diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 515 |
1 files changed, 515 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..247bc86 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,515 @@ +# Finnish translation for the GNOME Sensors Applet. +# Copyright © 2005 Lauri Nurmi. +# This file is distributed under the same license as the sensors-applet package. +# Lauri Nurmi <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sensors-applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 14:29+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-17 01:15+0200\n" +"Last-Translator: Lauri Nurmi <[email protected]>\n" +"Language-Team: GFTT <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Display temperature, fan speed and voltage sensor readings" +msgstr "Näytä laitteiston lämpötilat, jännitteet ja tuulettimien kierrosluvut" + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Hardware Sensors Monitor" +msgstr "Laitteistoantureiden valvonta" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:1 +msgid "_About" +msgstr "_Tietoja" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:3 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Asetukset" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:59 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "Suoritin" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:64 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "Näytönohj." + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:69 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "TUUL" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "TUUL1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "TUUL2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:413 +msgid "temperature" +msgstr "" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:415 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "Anturisovelman asetukset" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1397 +msgid "No sensors found!" +msgstr "Antureita ei löytynyt!" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:468 +msgid "label with value" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:469 +msgid "icon with value" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 +msgid "value only" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:471 +msgid "icon only" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 +msgid "graph only" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:488 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 +msgid "below labels / icons" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:515 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:527 +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:528 +msgid "Celsius" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:540 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +#, fuzzy +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "_Toistoväli (s)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:624 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:635 +msgid "Display _notifications" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +msgid "Sensor" +msgstr "Anturi" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +msgid "Label" +msgstr "Nimi" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:856 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:857 +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:997 +#, fuzzy +msgid "General Options" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1001 +msgid "Sensors" +msgstr "Anturit" + +# Ei taida olla yhtä lyhyttä ja vakiintunutta suomenkielistä lyhennettä? +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr " r/min" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr " V" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr " A" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:578 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:33 +msgid "Translator" +msgstr "Suomentajat" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:36 +msgid "" +"To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the " +"translator" +msgstr "" +"Lauri Nurmi, 2005\n" +"\n" +"http://www.gnome.fi/" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +#, fuzzy +msgid "Sensor Properties" +msgstr "Anturisovelma" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph Color" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +msgid "Graph _color" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +#, fuzzy +msgid "Sensor _icon" +msgstr "Anturi" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "Anturin arvon _kerroin" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "Anturin arvon _poikkeama" + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +#, fuzzy +msgid "Sensor Limits" +msgstr "Anturit" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +#, fuzzy +msgid "Sensor _low value" +msgstr "Anturin arvon _poikkeama" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +#, fuzzy +msgid "Sensor _high value" +msgstr "Anturin arvon _poikkeama" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:452 +#, fuzzy +msgid "Alarm" +msgstr "suuri" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +#, fuzzy +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "_Toistoväli (s)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +#, fuzzy +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "_Suoritettava komento" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +#, fuzzy +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "_Suoritettava komento" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "_Ota hälytys käyttöön" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:297 +#, c-format +msgid "Error restoring saved sensor configuration." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:298 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to restore the saved sensor configuration. " +"The previous configuration has been lost and will need to be re-entered." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:302 +#, c-format +msgid "Error saving sensor configuration." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:303 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to save the current sensor configuration. " +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:394 +msgid "is very low" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:395 +msgid "lower limit" +msgstr "" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:400 +msgid "is very high" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:401 +msgid "upper limit" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:412 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:434 +#, fuzzy +msgid "Voltage" +msgstr "suuri" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:435 +#, fuzzy +msgid "voltage" +msgstr "suuri" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:439 +msgid "Fan Speed" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:440 +msgid "fan speed" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:444 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:445 +msgid "current" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:458 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:459 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:567 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "Antureita ei ole käytössä!" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:44 +msgid "An error occurred loading the stored sensors data" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:45 +msgid "Incompatible sensors configuration found" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:49 +msgid "" +"An error has occurred when loading the stored sensors data. The default " +"values will be used to recover from this error." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:52 +msgid "" +"Unfortunately the previous configuration for GNOME Sensors Applet is not " +"compatible with this version. The existing sensors data will be overwritten " +"with the default values for this new version." +msgstr "" + +#~ msgid "Display labels _inline with sensor values" +#~ msgstr "Näytä nimi ja arvo samalla _rivillä" + +#~ msgid "Display _units with sensor values" +#~ msgstr "Näytä anturien arvot _yksiköineen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _Fahrenheit for temperature sensors" +#~ msgstr "Näytä lämpötilat _Fahrenheit-asteikolla" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Number of sensors per column / row" +#~ msgstr "Antureita r_yhmässä" + +#~ msgid "Refresh _delay (secs)" +#~ msgstr "Päivitys_väli (s)" + +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "suurin" + +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "suurempi" + +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "normaali" + +#~ msgid "small" +#~ msgstr "pieni" + +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "pienempi" + +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "pienin" + +#~ msgid "Font _size" +#~ msgstr "Kirjasimen _koko" + +#, fuzzy +#~ msgid "labels" +#~ msgstr "Nimi" + +#~ msgid "Configure _Sensor" +#~ msgstr "Anturin _asetukset" + +#~ msgid "Configure Sensor" +#~ msgstr "Anturin asetukset" + +#~ msgid "greater than" +#~ msgstr "ylittää" + +#~ msgid "less than" +#~ msgstr "alittaa" + +#~ msgid "Execute alarm when _sensor is" +#~ msgstr "Anna hälytys, kun _anturin arvo" + +#~ msgid "alarm threshold" +#~ msgstr "hälytyskynnyksen" + +#~ msgid "Alarm _threshold" +#~ msgstr "_Hälytyskynnys" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sensor Icon" +#~ msgstr "Anturi" + +#, fuzzy +#~ msgid "sensor enabled" +#~ msgstr "Antureita ei ole käytössä!" + +#, fuzzy +#~ msgid "sensors enabled" +#~ msgstr "Antureita ei ole käytössä!" + +#~ msgid "Show _labels" +#~ msgstr "Näytä anturien _nimet" + +#~ msgid "" +#~ "Sensors Applet\n" +#~ "%d sensors enabled" +#~ msgstr "" +#~ "Anturisovelma\n" +#~ "%d anturia käytössä" + +#~ msgid "temp1" +#~ msgstr "lämpö1" + +#~ msgid "fan1" +#~ msgstr "tuul1" + +#~ msgid "fan2" +#~ msgstr "tuul2" |