" -msgstr "" +msgstr "Perintah alarm a_tas" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 msgid "_Enable alarm" -msgstr "" +msgstr "_Aktifkan alarm" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Preferensi" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Bantuan" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "Tent_ang" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 msgid "is very low" -msgstr "" +msgstr "sangat rendah" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 msgid "lower limit" -msgstr "" +msgstr "batas bawah" #. assume high alarm condition #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 msgid "is very high" -msgstr "" +msgstr "sangat tinggi" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 msgid "upper limit" -msgstr "" +msgstr "batas atas" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatur" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 msgid "Voltage" -msgstr "" +msgstr "Tegangan" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 msgid "voltage" -msgstr "" +msgstr "tegangan" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 msgid "Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Kecepatan Kipas" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372 msgid "fan speed" -msgstr "" +msgstr "kecepatan kipas" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Arus" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "arus" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan mengupdate sensor %s" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan terjadi ketika hendak mengupdate nilai dari sensor %s yang terletak pada %s." #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 msgid "No sensors enabled!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada sensor yang aktif!" |