summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po1307
1 files changed, 386 insertions, 921 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8d09b69..3965e4c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,17 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-sensors-applet package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Rizki Aulia Rachman <[email protected]>, 2021
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2021
-# Aril Apria Susanto <[email protected]>, 2021
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 20:31+0200\n"
+"Project-Id-Version: mate-sensors-applet 1.26.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-sensors-applet/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,1005 +23,466 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-msgctxt "_"
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Mohammad DAMT \n"
-"Ahmad Riza H Nst \n"
-"Dirgita \n"
-"Tim MATE Indonesia \n"
-"Kukuh Syafaat , 2017.\n"
-"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020, 2021."
+#: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+msgid "Sensors Applet Factory"
+msgstr "Pabrik Aplet Sensor"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:30
-msgid "MATE Sensors Applet Manual V2.1"
-msgstr "Manual Aplet Sensor MATE V2.1"
+#: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+msgid "Hardware Sensors Monitor"
+msgstr "Pemantau Sensor Perangkat Keras"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:31
-msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
-msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Tim Dokumentasi MATE</holder>"
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:5
+msgid "Font size in points"
+msgstr "Ukuran font dalam point"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
-msgid "<year>2006</year> <holder>Alex Murray</holder>"
-msgstr "<year>2006</year> <holder>Alex Murray</holder>"
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:9
+msgid "Specify if show or hide sensor units"
+msgstr "Tentukan apakah menampilkan atau menyembunyikan unit sensor"
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:40
-msgid ""
-"MATE Sensors Applet displays readings from temperature, voltage and fan "
-"sensors within the panel."
-msgstr ""
-"Aplet Sensor MATE menampilkan pembacaan dari sensor suhu, tegangan, dan "
-"kipas dalam panel."
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:13
+msgid "Set if display icons or text labels"
+msgstr "Tentukan hendak menampilkan ikon atau label teks"
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:63
-msgid "<surname>MATE Development</surname> <affiliation> </affiliation>"
-msgstr "<surname>Pengembangan MATE</surname> <affiliation> </affiliation>"
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:17
+msgid "Set value beside or below label"
+msgstr "Tentukan nilai diantara atau dibawah label"
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:73
-msgid ""
-"<firstname>Alex</firstname> <surname>Murray</surname> <affiliation> "
-"</affiliation>"
-msgstr ""
-"<firstname>Alex</firstname> <surname>Murray</surname> <affiliation> "
-"</affiliation>"
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:21
+msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
+msgstr "Tapmilkan temperatur dalam Kelvin, Celsius, atau Fahrenheit"
-#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:115
-msgid "Alex Murray <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Alex Murray <email>[email protected]</email>"
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:25
+msgid "Whether to display notifications"
+msgstr "Apakah hendak menampilkan notifikasi"
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:111
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:29
+msgid "Delay (in ms) between refreshes"
+msgstr "jeda (dalam mili sekon) antara perbaharuan"
+
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:33
msgid ""
-"<revnumber>MATE Sensors Applet Manual V2.1</revnumber> <date>January "
-"2006</date> <_:revdescription-1/>"
+"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual Aplet Sensor MATE V2.1</revnumber> <date>Januari "
-"2006</date> <_:revdescription-1/>"
+"Ukuran graf dalam pixel (panjang bila horisontal, tinggi bila vertical)"
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:123
-msgid "This manual describes version 1.10 of MATE Sensors Applet."
-msgstr "Manual ini menguraikan versi 1.10 dari Aplet Sensor MATE."
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:37
+msgid "List of sensors"
+msgstr "Daftar sensors"
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:126
-msgid "Feedback"
-msgstr "Umpan balik"
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:5
+msgid "Path to filename"
+msgstr "alur menuju nama berkas"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:127
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding MATE Sensors Applet or this "
-"manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai Aplet Sensor MATE atau "
-"manual ini, ikuti petunjuk di <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" "
-"type=\"help\">Halaman Umpan Balik Mate</ulink>."
-
-#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:135
-msgid "<primary>MATE Sensors Applet</primary>"
-msgstr "<primary>Aplet Sensor MATE</primary>"
-
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:141
-msgid "Introduction"
-msgstr "Pengantar"
-
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:144
-msgid "MATE Sensors Applet"
-msgstr "Aplet Sensor MATE"
-
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:148
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/applet_in_panel.png' "
-"md5='432ed012f0897c7f0cf522f6c55ea92a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/applet_in_panel.png' "
-"md5='432ed012f0897c7f0cf522f6c55ea92a'"
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:9
+msgid "Sensor device ids"
+msgstr "ID perangkat sensor"
-#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:146
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/applet_in_panel.png\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Sensors Applet "
-"with 3 sensors enabled.</phrase> </textobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/applet_in_panel.png\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Aplet Sensor MATE "
-"dengan 3 sensor difungsikan.</phrase> </textobject>"
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:13
+msgid "The sensor device interface"
+msgstr "antarmuka alat sensor"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:157
-msgid ""
-"<application>MATE Sensors Applet</application> provides a convenient way to "
-"monitor the health of your computer in a simple display on your desktop."
-msgstr ""
-"<application>Aplet Sensor MATE</application> menyediakan suatu cara yang "
-"nyaman untuk memantau kesehatan komputer Anda dalam suatu cara yang "
-"sederhana pada desktop Anda."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:166
-msgid "ACPI thermal zones, via the Linux kernel ACPI modules"
-msgstr "Zona termal ACPI, melalui modul ACPI kernel Linux"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:170
-msgid "Linux kernel i2c modules"
-msgstr "Modul i2c kernel Linux"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:173
-msgid ""
-"Via the sysfs filesystem and <ulink "
-"url=\"http://secure.netroedge.com/~lm78/kernel26.html\" "
-"type=\"http\">i2c</ulink> modules distributed directly with the kernel "
-"(kernel 2.6)"
-msgstr ""
-"Melalui sistem berkas sysfs dan modul-modul <ulink "
-"url=\"http://secure.netroedge.com/~lm78/kernel26.html\" "
-"type=\"http\">i2c</ulink> yang didistribusikan secara langsung dengan kernel"
-" (kernel 2.6)"
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:17
+msgid "User defined label"
+msgstr "label tentuan pengguna"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:179
-msgid ""
-"Via the proc filesystem and i2c modules from the <ulink "
-"url=\"http://secure.netroedge.com/~lm78/kernel26.html\" "
-"type=\"http\">lm_sensors and i2c</ulink> packages (kernel 2.4)"
-msgstr ""
-"Melalui sistem berkas proc dan modul-modul i2c dari paket <ulink "
-"url=\"http://secure.netroedge.com/~lm78/kernel26.html\" "
-"type=\"http\">lm_sensors dan i2c</ulink> (kernel 2.4)"
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:21
+msgid "Whether a sensor is enabled or not"
+msgstr "Apakah sensor diaktifkan atau tidak"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:185
-msgid ""
-"Via the libsensors library provided with the <ulink "
-"url=\"http://secure.netroedge.com/~lm78/kernel26.html\" "
-"type=\"http\">lm_sensors</ulink> package"
-msgstr ""
-"Melalui pustaka libsensors yang disediakan oleh paket <ulink "
-"url=\"http://secure.netroedge.com/~lm78/kernel26.html\" "
-"type=\"http\">lm_sensors</ulink>"
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:25
+msgid "Low value"
+msgstr "nilai rendah"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:195
-msgid ""
-"Linux kernel <ulink url=\"http://people.debian.org/~dz/i8k/00-README\" "
-"type=\"http\">i8k</ulink> module (for Dell Inspiron Laptops)."
-msgstr ""
-"Modul <ulink url=\"http://people.debian.org/~dz/i8k/00-README\" "
-"type=\"http\">i8k</ulink> kernel Linux (untuk Laptop Dell Inspiron)."
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:29
+msgid "High value"
+msgstr "nilai tinggi"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:201
-msgid ""
-"Linux kernel <ulink url=\"http://ibm-acpi.sourceforge.net/\" type=\"http"
-"\">ibm-acpi</ulink> module (for IBM Laptops)."
-msgstr ""
-"Modul <ulink url=\"http://ibm-acpi.sourceforge.net/\" type=\"http\">ibm-"
-"acpi</ulink> kernel Linux (untuk Laptop IBM)."
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:33
+msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
+msgstr "Apakah alarm pada sensor diaktifkan"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:207
-msgid "Linux kernel PowerPC modules therm_adt746x and therm_windtunnel."
-msgstr "Modul PowerPC kernel Linux therm_adt746x dan therm_windtunnel."
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:37
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:41
+msgid "Command to execute when the alarm is activated"
+msgstr "perintah yang akan di jalankan ketika alarm teraktivasi"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:211
-msgid "Linux kernel iMac G5 Windfarm module."
-msgstr "Modul Windfarm iMac G5 kernel Linux."
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:45
+msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
+msgstr "Seberapa sering setiap alarm harus bersuara (dalam satuan detik)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:215
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.guzu.net/linux/hddtemp.php\" "
-"type=\"http\">hddtemp</ulink> daemon for reading temperatures from "
-"S.M.A.R.T. equipped disks."
-msgstr ""
-"Daemon <ulink url=\"http://www.guzu.net/linux/hddtemp.php\" "
-"type=\"http\">hddtemp</ulink> untuk membaca suhu dari disk yang dilengkapi "
-"S.M.A.R.T."
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:49
+msgid "Used to identify a sensor in a list"
+msgstr "digunakan untuk mengidentifikasi sensor dalam sebuah daftar"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:221
-msgid ""
-"Linux kernel <ulink "
-"url=\"http://sourceforge.net/projects/omke\">Omnibook</ulink> module. (for "
-"HP and Toshiba Satellite Laptops)"
-msgstr ""
-"Modul <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/omke\">Omnibook</ulink> "
-"kernel Linux. (untuk Laptop HP dan Toshiba Satellite)"
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:53
+msgid "Multiplier"
+msgstr "Pengali"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:227
-msgid ""
-"NVIDIA graphics cards via libNVCtrl (provided with <ulink "
-"url=\"ftp://download.nvidia.com/XFree86/nvidia-settings/\"> nvidia-"
-"settings</ulink> )."
-msgstr ""
-"Kartu grafis NVIDIA melalui libNVCtrl (disediakan oleh <ulink "
-"url=\"ftp://download.nvidia.com/XFree86/nvidia-settings/\">nvidia-"
-"settings</ulink>)."
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:57
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:162
-msgid ""
-"A number of sensor interfaces are supported, which should be configured "
-"before adding MATE Sensors Applet to the panel: <_:itemizedlist-1/>"
-msgstr ""
-"Sejumlah antar muka sensor didukung, yang mesti dikonfigurasi sebelum "
-"menambahkan Aplet Sensor MATE ke panel: <_:itemizedlist-1/>"
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:61
+msgid "Icon type"
+msgstr "tipe ikon"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:236
-msgid ""
-"To add <application>MATE Sensors Applet</application> to a panel right-click"
-" on the panel to open the panel pop-up menu, then choose <menuchoice> "
-"<guimenu>Add to Panel</guimenu> <guimenuitem>Hardware Sensors "
-"Monitor</guimenuitem> </menuchoice>."
-msgstr ""
-"Untuk menambah <application>Aplet Sensor MATE</application> ke suatu panel, "
-"klik kanan pada panel untuk membuka menu pop-up panel, lalu pilih "
-"<menuchoice> <guimenu>Tambah ke Panel</guimenu> <guimenuitem>Pemantau Sensor"
-" Perangkat Keras</guimenuitem> </menuchoice>."
-
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:247
-msgid "Usage"
-msgstr "Cara pakai"
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:248
-msgid ""
-"When you add <application>MATE Sensors Applet</application> to a panel for "
-"the first time, the applet will search for any available sensors to monitor,"
-" and will display a sensible default sensor if found (such as the "
-"temperature of the CPU)."
-msgstr ""
-"Ketika Anda pertama kali menambahkan <application>Aplet Sensor "
-"MATE</application> ke suatu panel, aplet akan mencari sensor mana pun yang "
-"tersedia untuk dipantau, dan akan menampilkan suatu sensor baku yang masuk "
-"akal bila ditemukan (seperti misalnya suhu CPU)."
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:65
+msgid "Color of the graph for the sensor"
+msgstr "Warna graf untuk sensor"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:251
-msgid ""
-"Most users will then want to customize the display to their liking, which "
-"can be done via the <menuchoice> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> "
-"</menuchoice> menu item (see <xref linkend=\"sensors-applet-"
-"preferences\"/>)."
-msgstr ""
-"Kebanyakan pengguna kemudian akan ingin mengubah tampilan ke yang mereka "
-"sukai, yang dapat dilakukan melalui butir menu <menuchoice> "
-"<guimenuitem>Preferensi</guimenuitem> </menuchoice> (lihat <xref linkend"
-"=\"sensors-applet-preferences\"/>)."
-
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:262
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi"
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:263
-msgid ""
-"To configure <application>MATE Sensors Applet</application>, right-click on "
-"the applet, then choose "
-"<menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the "
-"pop-up menu."
-msgstr ""
-"Untuk mengonfigurasi <application>Aplet Sensor MATE</application>, klik "
-"kanan pada aplet, lalu pilih "
-"<menuchoice><guimenuitem>Preferensi</guimenuitem></menuchoice> dari menu "
-"pop-up."
+#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60 plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:54
+#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:49 plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:48
+#: plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 plugins/acpi/acpi-plugin.c:53
+#: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:267
-msgid ""
-"The <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> window "
-"contains the following tabbed sections:"
-msgstr ""
-"Jendela <menuchoice><guimenuitem>Preferensi</guimenuitem></menuchoice> "
-"memuat bagian-bagian bertab berikut:"
+#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:129
+#: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:149 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:174
+#: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
+msgid "GPU"
+msgstr "GPU"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:287
-msgid "General Options"
-msgstr "Opsi Umum"
+#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70
+msgid "CASE"
+msgstr "CASING"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:290
-msgid "<guilabel>Display sensors in panel as</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Tampilkan sensor dalam panel sebagai</guilabel>"
+#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75 plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68
+msgid "FAN"
+msgstr "FAN"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294
-msgid ""
-"This option selects whether to display sensors in the panel with either "
-"their label or icon and their value, or to have no identifier for each "
-"sensor and just display their values, or simply to display the icon for each"
-" sensor. A graph can also be displayed for each sensor, showing the "
-"progression of the sensor value over time."
-msgstr ""
-"Opsi ini memilih apakah menampilkan sensor dalam panel dengan label atau "
-"ikon dan nilai mereka, atau tanpa pengenal bagi setiap sensor dan hanya "
-"menampilkan nilai mereka, atau sekadar menampilkan ikon bagi setiap sensor. "
-"Suatu grafik juga dapat ditampilkan bagi setiap sensor, menampilkan "
-"perkembangan nilai sensor terhadap waktu."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300
-msgid "Default: icon with value."
-msgstr "Baku: ikon dengan nilai."
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:304
-msgid "<guilabel>Preferred position of sensor values</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Posisi yang disukai dari nilai sensor</guilabel>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
-msgid ""
-"Sensors can be display with either their value beside their icon / label, or"
-" with the value shown below the icon / label."
-msgstr ""
-"Sensor dapat ditampilkan dengan nilai mereka di sebelah ikon / label, atau "
-"dengan nilai ditampilkan di bawah ikon / label."
+#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:58
+msgid "FAN1"
+msgstr "KIPAS1"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:311
-msgid "Default: beside labels / icons."
-msgstr "Baku: di sebelah label / ikon."
+#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:67
+msgid "FAN2"
+msgstr "KIPAS2"
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:314
-msgid ""
-"If there is not enough room in the panel to use the requested position, the "
-"best position to ensure all sensor elements are visible will be used "
-"instead."
-msgstr ""
-"Bila tidak ada cukup ruang dalam panel untuk memakai posisi yang diminta, "
-"posisi terbaik untuk memastikan semua elemen sensor tampak akan dipakai "
-"sebagai pengganti."
+#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
+msgid "MiniPCI"
+msgstr "MiniPCI"
+
+#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
+#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:105
+msgid "Battery"
+msgstr "Baterai"
+
+#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:122
+msgid "Fan"
+msgstr "Kipas"
+
+#: plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:64
+msgid "CPU TEMP"
+msgstr "TEMPERATUR CPU"
+
+#: plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 sensors-applet/sensors-applet.c:319
+msgid "temperature"
+msgstr "temperatur"
+
+#: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:191
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambien"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:414
+msgid "Sensors Applet Preferences"
+msgstr "Preferensi Applet Sensor"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:451 sensors-applet/sensors-applet.c:1279
+msgid "No sensors found!"
+msgstr "Tidak ada sensor yang ditemukan!"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:456
+msgid "Display"
+msgstr "Tampilan"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:468
+msgid "label with value"
+msgstr "label dengan nilai"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:469
+msgid "icon with value"
+msgstr "ikon dengan nilai"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:470
+msgid "value only"
+msgstr "hanya nilai"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:471
+msgid "icon only"
+msgstr "hanya ikon"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:472
+msgid "graph only"
+msgstr "hanya grafik"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:485
+msgid "_Display sensors in panel as"
+msgstr "_Tampilkan sensor pada panel sebagai"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:497
+msgid "beside labels / icons"
+msgstr "diantara label / ikon"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:498
+msgid "below labels / icons"
+msgstr "dibawah label / ikon"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:511
+msgid "Preferred _position of sensor values"
+msgstr "_Posisi nilai sensor yang dipilih"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:523
+msgid "Kelvin"
+msgstr "Kelvin"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:321
-msgid "<guilabel>Graph size (pixels)</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Ukuran grafik (piksel)</guilabel>"
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:524
+msgid "Celsius"
+msgstr "Celsius"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:325
-msgid ""
-"When displaying sensors as graphs, the size of the graph sets either the "
-"width of the graph (when displayed on either the top or bottom panel) or the"
-" height of the graph (when displayed on the left or right panel)."
-msgstr ""
-"Ketika menampilkan sensor sebagai grafik, ukuran dari grafik menata lebar "
-"grafik (ketika ditampilkan pada panel puncak atau dasar) atau tinggi grafik "
-"(ketika ditampilkan pada panel kiri atau kanan)."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:329
-msgid "Default: 42 pixels."
-msgstr "Baku: 42 pixels."
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:333
-msgid "<guilabel>Temperature scale</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Skala suhu</guilabel>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:337
-msgid ""
-"Which scale to use for temperature sensors (Kelvin, Fahrenheit or Celsius "
-"are supported)."
-msgstr ""
-"Skala mana yang dipakai untuk sensor suhu (Kelvin, Fahrenheit, atau Celcius "
-"didukung)."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:339
-msgid "Default: Celsius."
-msgstr "Baku: Celsius."
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:343
-msgid "<guilabel>Update interval</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Selang waktu pemutakhiran</guilabel>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:347
-msgid "How often to update the values of each sensor shown within the panel."
-msgstr ""
-"Seberapa sering memperbarui nilai dari setiap sensor yang ditunjukkan dalam "
-"panel."
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:525
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr "Fahreinheit"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:349
-msgid "Default: 2 seconds."
-msgstr "Baku: 2 detik."
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:538
+msgid "_Temperature scale"
+msgstr "Skala _temperatur"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:353
-msgid "<guilabel>Display notifications</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Tampilkan pemberitahuan</guilabel>"
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:564
+msgid "Graph _size (pixels)"
+msgstr "_Ukuran grafik (piksel)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:357
-msgid ""
-"If enabled, MATE Sensors Applet will display notifications to the user when "
-"alarm conditions occur."
-msgstr ""
-"Bila difungsikan, Aplet Sensor MATE akan menampilkan pemberitahuan ke "
-"pengguna ketika terjadi kondisi alarm."
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:576
+msgid "Show _units"
+msgstr "Tampilkan _unit"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:584
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:611
+msgid "Update _interval (secs)"
+msgstr "_Interval update (detik)"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:621
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifikasi"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:631
+msgid "Display _notifications"
+msgstr "Tampilkan _notifikasi"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:765
+msgid "Sensor"
+msgstr "Sensor"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:772
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:782
+msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
+msgstr "Label bisa diedit secara langsung dengan klik pada label."
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:783
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktif"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:359
-msgid "Default: Enabled."
-msgstr "Baku: Difungsikan."
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:791 sensors-applet/sensor-config-dialog.c:439
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:361
-msgid "Alarms for individual sensors must also be enabled."
-msgstr "Alarm untuk masing-masing sensor juga mesti difungsikan."
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:823
+msgid "_Up"
+msgstr "_Naik"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:372
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:831
+msgid "_Down"
+msgstr "_Turun"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:865
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Properti"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:912
+msgid "General Options"
+msgstr "Opsi Umum"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:916
msgid "Sensors"
msgstr "Sensor"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:378
-msgid "A fixed ID to identify the sensor within its interface."
-msgstr "Suatu ID tetap untuk mengidentifikasi sensor dalam antarmukanya."
+#: sensors-applet/sensors-applet.h:58
+msgid "RPM"
+msgstr "RPM"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:382
-msgid "A user selectable icon to identify the sensor within the panel."
-msgstr ""
-"Suatu ikon yang dapat dipilih pengguna untuk mengidentifikasi sensor dalam "
-"panel."
+#: sensors-applet/sensors-applet.h:59
+msgid "V"
+msgstr "V"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:387
-msgid "A user editable label to identify the sensor within the panel."
-msgstr ""
-"Suatu label yang dapat disunting pengguna untuk mengidentifikasi sensor "
-"dalam panel."
+#: sensors-applet/sensors-applet.h:60
+msgid "A"
+msgstr "A"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:392
+#: sensors-applet/active-sensor.c:565
+msgid "ERROR"
+msgstr "KESALAHAN"
+
+#: sensors-applet/about-dialog.c:41
msgid ""
-"A check-box to allow the user to enable / disable monitoring and display of "
-"the sensor within the panel."
+"Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n"
+"Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n"
+"Copyright © 2012-2021 MATE developers"
msgstr ""
-"Suatu kotak centang untuk mengizinkan pengguna memfungsikan / menonaktifkan "
-"pemantauan dan tampilnya sensor dalam panel."
+"Hak Cipta © 2005-2009 Alex Murray\n"
+"Hak Cipta © 2011 Stefano Karapetsas\n"
+"Hak Cipta © 2012-2021 para pengembang MATE"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:373
-msgid ""
-"The Sensors tab within the preferences window provides the options for "
-"configuring each individual sensor. Each sensor is listed under its specific"
-" interface, along with: <_:itemizedlist-1/> The "
-"<guibutton>Properties</guibutton> button allows a specific sensor to be more"
-" finely configured, providing a separate window box for this purpose. (see "
-"<xref linkend=\"sensors-applet-sensor-config-dialog\"/>)"
+#: sensors-applet/about-dialog.c:47
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Tab Sensor dengan jendela preferensi menyediakan opsi untuk mengonfigurasi "
-"setiap sensor. Setiap sensor didaftar di bawah antarmuka spesifik, bersamaan"
-" dengan: <_:itemizedlist-1/>Tombol <guibutton>Properti</guibutton> "
-"mengizinkan suatu sensor tertentu untuk dikonfigurasi secara lebih halus, "
-"menyediakan sebuah kotak jendela terpisah bagi tujuan ini. (lihat <xref "
-"linkend=\"sensors-applet-sensor-config-dialog\"/>)"
-
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:404
+"Mohammad DAMT <[email protected]>\n"
+"Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n"
+"Dirgita <[email protected]>\n"
+"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n"
+"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n"
+"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020, 2021."
+
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:386
msgid "Sensor Properties"
msgstr "Properti Sensor"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:406
-msgid ""
-"Each sensor can be configured with a number of options, including the "
-"possibility to scale the sensor value, and to execute an alarm if a certain "
-"low or high value is reached. The sensor icon can also be selected if "
-"required. The high and low values are used to scale the graph display, as "
-"well as set the color for the thermometer displayed within the icons of "
-"temperature sensors."
-msgstr ""
-"Setiap sensor dapat dikonfigurasi dengan sejumlah opsi, termasuk kemungkinan"
-" untuk menskalakan nilai sensor, dan untuk mengeksekusi suatu alarm bila "
-"suatu nilai rendah atau nilai tinggi tertentu dicapai. Ikon sensor juga bisa"
-" dipilih bila diperlukan. Nilai tinggi dan rendah dipakai untuk menskalakan "
-"tampilan grafik, maupun menata warna termometer yang ditampilkan dalam ikon "
-"dari sensor suhu."
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:414
-msgid ""
-"The sensor value can be scaled in a linear fashion by allowing the user to "
-"specify a multiplier and offset for each sensor. As each sensor value is "
-"read, it is first multiplied by the 'multiplier' and summed with the "
-"'offset' to produce the final value."
-msgstr ""
-"Nilai sensor dapat diskalakan secara linier dengan mengizinkan pengguna "
-"menyatakan suatu pengali dan ofset bagi setiap sensor. Ketika setiap nilai "
-"sensor dibaca, itu pertama dikalikan dengan 'pengali' dan dijumlahkan dengan"
-" 'ofset' untuk menghasilkan nilai akhir."
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:423
-msgid "<guilabel>Sensor value multiplier</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Pengali nilai sensor</guilabel>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:427
-msgid ""
-"This option allows the user to specify the multiplier of the sensor value."
-msgstr ""
-"Opsi ini memungkinkan pengguna untuk menyatakan pengali dari nilai sensor."
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:412
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafik"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:429
-msgid "Default: 1.0"
-msgstr "Baku: 1,0"
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:425
+msgid "Graph Color"
+msgstr "Warna Grafik"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:434
-msgid "<guilabel>Sensor value offset</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Ofset nilai sensor</guilabel>"
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:428
+msgid "Graph _color"
+msgstr "_Warna grafik"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
-msgid ""
-"This option allows the user to specify the offset for the sensor value."
-msgstr "Opsi ini memungkinkan pengguna menyatakan ofset bagi nilai sensor."
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:484
+msgid "Sensor _icon"
+msgstr "_Ikon sensor"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:440
-msgid "Default: 0.0"
-msgstr "Baku: 0,0"
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:490
+msgid "Scaling Parameters"
+msgstr "Parameter Skala"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:444
-msgid "<guilabel>Sensor low value</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Nilai rendah sensor</guilabel>"
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:519
+msgid "Sensor value _multiplier"
+msgstr "_Pengali nilai sensor"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:448
-msgid ""
-"The value at which to trigger an alarm if the sensor drops below this value."
-" This value is also used to scale the display of the graph and temperature "
-"icons."
-msgstr ""
-"Nilai yang memicu suatu alarm bila sensor turun di bawah nilai ini. Nilai "
-"ini juga dipakai untuk menskalakan tampilan dari grafik dan ikon suhu."
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:547
+msgid "Sensor value _offset"
+msgstr "_Offset nilai sensor"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:451 C/index.docbook:462
-msgid "Default: dependent on sensor type"
-msgstr "Baku: bergantung kepada tipe sensor"
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:556
+msgid "Sensor Limits"
+msgstr "Batasan Sensor"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:455
-msgid "<guilabel>Sensor high value</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Nilai tinggi sensor</guilabel>"
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:584
+msgid "Sensor _low value"
+msgstr "Nilai _rendah sensor"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:459
-msgid ""
-"The value at which to trigger an alarm if the sensor rises above this value."
-" This value is also used to scale the display of the graph and temperature "
-"icons."
-msgstr ""
-"Nilai yang memicu suatu alarm bila sensor naik di atas nilai ini. Nilai ini "
-"juga dipakai untuk menskalakan tampilan dari grafik dan ikon suhu."
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:612
+msgid "Sensor _high value"
+msgstr "Nilai _tinggi sensor"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:466
-msgid "<guilabel>Enable alarm</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Fungsikan alarm</guilabel>"
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:620
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:358
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarm"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:470
-msgid ""
-"This option allows the user to enable alarm monitoring for this sensor. When"
-" the sensor value rises above, or drops below it's high or low values, the "
-"alarm condition will occur. This will display a notification to the user (if"
-" enabled), and execute the appropriate Alarm Command every Alarm repeat "
-"interval seconds."
-msgstr ""
-"Opsi ini mengizinkan pengguna memfungsikan pemantauan alarm untuk sensor "
-"ini. Ketika nilai sensor naik melebihi, atau turun kurang dari nilai tinggi "
-"atau rendahnya, kondisi alarm akan terjadi. Ini akan menampilkan suatu "
-"pemberitahuan ke pengguna (bila difungsikan), dan mengeksekusi Perintah "
-"Alarm yang sesuai setiap interval detik pengulangan Alarm."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:477
-msgid "Default: disabled"
-msgstr "Baku: dinonaktifkan"
-
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:479
-msgid "Alarms will only execute for active sensors"
-msgstr "Alarm hanya akan dijalankan untuk sensor yang aktif"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:486
-msgid "<guilabel>Alarm repeat interval (secs)</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Interval pengulangan alarm (detik)</guilabel>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:490
-msgid ""
-"How often to execute the alarm command while the alarm condition is met. A "
-"value of 0 specifies to execute the alarm once only when the alarm condition"
-" occurs."
-msgstr ""
-"Seberapa sering mengeksekusi perintah alarm ketika kondisi alarm dipenuhi. "
-"Nilai 0 menyatakan untuk mengeksekusi alarm hanya sekali ketika kondisi "
-"alarm muncul."
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:649
+msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
+msgstr "Interval pengulang ala_rm (detik)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:495
-msgid "Default: 0 seconds"
-msgstr "Baku: 0 detik"
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:668
+msgid "Lo_w alarm command"
+msgstr "Perintah alarm ba_wah"
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:497
-msgid ""
-"If notifications are also enabled, a notification will be displayed each "
-"time the alarm is executed as well to notify the user that the alarm "
-"condition has occurred."
-msgstr ""
-"Bila pemberitahuan juga difungsikan, suatu pemberitahuan akan ditampilkan "
-"setiap kali alarm dieksekusi maupun untuk memberitahu pengguna bahwa kondisi"
-" alarm telah terjadi."
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:689
+msgid "Hi_gh alarm command"
+msgstr "Perintah alarm a_tas"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:508
-msgid "<guilabel>High alarm command</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Perintah alarm tinggi</guilabel>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:512
-msgid ""
-"The command to be executed at each repeat interval when the sensor value is "
-"equal to or above the upper limit."
-msgstr ""
-"Perintah yang akan dieksekusi pada setiap interval pengulangan ketika nilai "
-"sensor sama dengan atau lebih dari batas atas."
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:702
+msgid "_Enable alarm"
+msgstr "_Aktifkan alarm"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:515 C/index.docbook:527
-msgid "Default: none"
-msgstr "Baku: nihil"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:239
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferensi"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:520
-msgid "<guilabel>Low alarm command</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Perintah alarm rendah</guilabel>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:242
+msgid "_Help"
+msgstr "B_antuan"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:524
-msgid ""
-"The command to be executed at each repeat interval when the sensor value is "
-"equal to or below the lower limit."
-msgstr ""
-"Perintah yang akan dieksekusi pada setiap interval pengulangan ketika nilai "
-"sensor sama dengan atau kurang dari batas bawah."
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:245
+msgid "_About"
+msgstr "Tent_ang"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:531
-msgid "<guilabel>Play a sound when the alarm occurs</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Bunyikan suara ketika alarm terjadi</guilabel>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:300
+msgid "is very low"
+msgstr "sangat rendah"
-#. (itstool) path: para/screen
-#: C/index.docbook:548
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput><command>esdplay "
-"/usr/share/sounds/gnibbles/gobble.wav</command></userinput>"
-msgstr ""
-"<userinput><command>esdplay "
-"/usr/share/sounds/gnibbles/gobble.wav</command></userinput>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:301
+msgid "lower limit"
+msgstr "batas bawah"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
-msgid ""
-"You can play a sound when the alarm occurs by using the command "
-"<command>esdplay</command> which should be available as part of the standard"
-" MATE installation. (Note: If this does not work, you could also try "
-"<command>aplay</command> which is the default ALSA sound player). "
-"<_:screen-1/>"
-msgstr ""
-"Anda dapat membunyikan suatu suara ketika alarm terjadi dengan memakai "
-"perintah <command>esdplay</command> yang mestinya tersedia sebagai bagian "
-"dari instalasi MATE standar. (Catatan: Bila ini tidak bekerja, Anda juga "
-"dapat mencoba <command>aplay</command> yang merupakan pemutar suara ALSA "
-"baku). <_:screen-1/>"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:554
-msgid ""
-"<guilabel>Pop-up a window to notify that the alarm has occurred</guilabel>"
-msgstr ""
-"<guilabel>Memunculkan suatu jendela untuk memberitahu bahwa alarm telah "
-"terjadi</guilabel>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:306
+msgid "is very high"
+msgstr "sangat tinggi"
-#. (itstool) path: para/screen
-#: C/index.docbook:566
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput><command>zenity --warning --title=\"Sensor Alarm\" "
-"--text=\"Sensor Alarm occurred\"</command></userinput>"
-msgstr ""
-"<userinput><command>zenity --warning --title=\"Alarm Sensor\" --text=\"Alarm"
-" Sensor terjadi\"</command></userinput>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:307
+msgid "upper limit"
+msgstr "batas atas"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:559
-msgid ""
-"The program <command>zenity</command> can be used to create dialog boxes to "
-"be displayed on the users current display, and can thus be used to create "
-"pop-up style notifications that the alarm has occurred. <_:screen-1/> For "
-"more information regarding Zenity please consult the Zenity <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:zenity\">documentation</ulink>."
-msgstr ""
-"Program <command>zenity</command> dapat dipakai untuk membuat kotak dialog "
-"untuk ditampilkan pada tampilan pengguna saat ini, sehingga dapat dipakai "
-"untuk membuat pemberitahuan bergaya pop up bahwa alarm telah terjadi. "
-"<_:screen-1/> Untuk informasi lebih lanjut tentang Zenity silakan memeriksa "
-"<ulink type=\"help\" url=\"help:zenity\">dokumentasi</ulink> Zenity."
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:575
-msgid ""
-"<guilabel> Combine multiple commands into one alarm command </guilabel>"
-msgstr ""
-"<guilabel>Mengombinasikan beberapa perintah ke dalam satu perintah "
-"alarm</guilabel>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:318
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
-#. (itstool) path: para/screen
-#: C/index.docbook:587
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput><command>esdplay /usr/share/sounds/gnibbles/gobble.wav &amp;&amp;"
-" zenity --warning --title=\"Sensor Alarm\" --text=\"Sensor Alarm "
-"occurred\"</command></userinput>"
-msgstr ""
-"<userinput><command>esdplay /usr/share/sounds/gnibbles/gobble.wav &amp;&amp;"
-" zenity --warning --title=\"Alarm Sensor\" --text=\"terjadi Alarm "
-"Sensor\"</command></userinput>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:338
+msgid "Voltage"
+msgstr "Tegangan"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:581
-msgid ""
-"Multiple commands can be executed one after the other using the "
-"\"&amp;&amp;\" construct to separate them. To play a sound and pop-up a "
-"dialog via Zenity the follow command can be used: <_:screen-1/>"
-msgstr ""
-"Beberapa perintah dapat dieksekusi satu per satu memakai konstruksi "
-"\"&amp;&amp;\" untuk memisahkan mereka. Untuk membunyikan suatu suara dan "
-"memunculkan suatu dialog melalui Zenity, perintah berikut dapat dipakai: "
-"<_:screen-1/>"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:597
-msgid "<guilabel>Sensor icon</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Ikon sensor</guilabel>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:601
-msgid ""
-"Provides a list of available icons to allow the user to select one to "
-"represent this sensor."
-msgstr ""
-"Menyediakan suatu daftar dari ikon yang tersedia untuk mengizinkan pengguna "
-"memilih satu untuk mewakili sensor ini."
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:339
+msgid "voltage"
+msgstr "tegangan"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:606
-msgid "<guilabel>Graph color</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Warna grafik</guilabel>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:344
+msgid "Fan Speed"
+msgstr "Kecepatan Kipas"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:610
-msgid "The color to use to display the graph for the sensor."
-msgstr "Warna yang dipakai untuk menampikan grafik bagi sensor."
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:345
+msgid "fan speed"
+msgstr "kecepatan kipas"
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:613
-msgid ""
-"To accurately display graphs both the high and low values for the sensor "
-"need to be set correctly."
-msgstr ""
-"Untuk menampilkan grafik secara akurat kedua nilai tinggi dan rendah bagi "
-"sensor perlu ditata secara benar."
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:350
+msgid "Current"
+msgstr "Arus"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:644
-msgid "About MATE Sensors Applet"
-msgstr "Tentang Aplet Sensor MATE"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:351
+msgid "current"
+msgstr "current"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:645
-msgid ""
-"The origin sensor applet was written by Alex Murray "
-"(<email>[email protected]</email>). <application>MATE Sensors "
-"Applet</application> is further develop by MATE Dev team. To find more "
-"information about <application>MATE Sensors Applet</application>, please "
-"visit the <ulink url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-sensors-"
-"applet/\" type=\"http\">MATE Sensors Applet Project Homepage</ulink>."
-msgstr ""
-"Aplet sensor asli ditulis oleh Alex Murray "
-"(<email>[email protected]</email>). <application>Aplet Sensor "
-"MATE</application> dikembangkan lebih jauh oleh Tim Pengembangan MATE. "
-"Untuk menemukan lebih banyak inforasi tentang <application>Aplet Sensor "
-"MATE</application>, harap kunjungi <ulink url=\"https://github.com/mate-"
-"desktop/mate-sensors-applet/\" type=\"http\">Laman Web Proyek Aplet Sensor "
-"MATE</ulink>."
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:653
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding MATE Sensors Applet or this "
-"manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-"
-"desktop/mate-sensors-applet/\" type=\"http\">project homepage</ulink>."
-msgstr ""
-"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai Aplet Sensor MATE atau "
-"manual ini, ikuti petunjuk di <ulink url=\"https://github.com/mate-desktop"
-"/mate-sensors-applet/\" type=\"http\">halaman proyek</ulink>."
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:372
+#, c-format
+msgid "Error updating sensor %s"
+msgstr "Kesalahan mengupdate sensor %s"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:668
-msgid ""
-"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version. A copy of this license "
-"can be found at this <ulink type=\"https\" "
-"url=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\">link</ulink>, "
-"or in the file COPYING included with the source code of this program."
-msgstr ""
-"Program ini didistribusikan di bawah persyaratan GNU General Public License "
-"sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; Lisensi versi 2, "
-"atau (sesuai pilihan Anda) sebarang versi selanjutnya. Salinan lisensi ini "
-"dapat ditemukan pada <ulink type=\"https\" "
-"url=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\">tautan</ulink>"
-" ini, atau dalam berkas COPYING yang disertakan pada kode sumber program "
-"ini."
-
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "tautan"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen "
-"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi "
-"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang "
-"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa "
-"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan "
-"dari GFDL pada <_:ulink-1/> atau di dalam berkas COPYING-DOCS yang "
-"didistribusikan bersama manual ini."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:12
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:373
+#, c-format
msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
+"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
+"at %s."
msgstr ""
-"Manual ini adalah bagian dari suatu koleksi manual MATE yang disebarkan di "
-"bawah GDFL. Bila Anda ingin menyebarkan manual ini secara terpisah dari "
-"koleksi, Anda dapat melakukannya dengan menambahkan salinan lisensi ke "
-"manual, sebagaimana dijelaskan di bagian 6 dari lisensi."
+"Kesalahan terjadi ketika hendak mengupdate nilai dari sensor %s yang "
+"terletak pada %s."
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Banyak nama yang dipakai oleh perusahaan-perusahaan untuk membedakan produk "
-"dan layanan mereka diklaim sebagai merek dagang. Ketika nama-nama tersebut "
-"muncul di dalam sebarang dokumentasi MATE, and anggota Projek Dokumentasi "
-"MATE disadarkan atas merek dagang tersebut, maka nama-nama akan ditulis "
-"dalam huruf besar atau huruf awal huruf besar."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOKUMEN DISEDIAKAN \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN APA PUN, BAIK "
-"TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, TANPA BATASAN, JAMINAN BAHWA DOKUMEN "
-"ATAU VERSI MODIFIKASI DOKUMEN BEBAS DARI CACAT DAPAT DIPERDAGANGKAN ATAU "
-"TIDAK UNTUK TUJUAN TERTENTU -INFRINGING. SELURUH RISIKO TERKAIT KUALITAS, "
-"AKURASI, DAN KINERJA DOKUMEN ATAU VERSI MODIFIKASI DOKUMEN ADALAH PADA ANDA."
-" SEHARUSNYA DOKUMEN ATAU VERSI YANG DIMODIFIKASI TERBUKTI CACAT DALAM HAL "
-"APA PUN, ANDA (BUKAN PENULIS AWAL, PENGARANG ATAU KONTRIBUTOR APA PUN) "
-"BERTANGGUNG JAWAB BIAYA PELAYANAN, PERBAIKAN, ATAU KOREKSI YANG DIPERLUKAN. "
-"PENAFIAN JAMINAN INI MENJADI BAGIAN PENTING LISENSI INI. TIDAK ADA "
-"PENGGUNAAN DOKUMEN ATAU VERSI MODIFIKASI DOKUMEN YANG DIIZINKAN DI SINI "
-"KECUALI BERDASARKAN PENAFIAN INI; DAN"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"DALAM KEADAAN APA PUN DAN DALAM TEORI HUKUM, BAIK DALAM TOR (TERMASUK "
-"KELALAIAN), KONTRAK, ATAU LAINNYA, PENULIS, PENULIS AWAL, KONTRIBUTOR APA "
-"PUN, ATAU DISTRIBUTOR DOKUMEN ATAU VERSI YANG DIMODIFIKASI DARI DOKUMEN APA "
-"PUN, ATAU VERSI YANG DIMODIFIKASI DARI DOKUMEN APA PUN, ATAU DARI PIHAK "
-"TERSEBUT, BERTANGGUNG JAWAB KEPADA SIAPAPUN ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK "
-"LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL DARI SETIAP KARAKTER "
-"TERMASUK, TANPA BATASAN, KERUSAKAN ATAS KEHILANGAN NAMA BAIK, PENGHENTIAN "
-"KERJA, KEGAGALAN KOMPUTER ATAU KESALAHAN LAINNYA, ATAU KERUSAKAN APA PUN DAN"
-" SEMUA KERUSAKAN ATAU KERUGIAN YANG TIMBUL KARENA ATAU TERKAIT DENGAN "
-"PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI YANG DIUBAH DARI DOKUMEN, MESKIPUN PIHAK "
-"TERSEBUT TELAH DIBERITAHU TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"DOKUMEN DAN VERSI MODIFIKASI DOKUMEN DIBERIKAN BERDASARKAN PERSYARATAN "
-"LISENSI DOKUMENTASI GRATIS GNU DENGAN PEMAHAMAN LEBIH LANJUT BAHWA: "
-"<_:orderedlist-1/>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:474
+msgid "No sensors enabled!"
+msgstr "Tidak ada sensor yang aktif!"