diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 156 |
1 files changed, 87 insertions, 69 deletions
@@ -1,25 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 -# Andres Sanchez <[email protected]>, 2016 -# Angel Mireles <[email protected]>, 2016 -# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2016 -# Davy Defaud <[email protected]>, 2005 -# Emiliano Fascetti, 2015 -# Joel Barrios <[email protected]>, 2017 -# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-15 15:42+0000\n" -"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Angel Mireles <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +28,9 @@ msgstr "Monitor de Sensores de Hardware" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" -msgstr "Muestra lecturas de temperatura, velocidad del ventilador y sensores de voltaje " +msgstr "" +"Muestra lecturas de temperatura, velocidad del ventilador y sensores de " +"voltaje " #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Font size in points" @@ -69,7 +63,9 @@ msgstr "Retardo (en ms) entre actualizaciones" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" -msgstr "El tamaño del gráfico en píxeles (anchura si es horizontal, altura si es vertical)" +msgstr "" +"El tamaño del gráfico en píxeles (anchura si es horizontal, altura si es " +"vertical)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" @@ -194,123 +190,140 @@ msgstr "temperatura" msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:417 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "Preferencias de la miniaplicación de sensores" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1288 msgid "No sensors found!" msgstr "¡No se han encontrado sensores!" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 msgid "Display" -msgstr "Mostrar" +msgstr "Visualización" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:475 msgid "label with value" msgstr "etiqueta con valor" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "icon with value" msgstr "icono con valor" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 msgid "value only" msgstr "solo el valor" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "icon only" msgstr "solo el icono" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 msgid "graph only" msgstr "solo el gráfico" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:492 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "_Mostrar sensores en panel como" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 msgid "beside labels / icons" msgstr "junto a etiquetas / iconos" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 msgid "below labels / icons" msgstr "debajo de etiquetas / iconos" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:518 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "_Posición preferida de los valores del sensor" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:530 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:545 msgid "_Temperature scale" msgstr "Escala de _temperatura" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "_Tamaño del gráfico (píxeles)" #. hide/show units -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:583 msgid "Show _units" msgstr "Mostrar _unidades" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:618 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "_Intervalo de actualización (s)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:628 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:638 msgid "Display _notifications" msgstr "Mostrar _notificaciones" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:772 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:779 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:789 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "Puede editar las etiquetas directamente pulsando en ellas." -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +msgstr "Habilitado" #. icon stuff -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797 -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:799 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915 +#. when selection is changed, make sure sensor_config button is activated +#. Create buttons for user to interact with sensors tree +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:831 +msgid "_Up" +msgstr "S_ubir" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#. Sensor Config button +#. initially make button insensitive until user selects a row +#. from the sensors tree +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:873 +msgid "_Properties" +msgstr "_Propiedades" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:920 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:924 msgid "Sensors" msgstr "Sensores" @@ -335,78 +348,81 @@ msgstr "ERROR" #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:44 msgid "translator-credits" -msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2013." +msgstr "" +"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n" +"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" +"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388 msgid "Sensor Properties" msgstr "Propiedades del sensor" #. graph stuff -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:416 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429 msgid "Graph Color" msgstr "Color del gráfico" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:432 msgid "Graph _color" msgstr "_Color del gráfico" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:486 msgid "Sensor _icon" msgstr "_Icono del sensor" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:492 msgid "Scaling Parameters" msgstr "Parámetros de redimensionado" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:521 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "Valor del _multiplicador del sensor" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:549 msgid "Sensor value _offset" msgstr "Desajuste del valor del sensor" #. now do alarm widgets -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:558 msgid "Sensor Limits" msgstr "Límites del sensor" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:586 msgid "Sensor _low value" msgstr "Valor _bajo del sensor" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:614 msgid "Sensor _high value" msgstr "Valor _alto del sensor" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:622 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365 msgid "Alarm" msgstr "Alarma" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:651 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "Intervalo de _repetición de la alarma (s)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:670 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "Orden de alarma _baja" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:691 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "Orden de alarma al_ta" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:704 msgid "_Enable alarm" msgstr "A_ctivar alarma" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:238 msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferencias" +msgstr "Preferencias" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:241 msgid "_Help" @@ -414,7 +430,7 @@ msgstr "Ay_uda" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244 msgid "_About" -msgstr "_Sobre" +msgstr "_Acerca de" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "is very low" @@ -471,7 +487,9 @@ msgstr "Error al actualizar el sensor %s" msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." -msgstr "Ocurrió un error al intentar actualizar el valor del sensor %s que se ubica en %s." +msgstr "" +"Ocurrió un error al intentar actualizar el valor del sensor %s que se ubica " +"en %s." #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481 msgid "No sensors enabled!" |