diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
@@ -6,7 +6,6 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Marco Mangiacavalli, 2018 -# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 # Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018 # Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 # l3nn4rt, 2018 @@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "" #: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Sensors Applet Factory" -msgstr "Fabbrica Applet di Sensori" +msgstr "Fabbrica Applet dei Sensori" #: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Hardware Sensors Monitor" @@ -42,11 +41,11 @@ msgstr "mate-sensors-applet" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:5 msgid "Font size in points" -msgstr "Dimensione del carattere nei punti" +msgstr "Dimensione del carattere in punti" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:9 msgid "Specify if show or hide sensor units" -msgstr "Specifica se mostrare o nascondere le unità sensori" +msgstr "Specifica se mostrare o nascondere le unità dei sensori" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:13 msgid "Set if display icons or text labels" @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Percorso del nome del file" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:9 msgid "Sensor device ids" -msgstr "Dispositivo del sensore ids" +msgstr "Id del dispositivo sensore" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:13 msgid "The sensor device interface" @@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "L'interfaccia del dispositivo del sensore" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:17 msgid "User defined label" -msgstr "Usa un etichetta definita" +msgstr "Etichetta definita dall'utente" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:21 msgid "Whether a sensor is enabled or not" @@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Comando da eseguire quando l'allarme è attivato" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:45 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" -msgstr "Con quale frequenza ogni allarme dovrebbe suonare (in secondi)" +msgstr "Quanto spessop ogni allarme dovrebbe suonare (in secondi)" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:49 msgid "Used to identify a sensor in a list" @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "Ambiente" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:417 msgid "Sensors Applet Preferences" -msgstr "Impostazioni di Applet di sensori" +msgstr "Impostazioni di Applet dei sensori" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:457 sensors-applet/sensors-applet.c:1288 msgid "No sensors found!" @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "Non è stato trovato alcun sensore!" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:463 msgid "Display" -msgstr "Display" +msgstr "Mostra" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:475 msgid "label with value" @@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "_Mostra i sensori nel pannello con" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:504 msgid "beside labels / icons" -msgstr "etichette accanto / icone" +msgstr "affianco etichette / icone" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:505 msgid "below labels / icons" @@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "Fahrenheit" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:545 msgid "_Temperature scale" -msgstr "Scala _temperatura" +msgstr "Scala di _temperatura" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:571 msgid "Graph _size (pixels)" @@ -352,11 +351,11 @@ msgstr "" #: sensors-applet/about-dialog.c:46 msgid "translator-credits" -msgstr "Riconoscimenti-traduzione" +msgstr " " #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388 msgid "Sensor Properties" -msgstr "Proprietà sensore" +msgstr "Proprietà del sensore" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:416 msgid "Graph" |