diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 427 |
1 files changed, 427 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..9372da6 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,427 @@ +# Swedish translation of the GNOME Sensor Applet. +# Copyright (C) 2005, 2006 Alex Murray. +# This file is distributed under the same license as the GNOME Sensor Applet package. +# Daniel Nylander <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNOME Sensor Applet 1.7.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 14:29+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:34+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" +"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Display temperature, fan speed and voltage sensor readings" +msgstr "Visa sensoravläsning för temperatur, fläkthastighet och spänning" + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Hardware Sensors Monitor" +msgstr "Övervakare av hårdvarusensorer" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:1 +msgid "_About" +msgstr "_Om" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:3 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Inställningar" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:59 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:64 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "Grafikprocessor" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:69 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "FLÄKT" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "FLÄKT1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "FLÄKT2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "MiniPCI" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "Batteri" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "Fläkt" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:413 +msgid "temperature" +msgstr "temperatur" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:415 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "Inställningar för sensorpanelprogrammet" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1397 +msgid "No sensors found!" +msgstr "Inga sensorer hittades!" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456 +msgid "Display" +msgstr "Visa" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:468 +msgid "label with value" +msgstr "etikett med värde" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:469 +msgid "icon with value" +msgstr "ikon med värde" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 +msgid "value only" +msgstr "endast värde" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:471 +msgid "icon only" +msgstr "endast ikon" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 +msgid "graph only" +msgstr "endast diagram" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:488 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "_Visa sensorer i panel som" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "bredvid etiketter/ikoner" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 +msgid "below labels / icons" +msgstr "under etiketter/ikoner" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:515 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "Föredragen _position för sensorvärden" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:527 +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:528 +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:540 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "_Temperaturskala" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "Uppdaterings_intervall (sekunder)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:624 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifieringar" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:635 +msgid "Display _notifications" +msgstr "Visa _notifieringar" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +msgid "Sensor" +msgstr "Sensor" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:856 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "Etiketter kan redigeras direkt genom att klicka på dem." + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:857 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:997 +msgid "General Options" +msgstr "Allmänna inställningar" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1001 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensorer" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr "varv/min" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr "A" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:578 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:33 +msgid "Translator" +msgstr "Översättare" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:36 +msgid "" +"To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the " +"translator" +msgstr "Daniel Nylander <[email protected]>" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +msgid "Sensor Properties" +msgstr "Sensoregenskaper" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +msgid "Graph" +msgstr "Diagram" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph Color" +msgstr "Diagramfärg" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +msgid "Graph _color" +msgstr "Diagram_färg" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +msgid "Sensor _icon" +msgstr "Sensor_ikon" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "Skalningsparametrar" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "_Multiplicerare för sensorvärde" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "P_osition för sensorvärde" + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +msgid "Sensor Limits" +msgstr "Sensorgränser" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +msgid "Sensor _low value" +msgstr "_Lägre sensorvärde" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +msgid "Sensor _high value" +msgstr "_Högre sensorvärde" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:452 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarm" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "Intervall för upp_repning av alarm (sekunder)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +#, fuzzy +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "_Alarmkommando" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +#, fuzzy +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "_Alarmkommando" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "Aktiv_era alarm" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:297 +#, c-format +msgid "Error restoring saved sensor configuration." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:298 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to restore the saved sensor configuration. " +"The previous configuration has been lost and will need to be re-entered." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:302 +#, c-format +msgid "Error saving sensor configuration." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:303 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to save the current sensor configuration. " +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:394 +msgid "is very low" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:395 +msgid "lower limit" +msgstr "" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:400 +msgid "is very high" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:401 +msgid "upper limit" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:412 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:434 +msgid "Voltage" +msgstr "Spänning" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:435 +msgid "voltage" +msgstr "spänning" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:439 +msgid "Fan Speed" +msgstr "Fläkthastighet" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:440 +msgid "fan speed" +msgstr "fläkthastighet" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:444 +msgid "Current" +msgstr "Aktuellt" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:445 +msgid "current" +msgstr "aktuellt" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:458 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:459 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:567 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "Inga sensorer är aktiverade!" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:44 +msgid "An error occurred loading the stored sensors data" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:45 +msgid "Incompatible sensors configuration found" +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:49 +msgid "" +"An error has occurred when loading the stored sensors data. The default " +"values will be used to recover from this error." +msgstr "" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:52 +msgid "" +"Unfortunately the previous configuration for GNOME Sensors Applet is not " +"compatible with this version. The existing sensors data will be overwritten " +"with the default values for this new version." +msgstr "" + +#~ msgid "Number of _samples per graph" +#~ msgstr "Antal _mätningar per diagram" + +#~ msgid "is less than or equal to lower limit" +#~ msgstr "är mindre än eller lika med lägre gräns" + +#~ msgid "is greater than or equal to upper limit" +#~ msgstr "är större än eller lika med övre gräns" + +#~ msgid " - Error Occurred" +#~ msgstr " - Fel inträffade" + +#~ msgid "" +#~ "<b>An error occurred trying to reload the sensors.</b>\n" +#~ "Did you forget to load the correct module? Once the problem\n" +#~ "is resolved you will need to reload %s." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Ett fel inträffade vid försök att läsa om sensorerna.</b>\n" +#~ "Glömde du att läsa in den korrekta modulen? När problemet\n" +#~ "är löst behöver du läsa om %s." |