diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-03-01 14:35:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-03-01 14:35:48 +0100 |
commit | 35eb68df2a5db1653a6cf7d38b786e041de70981 (patch) | |
tree | ef6c60f9b4dfd22283df753d9a5294384400bcf0 /po/mk.po | |
parent | b8f1e96bf675bddb30db05c11f10893a6cc3310d (diff) | |
download | mate-sensors-applet-35eb68df2a5db1653a6cf7d38b786e041de70981.tar.bz2 mate-sensors-applet-35eb68df2a5db1653a6cf7d38b786e041de70981.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 452 |
1 files changed, 452 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..05356eb --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,452 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# exoos <[email protected]>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-01 10:26+0000\n" +"Last-Translator: exoos <[email protected]>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Font size in points" +msgstr "Големина на фонтот во точки" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Specify if show or hide sensor units" +msgstr "Одреди дали да се прикажат или скријат мерните единици за сензорот" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Set if display icons or text labels" +msgstr "Подеси дали да прикажува икони или текстуални ознаки" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Set value beside or below label" +msgstr "Подеси ги вредностите покрај или под ознаката" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" +msgstr "Прикажи ја температурата во Келвинови, Целзиусови или Фаренхајтови степени" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether to display notifications" +msgstr "Каде да се прикажат известувањата" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Delay (in ms) between refreshes" +msgstr "Одлагање (во милисекунди) помеѓу рефреширањата" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" +msgstr "Големина на графата во пиксели (ширина ако е хоризонтална, висина ако е вертикална)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "List of sensors" +msgstr "Листа на сензори" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Path to filename" +msgstr "Патека до името на датотеката" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Sensor device ids" +msgstr "Id ознаки на сензорските уреди" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "The sensor device interface" +msgstr "Интерфејс на сензорските уреди" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "User defined label" +msgstr "Ознака дефинирана од корисникот" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Whether a sensor is enabled or not" +msgstr "Дали сензорот е вклучен или не" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Low value" +msgstr "Ниска вредност" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "High value" +msgstr "Висока вредност" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" +msgstr "Дали е вклучен алармот на сензорот" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Command to execute when the alarm is activated" +msgstr "Команда која се извршува кога алармот е активиран" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" +msgstr "Колку често ќе се слуша секој аларм (во секунди)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Used to identify a sensor in a list" +msgstr "Се користи да го препознае сензорот во листа" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Multiplier" +msgstr "Множител" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Offset" +msgstr "Поместување" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Icon type" +msgstr "Вид на иконата" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Color of the graph for the sensor" +msgstr "Боја на графата за сензорот" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "Процесор" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "Графички адаптер" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 +msgid "CASE" +msgstr "Куќиште" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "Вентилатор" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "Вентилатор1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "Вентилатор2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "Мини PCI" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "Батерија" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "Вентилатор" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "Температура на процесорот" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 +msgid "temperature" +msgstr "температура" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +msgid "Ambient" +msgstr "Околина" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "Подесувања на апликацијата за сензорите" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378 +msgid "No sensors found!" +msgstr "Сензори не се пронајдени!" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +msgid "Display" +msgstr "Прикажи" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 +msgid "label with value" +msgstr "Ознака со вредност" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 +msgid "icon with value" +msgstr "Икона со вредност" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464 +msgid "value only" +msgstr "само вредност" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465 +msgid "icon only" +msgstr "само икона" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 +msgid "graph only" +msgstr "само графа" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "_Прикажи ги сензорите во панелот како" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "ознаки покрај / икони" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 +msgid "below labels / icons" +msgstr "под ознаки / икони" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "Преферирана _позиција за вредностите на сензорите" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 +msgid "Kelvin" +msgstr "Келвинови" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522 +msgid "Celsius" +msgstr "Целзиусови" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Фаренхајтови" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "_Температурна скала" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "Големина на графата (пиксели)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 +msgid "Update" +msgstr "Ажурурање" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "Интервал на ажурирање (секунди)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +msgid "Notifications" +msgstr "Известувања" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 +msgid "Display _notifications" +msgstr "Прикажи _известувања" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 +msgid "Sensor" +msgstr "Сензор" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835 +msgid "Label" +msgstr "Ознака" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "Ознаките може да се уредуваат директно со кликнување на нив." + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +msgid "Enabled" +msgstr "Вклучено" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986 +msgid "General Options" +msgstr "Општи опции" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990 +msgid "Sensors" +msgstr "Сензори" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr "RPM-врт/мин " + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr "V-волти" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr "А-ампери" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 +msgid "ERROR" +msgstr "ГРЕШКА" + +#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the +#. translator +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +msgid "Sensor Properties" +msgstr "Карактеристики на сензорите" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +msgid "Graph" +msgstr "Графа" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph Color" +msgstr "Боја на графата" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +msgid "Graph _color" +msgstr "_боја на графата" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +msgid "Sensor _icon" +msgstr "_икона за сензорот" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "Параметри на скалирање" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "Вредност на сензорот _множител" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "Вредност на сензорот _поместување" + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +msgid "Sensor Limits" +msgstr "Гранични вредност на сензорот" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +msgid "Sensor _low value" +msgstr "Сензор _ниска вредност" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +msgid "Sensor _high value" +msgstr "Сензор _висока вредност" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 +msgid "Alarm" +msgstr "Аларм" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "Аларм _интервал на повторување (секунди)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "Команда за ниска вредност на алармот" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "Команда за висока вредност на алармот" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "_Вклучи аларм" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Параметри" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 +msgid "_Help" +msgstr "_Помош" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266 +msgid "_About" +msgstr "_За" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 +msgid "is very low" +msgstr "е многу ниска" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 +msgid "lower limit" +msgstr "долна граница" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 +msgid "is very high" +msgstr "е многу висока" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 +msgid "upper limit" +msgstr "горна граница" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 +msgid "Voltage" +msgstr "Волтажа" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 +msgid "voltage" +msgstr "волтажа" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 +msgid "Fan Speed" +msgstr "Брзина на вентилаторот" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372 +msgid "fan speed" +msgstr "брзина на вентилаторот" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 +msgid "Current" +msgstr "Струја" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 +msgid "current" +msgstr "струја" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "Грешка при ажурирање на сензорот %s" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "Се појави грешка при обидот за ажурирање на вредноста на сензорот %s лоциран во %s." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "Нема вклучени сензори!" |