summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-04-05 19:56:51 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-04-05 19:56:51 +0200
commitc6ad47f269fd96e51422acd3df5ac17513d18f43 (patch)
tree32f768efa4620d2e35e20d0bfcd7b62479088779 /po
parent3d8f9a04b94a0186ac17c040e232280fc494f925 (diff)
downloadmate-sensors-applet-c6ad47f269fd96e51422acd3df5ac17513d18f43.tar.bz2
mate-sensors-applet-c6ad47f269fd96e51422acd3df5ac17513d18f43.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po114
-rw-r--r--po/es.po13
-rw-r--r--po/hu.po26
-rw-r--r--po/pt.po13
-rw-r--r--po/ro.po175
-rw-r--r--po/sk.po12
6 files changed, 178 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index c6285d2..7c56bce 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# , 2014
+# , 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-20 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Font size in points"
-msgstr ""
+msgstr "Памер шрыфта ў пунктах"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Specify if show or hide sensor units"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Спіс сэнсараў"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Path to filename"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях да назвы файла"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Sensor device ids"
-msgstr ""
+msgstr "Ідэнтыфікатары прылад сэнсараў"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "The sensor device interface"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "User defined label"
-msgstr ""
+msgstr "Зададзеная карыстальнікам назва"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Whether a sensor is enabled or not"
-msgstr ""
+msgstr "Сэнсар уключаны ці не"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Low value"
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Множнік"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Зрух"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Icon type"
@@ -121,14 +121,14 @@ msgstr "Колер сэнсара на графіку"
#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104
msgid "GPU"
-msgstr ""
+msgstr "GPU"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71
msgid "CASE"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
msgid "MiniPCI"
-msgstr ""
+msgstr "MiniPCI"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Батарэя"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121
msgid "Fan"
-msgstr "Вентылятар"
+msgstr "Кулер"
#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62
msgid "CPU TEMP"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "тэмпература"
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131
msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Вонкавы"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409
msgid "Sensors Applet Preferences"
-msgstr "Настаўленні аплета сэнсараў"
+msgstr "Настáўленні аплета сэнсараў"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378
@@ -184,71 +184,71 @@ msgstr "Сэнсары не знойдзены!"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Выгляд"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462
msgid "label with value"
-msgstr ""
+msgstr "назва і значэнне"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463
msgid "icon with value"
-msgstr ""
+msgstr "значок і значэнне"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464
msgid "value only"
-msgstr ""
+msgstr "толькі значэнне"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465
msgid "icon only"
-msgstr ""
+msgstr "толькі значок"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466
msgid "graph only"
-msgstr ""
+msgstr "толькі графік"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482
msgid "_Display sensors in panel as"
-msgstr ""
+msgstr "_Паказваць сэнсары ў панэлі як"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497
msgid "beside labels / icons"
-msgstr ""
+msgstr "поруч з назвай / значком"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498
msgid "below labels / icons"
-msgstr ""
+msgstr "ніжэй назвы / значка"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509
msgid "Preferred _position of sensor values"
-msgstr ""
+msgstr "Пажаданае _месца значэння сэнсара"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521
msgid "Kelvin"
-msgstr "Кельвін"
+msgstr "Паводле Кельвіна"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522
msgid "Celsius"
-msgstr "Цэльсій"
+msgstr "Паводле Цэльсія"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523
msgid "Fahrenheit"
-msgstr "Фарэнгейт"
+msgstr "Паводле Фарэнгейта"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534
msgid "_Temperature scale"
-msgstr ""
+msgstr "_Тэмпературная шкала"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561
msgid "Graph _size (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Памер _графіка (піксэляў)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Абнаўленне"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604
msgid "Update _interval (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Час паміж абнаўленнямі (секунд)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614
msgid "Notifications"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Абвяшчэнні"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625
msgid "Display _notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Паказваць _абвяшчэнні"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828
msgid "Sensor"
@@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "Сэнсар"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Назва"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
-msgstr ""
+msgstr "Любую назву можна рэдагаваць, пстрыкнуўшы па ёй."
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846
msgid "Enabled"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgstr "Сэнсары"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57
msgid "RPM"
-msgstr ""
+msgstr "RPM"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "В"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "А"
#. hard code text as ERROR
#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "ПАМЫЛКА"
#. translator
#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43
msgid "translator-credits"
-msgstr "Міхась Варанцоў <[email protected]>, 2014"
+msgstr "Mikhas Varantsou <[email protected]>, 2014-2015"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394
msgid "Sensor Properties"
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Графік"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438
msgid "Graph Color"
-msgstr ""
+msgstr "Колер графіка"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441
msgid "Graph _color"
-msgstr ""
+msgstr "Колер _графіка"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503
msgid "Sensor _icon"
@@ -334,15 +334,15 @@ msgstr "Значок _сэнсара"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509
msgid "Scaling Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры шкалы"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542
msgid "Sensor value _multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "_Множнік значэння"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575
msgid "Sensor value _offset"
-msgstr ""
+msgstr "_Зрух значэння"
#. now do alarm widgets
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585
@@ -360,19 +360,19 @@ msgstr "_Верхняе значэнне сэнсара"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Трывога"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Інтэрвал _паўтарэння сігналу трывогі (секунд)"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716
msgid "Lo_w alarm command"
-msgstr ""
+msgstr "Загад для н_ізкага значэння"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738
msgid "Hi_gh alarm command"
-msgstr ""
+msgstr "Загад для вы_сокага значэння"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752
msgid "_Enable alarm"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "_Уключыць сігнал трывогі"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260
msgid "_Preferences"
-msgstr "_Настаўленні"
+msgstr "_Настáўленні"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263
msgid "_Help"
@@ -409,23 +409,23 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмпература"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366
msgid "Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Напружанне"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367
msgid "voltage"
-msgstr ""
+msgstr "напружанне"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371
msgid "Fan Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Хуткасць кулера"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372
msgid "fan speed"
-msgstr ""
+msgstr "хуткасць кулера"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376
msgid "Current"
@@ -438,14 +438,14 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
-msgstr ""
+msgstr "Памылка абнаўлення сэнсара %s"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Узнікла памылка падчас спробы абнавіць значэнне сэнсара %s, што месціцца ў %s."
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496
msgid "No sensors enabled!"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0e64359..3dbb18a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
# Davy Defaud <[email protected]>, 2005
+# Emiliano Fascetti, 2015
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 21:31+0000\n"
-"Last-Translator: Lluís Tusquellas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: Emiliano Fascetti\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Si el sensor tiene o no su alarma habilitada"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Command to execute when the alarm is activated"
-msgstr "Orden a ejecutar cuando se activa la alarma"
+msgstr "Comando a ejecutar cuando se activa la alarma"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
@@ -370,11 +371,11 @@ msgstr "Intervalo de _repetición de la alarma (s)"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716
msgid "Lo_w alarm command"
-msgstr "Orden baj_a de alarma"
+msgstr "Comando baj_a de alarma"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738
msgid "Hi_gh alarm command"
-msgstr "Orden alt_a de alarma"
+msgstr "Comando alt_a de alarma"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752
msgid "_Enable alarm"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6284ed1..5d51d89 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# kami911 <[email protected]>, 2014
-# Rezső Páder <[email protected]>, 2013
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-01 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "CPU"
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104
msgid "GPU"
-msgstr "Grafik CPU"
+msgstr "Grafikus CPU"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71
msgid "CASE"
@@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Kis- és nagybetűk"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52
msgid "FAN"
-msgstr "Lüfter"
+msgstr "Ventillátor"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56
msgid "FAN1"
-msgstr "Lüfter 1"
+msgstr "Ventillátor 1"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64
msgid "FAN2"
-msgstr "Lüfter 2"
+msgstr "Ventillátor 2"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
msgid "MiniPCI"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Akkumulátor"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121
msgid "Fan"
-msgstr "Lüfter"
+msgstr "Ventillátor"
#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62
msgid "CPU TEMP"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Ambient"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409
msgid "Sensors Applet Preferences"
-msgstr "Szenzor Alkalmazás Beállítások"
+msgstr "Szenzor kisalkalmazás beállításai"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "_Frissítési idő (sec)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614
msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítés"
+msgstr "Értesítések"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625
msgid "Display _notifications"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Ikon"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986
msgid "General Options"
-msgstr "Alap Beállítások"
+msgstr "Általános beállítások"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990
msgid "Sensors"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Páder Rezső <[email protected]>"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394
msgid "Sensor Properties"
-msgstr "Szenzor Tulajdonságok"
+msgstr "Szenzor tulajdonságok"
#. graph stuff
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "_Szenzor ikon"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509
msgid "Scaling Parameters"
-msgstr "Skálázási Paraméterek"
+msgstr "Skálázási paraméterek"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542
msgid "Sensor value _multiplier"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 154ff01..8410c1a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Carlos Moreira <[email protected]>, 2013
+# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-31 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "VENTOINHA"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56
msgid "FAN1"
-msgstr "FAN1"
+msgstr "VENTOINHA1"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64
msgid "FAN2"
-msgstr "FAN2"
+msgstr "VENTOINHA2"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
msgid "MiniPCI"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604
msgid "Update _interval (secs)"
-msgstr "Intervalo de atualizações (segundos)"
+msgstr "Intervalo de atualização (segundos)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614
msgid "Notifications"
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "ERRO"
#. translator
#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos de tradução"
+msgstr "Carlos Moreira"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394
msgid "Sensor Properties"
@@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Alarme"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
-msgstr "Intervalo de _repetição do alarme (em segundos)"
+msgstr "Intervalo de _repetição do alarme (segundos)"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716
msgid "Lo_w alarm command"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4dc532c..0181640 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Daniel <[email protected]>, 2015
# Spoială Cristian <[email protected]>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:06+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 12:28+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,44 +21,44 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Font size in points"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune font în puncte"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Specify if show or hide sensor units"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți dacă unitățile senzorilor să fie afișate sau ascunse"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Set if display icons or text labels"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți dacă să fie afișate pictograme sau nume"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Set value beside or below label"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți ca valoarea să fie lângă nume sau dedesubt"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "Arată temperatura în Kelvin, Celsius sau Fahrenheit"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Whether to display notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă să arate notificări"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Delay (in ms) between refreshes"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere (în ms) între reîmprospătări"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea graficului în pixeli (lățime dacă este orizontal, înălțime dacă este vertical)"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "List of sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de senzori"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Path to filename"
-msgstr ""
+msgstr "Cale către nume fișier"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Sensor device ids"
@@ -69,51 +70,51 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "User defined label"
-msgstr ""
+msgstr "Nume definit de utilizator"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Whether a sensor is enabled or not"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă un senzor este activat sau nu"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Low value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare minimă"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "High value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare maximă"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă alarma senzorului să fie activată"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Command to execute when the alarm is activated"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă care să fie executată atunci când alarma este activată"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Cât de des să fie sunată fiecare alarmă (în secunde)"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Used to identify a sensor in a list"
-msgstr ""
+msgstr "Folosit să identifice un senzor din listă"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicator"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Icon type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip pictogramă"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Color of the graph for the sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Culoarea graficului senzorului"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61
#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48
@@ -121,57 +122,57 @@ msgstr ""
#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
msgid "CPU"
-msgstr "COU"
+msgstr "Procesor"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104
msgid "GPU"
-msgstr ""
+msgstr "Placă video"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71
msgid "CASE"
-msgstr ""
+msgstr "Carcasă"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52
msgid "FAN"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilator"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56
msgid "FAN1"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilator1"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64
msgid "FAN2"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilator2"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
msgid "MiniPCI"
-msgstr ""
+msgstr "MiniPCI"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104
msgid "Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Battery"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121
msgid "Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilator"
#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62
msgid "CPU TEMP"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatură procesor"
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347
msgid "temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatură"
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131
msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Ambient"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409
msgid "Sensors Applet Preferences"
@@ -184,83 +185,83 @@ msgstr "Nu s-au găsit senzorii!"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462
msgid "label with value"
-msgstr ""
+msgstr "Nume și valoare"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463
msgid "icon with value"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogramă și valoare"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464
msgid "value only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar valoare"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465
msgid "icon only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pictogramă"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466
msgid "graph only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar grafic"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482
msgid "_Display sensors in panel as"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează _senzorii în panou ca"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497
msgid "beside labels / icons"
-msgstr ""
+msgstr "Langă nume/ pictograme"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498
msgid "below labels / icons"
-msgstr ""
+msgstr "Sub nume/ pictograme"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509
msgid "Preferred _position of sensor values"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție _preferată pentru valorile senzorilor"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521
msgid "Kelvin"
-msgstr ""
+msgstr "Kelvin"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522
msgid "Celsius"
-msgstr ""
+msgstr "Celsius"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523
msgid "Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrenheit"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534
msgid "_Temperature scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scală _temperatură"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561
msgid "Graph _size (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune grafic (pixeli)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604
msgid "Update _interval (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Interval actualizare (secunde)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificări"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625
msgid "Display _notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Arată _notificări"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828
msgid "Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835
msgid "Label"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Nume"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
-msgstr ""
+msgstr "Numele pot fi modificate direct prin clic pe ele"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846
msgid "Enabled"
@@ -278,11 +279,11 @@ msgstr "Activat"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogramă"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni generale"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990
msgid "Sensors"
@@ -303,34 +304,34 @@ msgstr "A"
#. hard code text as ERROR
#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581
msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "EROARE"
#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the
#. translator
#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Traducători"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394
msgid "Sensor Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți senzor"
#. graph stuff
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419
msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Grafic"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438
msgid "Graph Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare grafic"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441
msgid "Graph _color"
-msgstr ""
+msgstr "_Culoare grafic"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503
msgid "Sensor _icon"
-msgstr ""
+msgstr "P_ictogramă senzor"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509
msgid "Scaling Parameters"
@@ -342,37 +343,37 @@ msgstr "Multiplicator pentru valoarea senzorului"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575
msgid "Sensor value _offset"
-msgstr "_Offsetul pentru valoarea senzorului"
+msgstr "_Decalaj valoare senzor"
#. now do alarm widgets
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585
msgid "Sensor Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limite senzor"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618
msgid "Sensor _low value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare _minimă senzor"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653
msgid "Sensor _high value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare ma_ximă senzor"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarmă"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Interval _repetare alarmă (secunde)"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716
msgid "Lo_w alarm command"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă alarmă nivel _scăzut"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738
msgid "Hi_gh alarm command"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă alarmă nivel _ridicat"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752
msgid "_Enable alarm"
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "_Preferinţe"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajutor"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266
msgid "_About"
@@ -392,53 +393,53 @@ msgstr "_Despre"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328
msgid "is very low"
-msgstr ""
+msgstr "Este foarte scăzut"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329
msgid "lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de jos"
#. assume high alarm condition
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334
msgid "is very high"
-msgstr ""
+msgstr "Este foarte ridicat"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335
msgid "upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de sus"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatură"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366
msgid "Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Voltaj"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367
msgid "voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Voltaj"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371
msgid "Fan Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză ventilator"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372
msgid "fan speed"
-msgstr ""
+msgstr "viteză ventilator"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Curent"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377
msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "curent"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la actualizarea senzorului %s"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391
#, c-format
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9d0d42b..94a9ce0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2014
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2015
# Juraj Oravec <[email protected]>, 2013
# Juraj Oravec <[email protected]>, 2013
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "_Zobraziť senzor v paneli ako"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497
msgid "beside labels / icons"
-msgstr "vedľa menovky / ikon"
+msgstr "vedľa popiskov / ikon"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498
msgid "below labels / icons"
-msgstr "pod menovkami / ikonami"
+msgstr "pod popiskami / ikonami"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509
msgid "Preferred _position of sensor values"
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Senzor"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835
msgid "Label"
-msgstr "Menovka"
+msgstr "Popisok"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
-msgstr "Menovky môžu byť upravené priamo kliknutím na ne"
+msgstr "Popisky môžu byť upravené priamo kliknutím na ne"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846
msgid "Enabled"