summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po208
1 files changed, 111 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c8da6c2..c366643 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,114 +5,127 @@
# Translators:
# ABE Tsunehiko, 2013-2015
# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2014
+# keisuke suzaki <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-23 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 14:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-01 06:01+0000\n"
+"Last-Translator: keisuke suzaki <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Sensors Applet Factory"
+msgstr "センサーアプレットのファクトリ"
+
+#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Hardware Sensors Monitor"
+msgstr "機器センサのモニター"
+
+#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings"
+msgstr "温度、ファン回転数、電圧のセンサの読み取り値を表示"
+
+#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Font size in points"
msgstr "フォントサイズ (ポイント)"
-#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2
msgid "Specify if show or hide sensor units"
msgstr "センサーの単位を表示するかどうか"
-#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3
msgid "Set if display icons or text labels"
msgstr "アイコンやテキストラベルを表示するか"
-#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set value beside or below label"
msgstr "ラベル近く・下の設定値"
-#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
msgstr "温度をケルビン、摂氏、華氏で表示"
-#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether to display notifications"
msgstr "天気の通知表示"
-#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay (in ms) between refreshes"
msgstr "リフレッシュ頻度 (ミリ秒)"
-#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
msgstr "グラフのピクセル数(水平なら幅、垂直なら高さ)"
-#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "List of sensors"
msgstr "センサーの一覧"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Path to filename"
msgstr "ファイル名のパス"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2
msgid "Sensor device ids"
msgstr "センサーデバイス ID"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3
msgid "The sensor device interface"
msgstr "センサーデバイスインターフェイス"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4
msgid "User defined label"
msgstr "ユーザー定義ラベル"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5
msgid "Whether a sensor is enabled or not"
msgstr "センサーが有効かどうか"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6
msgid "Low value"
msgstr "低い値"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7
msgid "High value"
msgstr "高い値"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
msgstr "センサーがアラームを有効にしているか"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:9
msgid "Command to execute when the alarm is activated"
msgstr "アラーム起動時に実行するコマンド"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10
msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
msgstr "アラームを鳴らす頻度 (秒)"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11
msgid "Used to identify a sensor in a list"
msgstr "リスト内のセンサーの識別に使用"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:12
msgid "Multiplier"
msgstr "倍率"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:13
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:14
msgid "Icon type"
msgstr "アイコン種別"
-#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:15
msgid "Color of the graph for the sensor"
msgstr "センサーに対するグラフの色"
@@ -125,7 +138,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66
-#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115
+#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:125 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:145
+#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:170
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104
msgid "GPU"
@@ -166,126 +180,126 @@ msgid "CPU TEMP"
msgstr "CPU温度"
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308
msgid "temperature"
msgstr "温度"
-#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131
+#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:186
msgid "Ambient"
msgstr "室温"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:410
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr "センサーアプレットの設定"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1345
msgid "No sensors found!"
msgstr "センサーが見つかりません!"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470
msgid "label with value"
msgstr "ラベルと値"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472
msgid "icon with value"
msgstr "アイコンと値"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:474
msgid "value only"
msgstr "値のみ"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
msgid "icon only"
msgstr "アイコンのみ"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
msgid "graph only"
msgstr "グラフのみ"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:495
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr "センサーの表示形式(_D)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:510
msgid "beside labels / icons"
msgstr "横にラベル/アイコンを表示"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:511
msgid "below labels / icons"
msgstr "下にラベル/アイコンを表示"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:524
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr "センサー値の表示位置(_P)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:536
msgid "Kelvin"
msgstr "ケルビン"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:537
msgid "Celsius"
msgstr "摂氏"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:538
msgid "Fahrenheit"
msgstr "華氏"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:551
msgid "_Temperature scale"
msgstr "温度のスケール(_T)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:578
msgid "Graph _size (pixels)"
msgstr "グラフのサイズ(ピクセル)(_P)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:621
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "更新間隔(秒)(_I)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:631
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:642
msgid "Display _notifications"
msgstr "通知を表示する(_N)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845
msgid "Sensor"
msgstr "センサー"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:862
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
msgstr "ラベルをクリックすると直接編集できます。"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
#. icon stuff
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:869
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:474
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1003
msgid "General Options"
msgstr "全般の設定"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1007
msgid "Sensors"
msgstr "センサー"
@@ -302,152 +316,152 @@ msgid "A"
msgstr "A"
#. hard code text as ERROR
-#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581
+#: ../sensors-applet/active-sensor.c:580
msgid "ERROR"
msgstr "エラー"
#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the
#. translator
-#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43
+#: ../sensors-applet/about-dialog.c:44
msgid "translator-credits"
msgstr "翻訳者"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:411
msgid "Sensor Properties"
msgstr "センサーのプロパティ"
#. graph stuff
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438
msgid "Graph"
msgstr "グラフ"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:460
msgid "Graph Color"
msgstr "グラフの色"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:463
msgid "Graph _color"
msgstr "グラフの色(_C)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:525
msgid "Sensor _icon"
msgstr "センサーアイコン(_I)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:531
msgid "Scaling Parameters"
msgstr "スケーリングパラメーター"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:564
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr "センサー値の倍率(_M)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:597
msgid "Sensor value _offset"
msgstr "センサー値のオフセット(_O)"
#. now do alarm widgets
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:607
msgid "Sensor Limits"
msgstr "センサーの限界値"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:640
msgid "Sensor _low value"
msgstr "センサーの最小値(_L)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:675
msgid "Sensor _high value"
msgstr "センサーの最大値(_H)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:686
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345
msgid "Alarm"
msgstr "アラーム"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:718
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "アラームの繰り返し間隔(秒)(_R)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738
msgid "Lo_w alarm command"
msgstr "最小値のコマンド(_W)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:760
msgid "Hi_gh alarm command"
msgstr "最大値のコマンド(_G)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:774
msgid "_Enable alarm"
msgstr "アラームを有効にする(_E)"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:221
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:224
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:227
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:289
msgid "is very low"
msgstr "が非常に低い"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:290
msgid "lower limit"
msgstr "下限値"
#. assume high alarm condition
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:295
msgid "is very high"
msgstr "が非常に高い"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:296
msgid "upper limit"
msgstr "上限値"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:327
msgid "Voltage"
msgstr "電圧"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328
msgid "voltage"
msgstr "電圧"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:332
msgid "Fan Speed"
msgstr "ファン速度"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:333
msgid "fan speed"
msgstr "ファン速度"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:337
msgid "Current"
msgstr "電流"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:338
msgid "current"
msgstr "電流"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
msgstr "%s センサーをアップデート中にエラーが発生しました"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
msgstr "%s センサーの値をアップデートする際にエラーが発生しました。場所:%s"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:457
msgid "No sensors enabled!"
msgstr "有効になっているセンサーがありません。"