diff options
Diffstat (limited to 'help/ca')
-rw-r--r-- | help/ca/ca.po | 42 |
1 files changed, 34 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 609a68e..f6c83e7 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Francesc Famadas <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-04 19:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018." #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:32 msgid "MATE Sensors Applet Manual V2.1" -msgstr "" +msgstr "Versió 2.1 del manual de la miniaplicació de sensors" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Development</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Desenvolupament de MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -42,6 +42,8 @@ msgid "" "MATE Sensors Applet displays readings from temperature, voltage and fan " "sensors within the panel." msgstr "" +"La miniaplicació de sensors de MATE mostra les lectures dels sensors de " +"temperatura, voltatges i ventiladors dins del tauler." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -157,6 +159,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:67 msgid "<surname>MATE Development</surname> <affiliation> </affiliation>" msgstr "" +"<surname>Desenvolupament de MATE</surname> <affiliation> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:77 @@ -164,11 +167,13 @@ msgid "" "<firstname>Alex</firstname> <surname>Murray</surname> <affiliation> " "</affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Alex</firstname> <surname>Murray</surname> <affiliation> " +"</affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:119 msgid "Alex Murray <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Alex Murray <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:115 @@ -176,11 +181,14 @@ msgid "" "<revnumber>MATE Sensors Applet Manual V2.1</revnumber> <date>January " "2006</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Versió 2.1 del manual de la miniaplicació de sensors</revnumber> " +"<date>Gener de 2006</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:127 msgid "This manual describes version 1.10 of MATE Sensors Applet." msgstr "" +"Aquest manual descriu la versió 1.10 de la miniaplicació de sensors de MATE." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:130 @@ -194,11 +202,15 @@ msgid "" "manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre la miniaplicació de " +"sensors de MATE o d'aquest manual, seguiu les instruccions de la <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pàgina de retroacció de " +"MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 msgid "<primary>MATE Sensors Applet</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Miniaplicació de sensors de MATE</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:145 @@ -208,7 +220,7 @@ msgstr "Introducció" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:148 msgid "MATE Sensors Applet" -msgstr "" +msgstr "Miniaplicació de sensors de MATE" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -231,6 +243,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Sensors Applet " "with 3 sensors enabled.</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/applet_in_panel.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>La miniaplicació de " +"sensors de MATE amb tres sensors habilitats.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:161 @@ -238,6 +253,9 @@ msgid "" "<application>MATE Sensors Applet</application> provides a convenient way to " "monitor the health of your computer in a simple display on your desktop." msgstr "" +"La <application>miniaplicació de sensors de MATE</application> proporciona " +"una manera pràctica per monitorar la salut de l'ordinador en una " +"visualització senzilla a l'escriptori." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:170 @@ -374,6 +392,10 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the " "pop-up menu." msgstr "" +"Per configurar la <application>miniaplicació de sensors de " +"MATE</application>, feu clic dret a la miniaplicació, després trieu " +"<menuchoice><guimenuitem>Preferències</guimenuitem></menuchoice> del menú " +"emergent." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:271 @@ -812,7 +834,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:648 msgid "About MATE Sensors Applet" -msgstr "" +msgstr "Quant a la miniaplicació de sensors de MATE" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:649 @@ -832,6 +854,10 @@ msgid "" "manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-" "desktop/mate-sensors-applet/\" type=\"http\">project homepage</ulink>." msgstr "" +"Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre la miniaplicació de " +"sensors de MATE o d'aquest manual, seguiu les instruccions de la <ulink " +"url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-sensors-applet/\" " +"type=\"http\">pàgina inicial del projecte</ulink>." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:672 |