diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 452 |
1 files changed, 452 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..b71bc0d --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,452 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# emfi <[email protected]>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-05 12:03+0000\n" +"Last-Translator: emfi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Font size in points" +msgstr "Nokta olarak yazıtipi boyutu" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Specify if show or hide sensor units" +msgstr "Algılayıcı ünitelerinin göstermeleri ya da saklanmalarını belirt" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Set if display icons or text labels" +msgstr "İkon veya metin etiketleri mi görüntüleneceği" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Set value beside or below label" +msgstr "Değer etiketin yanında mı yoksa altında mı" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" +msgstr "Sıcaklığı Kelvin, Santigrat ya da Fahrenhayt olarak görüntüle" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether to display notifications" +msgstr "Bildirimlerin gösterilip gösterilmeyeceği" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Delay (in ms) between refreshes" +msgstr "Tazelemeler arasındaki aralık (ms olarak)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" +msgstr "Grafiğin piksel olarak boyutu (düşeyse genişlik, yataysa genişlik)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "List of sensors" +msgstr "Algılayıcı listesi" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Path to filename" +msgstr "Dosyaya erişim yolu" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Sensor device ids" +msgstr "Algılayıcı cihaz kimlikleri" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "The sensor device interface" +msgstr "Algılayıcı cihaz arabirimi" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "User defined label" +msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanmış etiket" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Whether a sensor is enabled or not" +msgstr "Bir algılayıcının etkin olup olmadığı" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Low value" +msgstr "Düşük değer" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "High value" +msgstr "Yüksek değer" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" +msgstr "Algılayıcının alarmının etkin olup olmadığı" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Command to execute when the alarm is activated" +msgstr "Alarm başladığında çalıştırılacak komut" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" +msgstr "Her alarmın ne kadar sık çalacağı (saniye olarak)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Used to identify a sensor in a list" +msgstr "Bir algılayıcıyı listede bulmaya yarar" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Multiplier" +msgstr "Çarpan" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Offset" +msgstr "Ofset" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Icon type" +msgstr "İkon türü" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Color of the graph for the sensor" +msgstr "Algılayıcı için grafik rengi" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "MİKROİŞLEMCİ" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "GPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 +msgid "CASE" +msgstr "KASA" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "FAN" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "FAN1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "FAN2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "MiniPCI" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "Pil" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "Fan" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "CPU SICAKL" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 +msgid "temperature" +msgstr "sıcaklık" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +msgid "Ambient" +msgstr "Ortam" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "Algılayıcı Uygulamacık Tercihleri" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378 +msgid "No sensors found!" +msgstr "Hiçbir algılayıcı bulunamadı!" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +msgid "Display" +msgstr "Görüntüleme" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 +msgid "label with value" +msgstr "değerle etiket" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 +msgid "icon with value" +msgstr "değerle ikon" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464 +msgid "value only" +msgstr "sadece değer" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465 +msgid "icon only" +msgstr "sadece ikon" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 +msgid "graph only" +msgstr "sadece grafik" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "Algılayıcıları panelde böyle _görüntüle" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "etiketlerin / ikonların yanında" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 +msgid "below labels / icons" +msgstr "etiketlerin / ikonların altında" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "Algılayıcı değerlerinin tercih edilen _konumları" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522 +msgid "Celsius" +msgstr "Santigrat" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenhayt" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "_Sıcaklık ölçeği" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "Grafik _boyutu (piksel)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 +msgid "Update" +msgstr "Güncelleme" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "Güncelleme _aralığı (saniye)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimler" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 +msgid "Display _notifications" +msgstr "_Bildirimleri görüntüle" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 +msgid "Sensor" +msgstr "Algılayıcı" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "Etiketler üzerilerine tıklanarak düzenlenebilirler." + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986 +msgid "General Options" +msgstr "Genel Seçenekler" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990 +msgid "Sensors" +msgstr "Algılayıcılar" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr "D. Devir" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr "A" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 +msgid "ERROR" +msgstr "HATA" + +#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the +#. translator +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 +msgid "translator-credits" +msgstr "mauron" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +msgid "Sensor Properties" +msgstr "Algılayıcı Özellikleri" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +msgid "Graph" +msgstr "Grafik" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph Color" +msgstr "Grafik Rengi" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +msgid "Graph _color" +msgstr "Grafik _rengi" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +msgid "Sensor _icon" +msgstr "Algılayıcı _ikonu" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "Ölçeklendirme Parametreleri" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "Algılayıcı değer _çarpanı" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "_ofset sensör değeri " + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +msgid "Sensor Limits" +msgstr "Algılayıcı Sınırları" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +msgid "Sensor _low value" +msgstr "Algılayıcı dü_şük değeri" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +msgid "Sensor _high value" +msgstr "Algılayıcı y_üksek değeri" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarm" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "Alarmın tekrarlanma aralığı (saniye)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "Dü_şük alarm komutu" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "Y_üksek alarm komutu" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "Alarmı _Etkinleştir" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Tercihler" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266 +msgid "_About" +msgstr "_Hakkında" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 +msgid "is very low" +msgstr "çok düşük" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 +msgid "lower limit" +msgstr "alçak sınır" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 +msgid "is very high" +msgstr "çok yüksek" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 +msgid "upper limit" +msgstr "yüksek sınır" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 +msgid "Temperature" +msgstr "Sıcaklık" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltaj" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 +msgid "voltage" +msgstr "voltaj" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 +msgid "Fan Speed" +msgstr "Fan hızı" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372 +msgid "fan speed" +msgstr "fan hızı" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 +msgid "Current" +msgstr "Güncel" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 +msgid "current" +msgstr "güncel" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "%s algılayıcısının güncellenmesinde hata" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "%s algılayıcısının %s konumunda değerinin güncellenmesi sırasında bir hata meydana geldi." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "Hiçbir algılayıcı etkinleştirilmemiştir!" |