diff options
author | Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com> | 2011-11-21 23:44:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com> | 2011-11-21 23:44:15 +0100 |
commit | 69ecddf1317e71f35b1c1de00392dc76f8f1701c (patch) | |
tree | aba29401d8d4b88f14d67aac2b0e60980a78fa2e /po/zh_CN.po | |
download | mate-sensors-applet-69ecddf1317e71f35b1c1de00392dc76f8f1701c.tar.bz2 mate-sensors-applet-69ecddf1317e71f35b1c1de00392dc76f8f1701c.tar.xz |
Initial release bases on sensors-applet
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 404 |
1 files changed, 404 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..7e4dac8 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,404 @@ +# Spanish translation of the GNOME Sensor Applet. +# Copyright (C) 2005 Alex Murray. +# This file is distributed under the same license as the GNOME Sensor Applet package. +# Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNOME Sensor Applet 2.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 14:29+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-14 19:41+0800\n" +"Last-Translator: lerosua <lerosua@gmail.com>\n" +"Language-Team: lerosua <lerosua@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Display temperature, fan speed and voltage sensor readings" +msgstr "." + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Hardware Sensors Monitor" +msgstr "硬件传感器监测" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:1 +msgid "_About" +msgstr "关于(_A)" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:3 +msgid "_Preferences" +msgstr "属性(_P)" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:59 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:64 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "GPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:69 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "风扇" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "风扇1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "风扇2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "电池" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "风扇" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "CPU温度" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:413 +msgid "temperature" +msgstr "温度" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +msgid "Ambient" +msgstr "周边的" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:415 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "传感器控件属性" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1397 +msgid "No sensors found!" +msgstr "未发现传感器!" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456 +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:468 +msgid "label with value" +msgstr "标签与值" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:469 +msgid "icon with value" +msgstr "图标与值" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 +msgid "value only" +msgstr "值" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:471 +msgid "icon only" +msgstr "图标" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 +msgid "graph only" +msgstr "图形显示" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:488 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "在面板中显示传感器(_D)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "在标签/图标旁边" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 +msgid "below labels / icons" +msgstr "在标签/图标下面" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:515 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "传感器值的位置(_p)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:527 +msgid "Kelvin" +msgstr "开氏温标" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:528 +msgid "Celsius" +msgstr "摄氏温标" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "华氏温标" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:540 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "温度范围(_T)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "图像大小(_s)(像素)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "更新间隔(_i)(秒)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:624 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:635 +msgid "Display _notifications" +msgstr "显示通知(_n)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +msgid "Sensor" +msgstr "传感器" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +msgid "Label" +msgstr "标签" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:856 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "点击时能直接编辑标签" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:857 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:997 +msgid "General Options" +msgstr "通用选项" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1001 +msgid "Sensors" +msgstr "传感器" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr "RPM" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr "A" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:578 +msgid "ERROR" +msgstr "错误" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:33 +msgid "Translator" +msgstr "翻译者" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:36 +msgid "" +"To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the " +"translator" +msgstr "lerosua<lerosua@gmail.com>" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +msgid "Sensor Properties" +msgstr "传感器飞行属性" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +msgid "Graph" +msgstr "图像" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph Color" +msgstr "图像颜色" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +msgid "Graph _color" +msgstr "图像颜色(_c)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +msgid "Sensor _icon" +msgstr "传感器图标(_i)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "范围参数" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "传感器增值(_m)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "传感器偏移值(_o)" + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +msgid "Sensor Limits" +msgstr "传感器限制" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +msgid "Sensor _low value" +msgstr "传感器低值(_l)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +msgid "Sensor _high value" +msgstr "传感器高值(_h)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:452 +msgid "Alarm" +msgstr "警报" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "警报重复间隔(_r)(秒)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "低值报警命令(_w)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "高值报警命令(_g)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "启用警报(_E)" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:297 +#, c-format +msgid "Error restoring saved sensor configuration." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:298 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to restore the saved sensor configuration. " +"The previous configuration has been lost and will need to be re-entered." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:302 +#, c-format +msgid "Error saving sensor configuration." +msgstr "在保存传感器配置时错误" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:303 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to save the current sensor configuration. " +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:394 +msgid "is very low" +msgstr "非常低" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:395 +msgid "lower limit" +msgstr "" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:400 +msgid "is very high" +msgstr "非常高" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:401 +msgid "upper limit" +msgstr "上限" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:412 +msgid "Temperature" +msgstr "温度" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:434 +msgid "Voltage" +msgstr "电压" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:435 +msgid "voltage" +msgstr "电压" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:439 +msgid "Fan Speed" +msgstr "风扇速度" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:440 +msgid "fan speed" +msgstr "风扇速度" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:444 +msgid "Current" +msgstr "当前" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:445 +msgid "current" +msgstr "当前" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:458 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "更新传感器错误 %s" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:459 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:567 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "没有启动传感器!" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:44 +msgid "An error occurred loading the stored sensors data" +msgstr "在加载传感器数据时发生错误" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:45 +msgid "Incompatible sensors configuration found" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:49 +msgid "" +"An error has occurred when loading the stored sensors data. The default " +"values will be used to recover from this error." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:52 +msgid "" +"Unfortunately the previous configuration for GNOME Sensors Applet is not " +"compatible with this version. The existing sensors data will be overwritten " +"with the default values for this new version." +msgstr "" |