summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po138
1 files changed, 80 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d9a62b3..cbf317a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2014
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-25 19:35+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "Праћење хардверских сензора"
#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings"
-msgstr "Приказује температуру, брзину вентилатора и очитавања напонског сензора"
+msgstr ""
+"Приказује температуру, брзину вентилатора и очитавања напонског сензора"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Font size in points"
@@ -61,7 +62,9 @@ msgstr "Застој (у милисекундама) између освежав
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
-msgstr "Величина графика у тачкицама (ширина ако је водоравно, висина ако је усправно)"
+msgstr ""
+"Величина графика у тачкицама (ширина ако је водоравно, висина ако је "
+"усправно)"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "List of sensors"
@@ -186,123 +189,140 @@ msgstr "температура"
msgid "Ambient"
msgstr "Околина"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:417
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr "Поставке програмчета сензора"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1288
msgid "No sensors found!"
msgstr "Нисам пронашао сензоре!"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463
msgid "Display"
msgstr "Приказ"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:475
msgid "label with value"
msgstr "натпис са вредношћу"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
msgid "icon with value"
msgstr "иконица са вредношћу"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477
msgid "value only"
msgstr "вредност само"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
msgid "icon only"
msgstr "иконицу само"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479
msgid "graph only"
msgstr "график само"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:492
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr "_Прикажи сензоре у панелу као"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504
msgid "beside labels / icons"
msgstr "поред натписа / иконица"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505
msgid "below labels / icons"
msgstr "испод натписа / иконица"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:518
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr "Жељени _положај вредности сензора"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:530
msgid "Kelvin"
msgstr "Келвини"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531
msgid "Celsius"
msgstr "Целзијуси"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Фаренхајти"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:545
msgid "_Temperature scale"
msgstr "_Температурна лествица"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571
msgid "Graph _size (pixels)"
msgstr "Величина _графика (у тачкицама)"
#. hide/show units
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:583
msgid "Show _units"
msgstr "Прикажи _јединице"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591
msgid "Update"
msgstr "Освежи"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:618
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "Период _освежавања (секунди)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:628
msgid "Notifications"
msgstr "Обавештења"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:638
msgid "Display _notifications"
msgstr "Прикажи _обавештења"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:772
msgid "Sensor"
msgstr "Сензор"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:779
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:789
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
msgstr "Натписи могу бити уређивани непосредно притиском на њих."
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790
msgid "Enabled"
msgstr "Укључен"
#. icon stuff
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:799
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443
msgid "Icon"
msgstr "Иконица"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915
+#. when selection is changed, make sure sensor_config button is activated
+#. Create buttons for user to interact with sensors tree
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:831
+msgid "_Up"
+msgstr "_Горе"
+
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#. Sensor Config button
+#. initially make button insensitive until user selects a row
+#. from the sensors tree
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:873
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Својства"
+
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:920
msgid "General Options"
msgstr "Опште опције"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:924
msgid "Sensors"
msgstr "Сензори"
@@ -316,7 +336,7 @@ msgstr "V"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr "А"
#. hard code text as ERROR
#: ../sensors-applet/active-sensor.c:563
@@ -327,72 +347,72 @@ msgstr "ГРЕШКА"
#. translator
#: ../sensors-applet/about-dialog.c:44
msgid "translator-credits"
-msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>\n\nhttp://prevod.org — превод на српски језик."
+msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388
msgid "Sensor Properties"
msgstr "Својства сензора"
#. graph stuff
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:416
msgid "Graph"
msgstr "График"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429
msgid "Graph Color"
msgstr "Боја графика"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:432
msgid "Graph _color"
msgstr "Боја _графика"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:486
msgid "Sensor _icon"
msgstr "Иконица _сензора"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:492
msgid "Scaling Parameters"
msgstr "Параметри сразмеравања"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:521
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr "_Множитељ вредности сензора"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:549
msgid "Sensor value _offset"
msgstr "_Померај вредности сензора"
#. now do alarm widgets
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:558
msgid "Sensor Limits"
msgstr "Ограничења сензора"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:586
msgid "Sensor _low value"
msgstr "_Ниска вредност сензора"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:614
msgid "Sensor _high value"
msgstr "_Висока вредност сензора"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:622
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365
msgid "Alarm"
msgstr "Аларм"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:651
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "Период _понављања аларма"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:670
msgid "Lo_w alarm command"
msgstr "Наредба _ниског аларма"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:691
msgid "Hi_gh alarm command"
msgstr "Наредба _високог аларма"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:704
msgid "_Enable alarm"
msgstr "_Укључи аларм"
@@ -463,7 +483,9 @@ msgstr "Грешка освежавања сензора „%s“"
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
-msgstr "Дошло је до грешке приликом покушаја освежавања вредности сензора „%s“ који се налази на „%s“."
+msgstr ""
+"Дошло је до грешке приликом покушаја освежавања вредности сензора „%s“ који "
+"се налази на „%s“."
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481
msgid "No sensors enabled!"