summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po175
1 files changed, 88 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 31f0b8b..b0c913e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# operamaniac <[email protected]>, 2013
+# willysr <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: operamaniac <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-10 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: willysr <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,19 +21,19 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Font size in points"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran font dalam point"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Specify if show or hide sensor units"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan apakah menampilkan atau menyembunyikan unit sensor"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Set if display icons or text labels"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan hendak menampilkan ikon atau label teks"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Set value beside or below label"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan nilai diantara atau dibawah label"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Tapmilkan temperatur dalam Kelvin, Celsius, atau Fahrenheit"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Whether to display notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah hendak menampilkan notifikasi"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Delay (in ms) between refreshes"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "alur menuju nama berkas"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Sensor device ids"
-msgstr ""
+msgstr "ID perangkat sensor"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "The sensor device interface"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "label tentuan pengguna"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Whether a sensor is enabled or not"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah sensor diaktifkan atau tidak"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Low value"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "nilai tinggi"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah alarm pada sensor diaktifkan"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Command to execute when the alarm is activated"
@@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "digunakan untuk mengidentifikasi sensor dalam sebuah daftar"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Pengali"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Icon type"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "GPU"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71
msgid "CASE"
-msgstr ""
+msgstr "CASING"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52
@@ -141,312 +142,312 @@ msgstr "FAN"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56
msgid "FAN1"
-msgstr ""
+msgstr "KIPAS1"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64
msgid "FAN2"
-msgstr ""
+msgstr "KIPAS2"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
msgid "MiniPCI"
-msgstr ""
+msgstr "MiniPCI"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104
msgid "Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Baterai"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121
msgid "Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Kipas"
#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62
msgid "CPU TEMP"
-msgstr ""
+msgstr "TEMPERATUR CPU"
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347
msgid "temperature"
-msgstr ""
+msgstr "temperatur"
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131
msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Ambien"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409
msgid "Sensors Applet Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi Applet Sensor"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378
msgid "No sensors found!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada sensor yang ditemukan!"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462
msgid "label with value"
-msgstr ""
+msgstr "label dengan nilai"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463
msgid "icon with value"
-msgstr ""
+msgstr "ikon dengan nilai"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464
msgid "value only"
-msgstr ""
+msgstr "hanya nilai"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465
msgid "icon only"
-msgstr ""
+msgstr "hanya ikon"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466
msgid "graph only"
-msgstr ""
+msgstr "hanya grafik"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482
msgid "_Display sensors in panel as"
-msgstr ""
+msgstr "_Tampilkan sensor pada panel sebagai"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497
msgid "beside labels / icons"
-msgstr ""
+msgstr "diantara label / ikon"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498
msgid "below labels / icons"
-msgstr ""
+msgstr "dibawah label / ikon"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509
msgid "Preferred _position of sensor values"
-msgstr ""
+msgstr "_Posisi nilai sensor yang dipilih"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521
msgid "Kelvin"
-msgstr ""
+msgstr "Kelvin"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522
msgid "Celsius"
-msgstr ""
+msgstr "Celsius"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523
msgid "Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "Fahreinheit"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534
msgid "_Temperature scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala _temperatur"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561
msgid "Graph _size (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukuran grafik (piksel)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Update"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604
msgid "Update _interval (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "_Interval update (detik)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notifikasi"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625
msgid "Display _notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan _notifikasi"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828
msgid "Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Label"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
-msgstr ""
+msgstr "Label bisa diedit secara langsung dengan klik pada label."
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif"
#. icon stuff
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi Umum"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57
msgid "RPM"
-msgstr ""
+msgstr "RPM"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#. hard code text as ERROR
#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581
msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "KESALAHAN"
#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the
#. translator
#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "penghargaan-penterjemah"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394
msgid "Sensor Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Properti Sensor"
#. graph stuff
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419
msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Grafik"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438
msgid "Graph Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Grafik"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441
msgid "Graph _color"
-msgstr ""
+msgstr "_Warna grafik"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503
msgid "Sensor _icon"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikon sensor"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509
msgid "Scaling Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter Skala"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542
msgid "Sensor value _multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "_Pengali nilai sensor"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575
msgid "Sensor value _offset"
-msgstr ""
+msgstr "_Offset nilai sensor"
#. now do alarm widgets
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585
msgid "Sensor Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Batasan Sensor"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618
msgid "Sensor _low value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai _rendah sensor"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653
msgid "Sensor _high value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai _tinggi sensor"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Interval pengulang ala_rm (detik)"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716
msgid "Lo_w alarm command"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah alarm ba_wah"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738
msgid "Hi_gh alarm command"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah alarm a_tas"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752
msgid "_Enable alarm"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktifkan alarm"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260
msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "_Preferensi"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "Tent_ang"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328
msgid "is very low"
-msgstr ""
+msgstr "sangat rendah"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329
msgid "lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "batas bawah"
#. assume high alarm condition
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334
msgid "is very high"
-msgstr ""
+msgstr "sangat tinggi"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335
msgid "upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "batas atas"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatur"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366
msgid "Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Tegangan"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367
msgid "voltage"
-msgstr ""
+msgstr "tegangan"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371
msgid "Fan Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Kecepatan Kipas"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372
msgid "fan speed"
-msgstr ""
+msgstr "kecepatan kipas"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Arus"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377
msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "arus"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan mengupdate sensor %s"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan terjadi ketika hendak mengupdate nilai dari sensor %s yang terletak pada %s."
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496
msgid "No sensors enabled!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada sensor yang aktif!"