diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 222 |
1 files changed, 118 insertions, 104 deletions
@@ -3,7 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2015 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015 +# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2016 # Juraj Oravec <[email protected]>, 2013 # Juraj Oravec <[email protected]>, 2013 # Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014 @@ -11,110 +12,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 14:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 23:46+0000\n" "Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Sensors Applet Factory" +msgstr "Vytváracie rozhranie pre aplet Senzory" + +#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Hardware Sensors Monitor" +msgstr "Monitor senzorov hardvéru" + +#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" +msgstr "Zobrazuje hodnoty senzorov teploty, rýchlosti ventilátorov a napätia" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Font size in points" msgstr "Veľkosť písma v bodoch" -#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" msgstr "Určte či zobraziť alebo skryť jednotky senzora" -#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" -msgstr "Určte či majú byť zobrazené ikony, alebo textové menovky" +msgstr "Nastaviť či majú byť zobrazené ikony, alebo popisky" -#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" -msgstr "Nastaviť hodnotu vedľa alebo pod menovku" +msgstr "Nastaviť hodnotu vedľa alebo pod popiskom" -#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" msgstr "Zobraziť teplotu v Kelvinoch, stupňoch Celzia alebo Fahrenheitoch" -#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" -msgstr "Či majú byť zobrazované oznámenia" +msgstr "Určuje, či majú byť zobrazované oznámenia" -#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" msgstr "Oneskorenie (v ms) medzi obnoveniami" -#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" msgstr "Veľkosť grafu v pixloch (v prípade vodorovného šírka, pre zvislý výška)" -#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" msgstr "Zoznam senzorov" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1 msgid "Path to filename" msgstr "Cesta k názvu súboru" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2 msgid "Sensor device ids" msgstr "ID senzorových zariadení" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3 msgid "The sensor device interface" msgstr "Rozhranie senzorového zariadenia" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4 msgid "User defined label" -msgstr "Užívateľom definovaná menovka" +msgstr "Používateľom definovaný popisok" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" -msgstr "Či je senzor povolený, alebo nie" +msgstr "Určuje, či je senzor povolený, alebo nie" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6 msgid "Low value" msgstr "Nízka hodnota" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7 msgid "High value" msgstr "Vysoká hodnota" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" -msgstr "Či má senzor povolenú výstrahu" +msgstr "Určuje, či má senzor povolenú výstrahu" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" msgstr "Príkaz, ktorý má byť vykonaný pri aktivácií výstrahy" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" msgstr "Ako často by mala výstraha znieť (v sekundách)" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11 msgid "Used to identify a sensor in a list" msgstr "Použité na identifikáciu senzora na zozname" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:12 msgid "Multiplier" msgstr "Násobok" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:13 msgid "Offset" msgstr "Odstup" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:14 msgid "Icon type" msgstr "Typ ikony" -#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:15 msgid "Color of the graph for the sensor" msgstr "Farba grafu pre senzor" @@ -127,7 +140,8 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 -#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:125 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:145 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:170 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 #: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 msgid "GPU" @@ -168,126 +182,126 @@ msgid "CPU TEMP" msgstr "Teplota procesoru" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308 msgid "temperature" msgstr "teplota" -#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:186 msgid "Ambient" msgstr "Okolité" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:410 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "Sensors Applet - Nastavenia" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1345 msgid "No sensors found!" msgstr "Nenájdené žiadne senzory" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 msgid "label with value" -msgstr "menovka s hodnotou" +msgstr "popisok s hodnotou" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 msgid "icon with value" msgstr "ikona s hodnotou" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:474 msgid "value only" msgstr "iba hodnota" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "icon only" msgstr "iba ikona" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "graph only" msgstr "iba graf" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:495 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "_Zobraziť senzor v paneli ako" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:510 msgid "beside labels / icons" msgstr "vedľa popiskov / ikon" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:511 msgid "below labels / icons" msgstr "pod popiskami / ikonami" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:524 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "Preferovaná _poloha hodnôt senzorov" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:536 msgid "Kelvin" msgstr "Kelviny" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:537 msgid "Celsius" msgstr "stupne Celzia" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:538 msgid "Fahrenheit" msgstr "stupne Fahrenheita" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:551 msgid "_Temperature scale" msgstr "_Jednotka teploty" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:578 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "Veľkosť _grafu (v pixloch)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591 msgid "Update" msgstr "Aktualizácia" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:621 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "Interval aktualizácie (v sekundách)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:631 msgid "Notifications" msgstr "Oznámenia" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:642 msgid "Display _notifications" msgstr "Zobrazovať oznámenia" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 msgid "Sensor" msgstr "Senzor" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 msgid "Label" msgstr "Popisok" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:862 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "Popisky môžu byť upravené priamo kliknutím na ne" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 msgid "Enabled" msgstr "Povolené" #. icon stuff -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:869 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:474 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1003 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné možnosti" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1007 msgid "Sensors" msgstr "Senzory" @@ -304,152 +318,152 @@ msgid "A" msgstr "A" #. hard code text as ERROR -#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:580 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the #. translator -#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:44 msgid "translator-credits" msgstr "Ján Ďanovský <[email protected]>\nSGOrava <[email protected]>\nTibor Kaputa <[email protected]>" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:411 msgid "Sensor Properties" msgstr "Vlastnosti senzorov" #. graph stuff -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:460 msgid "Graph Color" msgstr "Farba grafu" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:463 msgid "Graph _color" msgstr "_Farba grafu" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:525 msgid "Sensor _icon" msgstr "_Ikona senzora" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:531 msgid "Scaling Parameters" msgstr "Škálované parametre" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:564 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "_Násobok hodnoty senzora" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:597 msgid "Sensor value _offset" msgstr "_Odstup hodnoty senzora" #. now do alarm widgets -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:607 msgid "Sensor Limits" msgstr "Limit senzora" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:640 msgid "Sensor _low value" msgstr "Do_lná hodnota senzora" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:675 msgid "Sensor _high value" msgstr "_Horná hodnota senzora" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:686 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345 msgid "Alarm" msgstr "Výstraha" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:718 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "Inte_rval opakovania výstrahy (v sekundách)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "Príkaz _nízkej výstrahy" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:760 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "Príkaz _vysokej výstrahy" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:774 msgid "_Enable alarm" msgstr "P_ovoliť výstrahu" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:221 msgid "_Preferences" msgstr "_Nastavenia" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:224 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:227 msgid "_About" msgstr "O progr_ame" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:289 msgid "is very low" msgstr "je veľmi nízka" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:290 msgid "lower limit" msgstr "spodný limit" #. assume high alarm condition -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:295 msgid "is very high" msgstr "je veľmi vysoká" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:296 msgid "upper limit" msgstr "horný limit" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:327 msgid "Voltage" msgstr "Napätie" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 msgid "voltage" msgstr "napätie" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:332 msgid "Fan Speed" msgstr "Rýchlosť ventilátora" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:333 msgid "fan speed" msgstr "rýchlosť ventilátora" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:337 msgid "Current" msgstr "Prúd" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:338 msgid "current" msgstr "prúd" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" msgstr "Chyba pri aktualizácií senzora %s" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." msgstr "Nastala chyba počas aktualizácie hodnoty senzora %s umiestneného v %s" -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:457 msgid "No sensors enabled!" msgstr "Žiadne senzory nie sú k dispozícii!" |