diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 327 |
1 files changed, 186 insertions, 141 deletions
@@ -1,45 +1,124 @@ -# Polish translation of Sensors Applet. -# Copyright (C) 2005 THE Sensors Applet'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Sensors Applet package. -# Paweł Marciniak <[email protected]>, 2007. -# Tomasz Bielecki <[email protected]>, 2005. -# , fuzzy -# -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Matriks404 <[email protected]>, 2013 +# szalejot <[email protected]>, 2013 +# Paweł Marciniak <[email protected]>, 2007 +# Tomasz Bielecki <[email protected]>, 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sensors Applet 1.7.12\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 14:29+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:45+0200\n" -"Last-Translator: Paweł Marciniak <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-29 20:02+0000\n" +"Last-Translator: Matriks404 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Display temperature, fan speed and voltage sensor readings" -msgstr "" -"Wyświetla wskazania czujników temperatury, obrotów wentylatora i napięcia" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Font size in points" +msgstr "Wielkość czcionki w pikselach" -#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Hardware Sensors Monitor" -msgstr "Monitor czujników" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Specify if show or hide sensor units" +msgstr "Określ czy wyświetlić lub ukryć jednostki czujnika" -#: ../SensorsApplet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "_Informacje o" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Set if display icons or text labels" +msgstr "Ustaw czy wyświetlać ikony lub etykiety tekstu" -#: ../SensorsApplet.xml.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "Pomo_c" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Set value beside or below label" +msgstr "Ustaw wartość obok lub poniżej etykiety" -#: ../SensorsApplet.xml.h:3 -msgid "_Preferences" -msgstr "P_referencje" +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" +msgstr "Wyświetl temperaturę w Kelvinach, Celsjuszach lub Fahrenheitach." + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether to display notifications" +msgstr "Czy wyświetlać powiadomienia" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Delay (in ms) between refreshes" +msgstr "Opóźnienie (w milisekundach) pomiędzy aktualizacjami" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" +msgstr "Rozmiar wykresu w pikselach (szerokość jeżeli poziomu, wysokość jeżeli pionowo)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "List of sensors" +msgstr "Lista czujników" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Path to filename" +msgstr "Scieżka do pliku" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Sensor device ids" +msgstr "Identyfikatory urządzeń pomiarowych" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "The sensor device interface" +msgstr "Interfejs urządzenia pomiarowego" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "User defined label" +msgstr "Zdefiniowana przez użytkownika etykieta" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Whether a sensor is enabled or not" +msgstr "Czy włączyć czujnik lub nie" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Low value" +msgstr "Niska wartość" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "High value" +msgstr "Wysoka wartość" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:59 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" +msgstr "Czy czujnik ma włączony alarm" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Command to execute when the alarm is activated" +msgstr "Polecenie do wykonania gdy alarm jest aktywowany" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" +msgstr "Ja często poszczególny alarm powinien wydawać dźwięk (w sekundach)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Used to identify a sensor in a list" +msgstr "Użyte aby zidentyfikować czujnik na liście" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Multiplier" +msgstr "Mnożnik" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Icon type" +msgstr "Typ ikony" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Color of the graph for the sensor" +msgstr "Kolor wykresu dla czujnika" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 #: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 @@ -47,14 +126,18 @@ msgstr "P_referencje" msgid "CPU" msgstr "PROCESOR" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:64 +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 #: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 msgid "GPU" -msgstr "" +msgstr "GPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 +msgid "CASE" +msgstr "Obudowa" -#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:69 +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 msgid "FAN" msgstr "WENTYLATOR" @@ -69,7 +152,7 @@ msgstr "WENTYLATOR 2" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 msgid "MiniPCI" -msgstr "" +msgstr "MiniPCI" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 @@ -82,160 +165,154 @@ msgstr "Wentylator" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" -msgstr "" +msgstr "Temp. CPU" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:413 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 msgid "temperature" msgstr "temperatura" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Otoczenie" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:415 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "Ustawienia apletu czujników" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1397 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378 msgid "No sensors found!" msgstr "Nie znaleziono czujników!" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 msgid "Display" msgstr "Wyświetlanie" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:468 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 msgid "label with value" msgstr "etykietę z wartością" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:469 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 msgid "icon with value" msgstr "ikonę z wartością" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464 msgid "value only" msgstr "tylko wartość" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:471 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465 msgid "icon only" msgstr "tylko ikonę" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 msgid "graph only" msgstr "tylko wykres" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:488 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "Wyświetlanie czujników w panelu jako" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 msgid "beside labels / icons" msgstr "obok etykiet / ikon" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 msgid "below labels / icons" msgstr "poniżej etykiet / ikon" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:515 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "Preferowana _pozycja wartości czujników" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:527 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 msgid "Kelvin" msgstr "Kelwina" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:528 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522 msgid "Celsius" msgstr "Celsjusza" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheita" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:540 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 msgid "_Temperature scale" msgstr "_Temperatura w skali" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "Rozmiar wykresu w pik_selach" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "_Aktualizacja co (sek.)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:624 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 msgid "Notifications" msgstr "Powiadamianie" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:635 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 msgid "Display _notifications" msgstr "Wyświetlanie powiadomie_nia" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 msgid "Sensor" msgstr "Czujnik" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:856 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "Etykiety mogą być modyfikowane poprzez bezpośrednie kliknięcie na nie." -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:857 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 msgid "Enabled" msgstr "Włączony" #. icon stuff -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:997 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986 msgid "General Options" msgstr "Główne opcje" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1001 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990 msgid "Sensors" msgstr "Czujniki" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 msgid "RPM" -msgstr "" +msgstr "RPM" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. hard code text as ERROR -#: ../sensors-applet/active-sensor.c:578 +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: ../sensors-applet/about-dialog.c:33 -msgid "Translator" -msgstr "Tłumacz" - -#: ../sensors-applet/about-dialog.c:36 -msgid "" -"To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the " -"translator" -msgstr "" -"Tomasz Bielecki <[email protected]>\n" -"Paweł Marciniak <[email protected]>" +#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the +#. translator +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 +msgid "translator-credits" +msgstr "Marcin Kralka <[email protected]>, 2013" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 msgid "Sensor Properties" @@ -284,7 +361,7 @@ msgid "Sensor _high value" msgstr "_Wysoka wartość czujnika" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:452 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" @@ -304,107 +381,75 @@ msgstr "W_ykonaj polecenie dla wysokiej wartości" msgid "_Enable alarm" msgstr "_Alarm" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:297 -#, c-format -msgid "Error restoring saved sensor configuration." -msgstr "" - -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:298 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to restore the saved sensor configuration. " -"The previous configuration has been lost and will need to be re-entered." -msgstr "" +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 +msgid "_Preferences" +msgstr "P_referencje" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:302 -#, c-format -msgid "Error saving sensor configuration." -msgstr "" +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 +msgid "_Help" +msgstr "Pomo_c" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:303 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to save the current sensor configuration. " -msgstr "" +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266 +msgid "_About" +msgstr "_Informacje o" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:394 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 msgid "is very low" msgstr "jest bardzo niska" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:395 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 msgid "lower limit" msgstr "dolny limit" #. assume high alarm condition -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:400 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 msgid "is very high" msgstr "jest bardzo wysoka" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:401 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 msgid "upper limit" msgstr "górny limit" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:412 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:434 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 msgid "Voltage" msgstr "Napięcie" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:435 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 msgid "voltage" msgstr "napięcie" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:439 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 msgid "Fan Speed" msgstr "Prędkość wentylatora" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:440 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372 msgid "fan speed" msgstr "prędkość wentylatora" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:444 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Natężenie prądu" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:445 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "natężenie prądu" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:458 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas aktualizacji czujnika %s" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:459 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas próby aktualizacji wartości czujnika %s zlokalizowanego w %s." -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:567 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 msgid "No sensors enabled!" msgstr "Brak aktywnych czujników!" - -#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:44 -msgid "An error occurred loading the stored sensors data" -msgstr "" - -#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:45 -msgid "Incompatible sensors configuration found" -msgstr "" - -#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:49 -msgid "" -"An error has occurred when loading the stored sensors data. The default " -"values will be used to recover from this error." -msgstr "" - -#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:52 -msgid "" -"Unfortunately the previous configuration for MATE Sensors Applet is not " -"compatible with this version. The existing sensors data will be overwritten " -"with the default values for this new version." -msgstr "" |