diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 159 |
1 files changed, 97 insertions, 62 deletions
@@ -1,19 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Charles Monzat <[email protected]>, 2017 -# Davy Defaud <[email protected]>, 2005-2006 -# yoplait <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Charles Monzat <[email protected]>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: jeremy shields <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +28,9 @@ msgstr "Moniteur des capteurs matériels" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" -msgstr "Affiche la température, la vitesse du ventilateur et les lectures du capteur de voltage" +msgstr "" +"Affiche la température, la vitesse du ventilateur et les lectures du capteur" +" de voltage" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Font size in points" @@ -63,7 +63,9 @@ msgstr "Délai (en ms) entre les rafraîchissements" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" -msgstr "La taille du graphique en pixels (largeur si horizontale, hauteur si verticale)" +msgstr "" +"La taille du graphique en pixels (largeur si horizontale, hauteur si " +"verticale)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" @@ -188,123 +190,140 @@ msgstr "température" msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:417 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "Préférences du moniteur matériel" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1288 msgid "No sensors found!" msgstr "Aucun capteur trouvé!" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:475 msgid "label with value" msgstr "libellé et valeur" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "icon with value" msgstr "icône et valeur" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 msgid "value only" msgstr "valeur uniquement" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "icon only" msgstr "icône uniquement" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 msgid "graph only" msgstr "graphique uniquement" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:492 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "_Afficher les capteurs dans le paneau en tant que" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 msgid "beside labels / icons" msgstr "à côté des libellés/icônes" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 msgid "below labels / icons" msgstr "en dessous des libellés/icônes" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:518 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "_Position préférée des valeurs de capteurs" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:530 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:545 msgid "_Temperature scale" msgstr "_Unité de température" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "_Taille du graphique (pixels)" #. hide/show units -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:583 msgid "Show _units" msgstr "Afficher les _unités" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591 msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" +msgstr "Mettre à jour" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:618 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "_Intervalle de mise à jour (sec)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:628 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:638 msgid "Display _notifications" msgstr "Afficher les _notifications" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:772 msgid "Sensor" msgstr "Capteur" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:779 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:789 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "Vous pouvez éditer les libellés en cliquant directement dessus." -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #. icon stuff -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797 -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:799 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915 +#. when selection is changed, make sure sensor_config button is activated +#. Create buttons for user to interact with sensors tree +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:831 +msgid "_Up" +msgstr "_Haut" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +msgid "_Down" +msgstr "_Descendre" + +#. Sensor Config button +#. initially make button insensitive until user selects a row +#. from the sensors tree +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:873 +msgid "_Properties" +msgstr "_Propriétés" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:920 msgid "General Options" msgstr "Options générales" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:924 msgid "Sensors" msgstr "Capteurs" @@ -329,72 +348,86 @@ msgstr "ERREUR" #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:44 msgid "translator-credits" -msgstr "Davy Defaud\nMauron" - -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392 +msgstr "" +"Contributeurs au projet MATE :\n" +"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n" +"\n" +"Contributeurs au projet GNOME :\n" +"Vincent Renardias <[email protected]>, 1998-2000.\n" +"Joaquim Fellmann <[email protected]>, 2000.\n" +"Christophe Merlet <[email protected]>, 2000-2006.\n" +"Christophe Fergeau <[email protected]>, 2002-2003.\n" +"Sun G11n <[email protected]>, 2002.\n" +"Robert-André Mauchin <[email protected]>, 2006-2008.\n" +"Stéphane Raimbault <[email protected]>, 2007.\n" +"Yannick Tailliez <[email protected]>, 2008.\n" +"Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.\n" +"Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388 msgid "Sensor Properties" msgstr "Propritétés du capteur" #. graph stuff -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:416 msgid "Graph" msgstr "Graphique" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429 msgid "Graph Color" msgstr "Couleur du graphique" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:432 msgid "Graph _color" msgstr "_Couleur du graphique" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:486 msgid "Sensor _icon" msgstr "Icône du ca_pteur" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:492 msgid "Scaling Parameters" msgstr "Paramètres de graduation" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:521 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "Coefficient _multiplicateur" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:549 msgid "Sensor value _offset" msgstr "Valeur de _décalage" #. now do alarm widgets -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:558 msgid "Sensor Limits" msgstr "Limites du capteur" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:586 msgid "Sensor _low value" msgstr "Limite _inférieure du capteur" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:614 msgid "Sensor _high value" msgstr "Limite _supérieure du capteur" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:622 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365 msgid "Alarm" msgstr "Alarme" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:651 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "Intervalle de _répétition (sec)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:670 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "Commande d'alarme _basse" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:691 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "Commande d'alarme _haute" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:704 msgid "_Enable alarm" msgstr "Alarme _activée" @@ -408,7 +441,7 @@ msgstr "_Aide" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244 msgid "_About" -msgstr "À _propos" +msgstr "_À propos" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "is very low" @@ -465,7 +498,9 @@ msgstr "Erreur lors de la mise à jour du capteur %s" msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." -msgstr "Un erreur est survenue lors de la tentative de mise à jour de la valeur du capteur %s situé sur %s." +msgstr "" +"Un erreur est survenue lors de la tentative de mise à jour de la valeur du " +"capteur %s situé sur %s." #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481 msgid "No sensors enabled!" |