diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 413 |
1 files changed, 413 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..2a79b35 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,413 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNOME Sensors Applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 14:29+1030\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Matthias Schmidt <[email protected]>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Display temperature, fan speed and voltage sensor readings" +msgstr "Anzeige der Werte für Temperatur, Lüftergeschwindigkeit und Spannung" + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Hardware Sensors Monitor" +msgstr "Hardware Sensor Monitor" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:1 +msgid "_About" +msgstr "_Über" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:3 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Einstellungen" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:59 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:64 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "Grafik CPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:69 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "Lüfter" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "Lüfter 1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "Lüfter 2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "MiniPCI" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "Batterie" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "Lüfter" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:413 +msgid "temperature" +msgstr "Temperatur" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:415 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "Sensorapplet Einstellungen" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1397 +msgid "No sensors found!" +msgstr "Keine Sensoren gefunden!" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:468 +msgid "label with value" +msgstr "Beschreibung mit Wert" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:469 +msgid "icon with value" +msgstr "Symbol mit Wert" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 +msgid "value only" +msgstr "Wert" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:471 +msgid "icon only" +msgstr "Symbol" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 +msgid "graph only" +msgstr "Graph" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:488 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "Im Panel _anzeigen als" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "neben den Beschreibungen / Symbolen" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 +msgid "below labels / icons" +msgstr "unter den Beschreibungen / Symbolen" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:515 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "_Position der Sensorwerte" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:527 +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:528 +msgid "Celsius" +msgstr "Grad Celsius" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Grad Fahrenheit" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:540 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "_Temperaturskala" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "_Größe des Graphen (Pixel)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "_Intervall (sek)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:624 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigung" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:635 +msgid "Display _notifications" +msgstr "Benachrichtigungen _anzeigen" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +msgid "Sensor" +msgstr "Datenquellen" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichnung" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:856 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "Die Bezeichnungen können durch Anklicken geändert werden." + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:857 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:997 +msgid "General Options" +msgstr "Allgemein" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1001 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensoren" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr "" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:578 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:33 +msgid "Translator" +msgstr "Übersetzer" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:36 +msgid "" +"To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the " +"translator" +msgstr "" +"Matthias Schmidt <[email protected]>\n" +"Markus Dorn <[email protected]>" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +msgid "Sensor Properties" +msgstr "Sensoreigenschaften" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +msgid "Graph" +msgstr "Graph" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph Color" +msgstr "Farbe des Graphen" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +msgid "Graph _color" +msgstr "_Farbe" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +msgid "Sensor _icon" +msgstr "_Symbol" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "Anpassung der Sensorwerte" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "_Multiplikator" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "_Verschiebung (Offset)" + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +msgid "Sensor Limits" +msgstr "Grenzwerte" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +msgid "Sensor _low value" +msgstr "M_inimaler Wert" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +msgid "Sensor _high value" +msgstr "Ma_ximaler Wert" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:452 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarm" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "_Wiederholungsintervall (sek)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +#, fuzzy +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "_Befehl ausführen" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +#, fuzzy +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "_Befehl ausführen" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "_Aktiv" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error restoring saved sensor configuration." +msgstr "Inkompatible Sensorkonfiguration gefunden" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:298 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to restore the saved sensor configuration. " +"The previous configuration has been lost and will need to be re-entered." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error saving sensor configuration." +msgstr "Inkompatible Sensorkonfiguration gefunden" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to save the current sensor configuration. " +msgstr "Während des Ladens der Sensordaten ist ein Fehler aufgetreten" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:394 +msgid "is very low" +msgstr "ist sehr gering" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:395 +msgid "lower limit" +msgstr "unterer Grenzwert" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:400 +msgid "is very high" +msgstr "ist sehr hoch" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:401 +msgid "upper limit" +msgstr "oberer Grenzwert" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:412 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:434 +msgid "Voltage" +msgstr "Spannung" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:435 +msgid "voltage" +msgstr "Spannung" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:439 +msgid "Fan Speed" +msgstr "Lüftergeschwindigkeit" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:440 +msgid "fan speed" +msgstr "Lüftergeschwindigkeit" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:444 +msgid "Current" +msgstr "Stromstärke" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:445 +msgid "current" +msgstr "Stromstärke" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:458 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "Während des Ladens der Sensordaten ist ein Fehler aufgetreten" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:567 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "Keine Sensoren aktiviert!" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:44 +msgid "An error occurred loading the stored sensors data" +msgstr "Während des Ladens der Sensordaten ist ein Fehler aufgetreten" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:45 +msgid "Incompatible sensors configuration found" +msgstr "Inkompatible Sensorkonfiguration gefunden" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:49 +msgid "" +"An error has occurred when loading the stored sensors data. The default " +"values will be used to recover from this error." +msgstr "" +"Während des Ladens der Sensordaten ist ein Fehler aufgetreten. Die " +"Standardwerte werden verwendet." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:52 +msgid "" +"Unfortunately the previous configuration for GNOME Sensors Applet is not " +"compatible with this version. The existing sensors data will be overwritten " +"with the default values for this new version." +msgstr "" +"Leider ist die Konfiguration der vorherigen Version dieses Programmes nicht " +"mit dieser kompatibel. Die Daten werden mit Standardwerten überschrieben." |