summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po1132
1 files changed, 398 insertions, 734 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 65de7f2..181a8f3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,19 +1,26 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-sensors-applet package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# hiahoo lee <[email protected]>, 2018
+# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2021
# shuyu liu <[email protected]>, 2021
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
-# biqiu-ssw <[email protected]>, 2021
-# OkayPJ <[email protected]>, 2021
+# Mingye Wang <[email protected]>, 2021
+# Skylee Ming-Tian Yang <[email protected]>, 2021
+# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2021
+# Wenbin Lv <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 20:31+0200\n"
+"Project-Id-Version: mate-sensors-applet 1.26.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-sensors-applet/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: OkayPJ <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,813 +28,470 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-msgctxt "_"
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Christopher Meng , 2012-2013\n"
-"ravix , 2013\n"
-"Dianjin Wang <[email protected]>, 2012\n"
-"Cravix , 2013\n"
-"nyanyh , 2013\n"
-"liulitchi , 2013\n"
-"玉堂白鹤 , 2015\n"
-"Mingye Wang , 2015-2016\n"
-"白铭骢 , 2015-2016\n"
-"刘子兴 , 2015-2016\n"
-"比丘 , 2018-2019\n"
-"OkayPJ , 2020"
-
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:30
-msgid "MATE Sensors Applet Manual V2.1"
-msgstr ""
+#: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+msgid "Sensors Applet Factory"
+msgstr "传感器小程序工厂"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:31
-msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
-msgstr ""
+#: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+msgid "Hardware Sensors Monitor"
+msgstr "硬件传感器监视器"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
-msgid "<year>2006</year> <holder>Alex Murray</holder>"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:5
+msgid "Font size in points"
+msgstr "字体大小(点数)"
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:40
-msgid ""
-"MATE Sensors Applet displays readings from temperature, voltage and fan "
-"sensors within the panel."
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:9
+msgid "Specify if show or hide sensor units"
+msgstr "指定显示或隐藏传感器单位"
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:63
-msgid "<surname>MATE Development</surname> <affiliation> </affiliation>"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:13
+msgid "Set if display icons or text labels"
+msgstr "设置显示图标还是文字标签"
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:73
-msgid ""
-"<firstname>Alex</firstname> <surname>Murray</surname> <affiliation> "
-"</affiliation>"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:17
+msgid "Set value beside or below label"
+msgstr "设置值在标签一侧还是标签下"
-#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:115
-msgid "Alex Murray <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:21
+msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
+msgstr "以开氏、摄氏还是华氏温度显示"
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:111
-msgid ""
-"<revnumber>MATE Sensors Applet Manual V2.1</revnumber> <date>January "
-"2006</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:25
+msgid "Whether to display notifications"
+msgstr "是否显示通知"
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:123
-msgid "This manual describes version 1.10 of MATE Sensors Applet."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:126
-msgid "Feedback"
-msgstr "反馈"
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:29
+msgid "Delay (in ms) between refreshes"
+msgstr "刷新间隔(毫秒)"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:127
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:33
msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding MATE Sensors Applet or this "
-"manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
+"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
+msgstr "图表大小(像素数,水平则为宽度,竖直则为高度)"
-#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:135
-msgid "<primary>MATE Sensors Applet</primary>"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:37
+msgid "List of sensors"
+msgstr "传感器列表"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:141
-msgid "Introduction"
-msgstr "介绍"
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:5
+msgid "Path to filename"
+msgstr "文件名路径"
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:144
-msgid "MATE Sensors Applet"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:9
+msgid "Sensor device ids"
+msgstr "传感器设备 ID"
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:148
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/applet_in_panel.png' "
-"md5='432ed012f0897c7f0cf522f6c55ea92a'"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:13
+msgid "The sensor device interface"
+msgstr "传感器设备接口"
-#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:146
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/applet_in_panel.png\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Sensors Applet "
-"with 3 sensors enabled.</phrase> </textobject>"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:17
+msgid "User defined label"
+msgstr "用户定义的标签"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:157
-msgid ""
-"<application>MATE Sensors Applet</application> provides a convenient way to "
-"monitor the health of your computer in a simple display on your desktop."
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:21
+msgid "Whether a sensor is enabled or not"
+msgstr "是否启用了某个传感器"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:166
-msgid "ACPI thermal zones, via the Linux kernel ACPI modules"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:25
+msgid "Low value"
+msgstr "低值"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:170
-msgid "Linux kernel i2c modules"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:29
+msgid "High value"
+msgstr "高值"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:173
-msgid ""
-"Via the sysfs filesystem and <ulink "
-"url=\"http://secure.netroedge.com/~lm78/kernel26.html\" "
-"type=\"http\">i2c</ulink> modules distributed directly with the kernel "
-"(kernel 2.6)"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:33
+msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
+msgstr "传感器是否开启了警报"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:179
-msgid ""
-"Via the proc filesystem and i2c modules from the <ulink "
-"url=\"http://secure.netroedge.com/~lm78/kernel26.html\" "
-"type=\"http\">lm_sensors and i2c</ulink> packages (kernel 2.4)"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:37
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:41
+msgid "Command to execute when the alarm is activated"
+msgstr "警报激活时执行的命令"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:185
-msgid ""
-"Via the libsensors library provided with the <ulink "
-"url=\"http://secure.netroedge.com/~lm78/kernel26.html\" "
-"type=\"http\">lm_sensors</ulink> package"
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:45
+msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
+msgstr "每个警报应该多久响一次(秒)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:195
-msgid ""
-"Linux kernel <ulink url=\"http://people.debian.org/~dz/i8k/00-README\" "
-"type=\"http\">i8k</ulink> module (for Dell Inspiron Laptops)."
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:49
+msgid "Used to identify a sensor in a list"
+msgstr "用于标识列表中的传感器"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:201
-msgid ""
-"Linux kernel <ulink url=\"http://ibm-acpi.sourceforge.net/\" type=\"http"
-"\">ibm-acpi</ulink> module (for IBM Laptops)."
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:53
+msgid "Multiplier"
+msgstr "乘数"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:207
-msgid "Linux kernel PowerPC modules therm_adt746x and therm_windtunnel."
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:57
+msgid "Offset"
+msgstr "偏移量"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:211
-msgid "Linux kernel iMac G5 Windfarm module."
-msgstr ""
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:61
+msgid "Icon type"
+msgstr "图标类型"
+
+#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:65
+msgid "Color of the graph for the sensor"
+msgstr "传感器图表的颜色"
+
+#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60 plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:54
+#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:49 plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:48
+#: plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 plugins/acpi/acpi-plugin.c:53
+#: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:129
+#: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:149 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:174
+#: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
+msgid "GPU"
+msgstr "GPU"
+
+#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70
+msgid "CASE"
+msgstr "机箱"
+
+#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75 plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68
+msgid "FAN"
+msgstr "风扇"
+
+#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:58
+msgid "FAN1"
+msgstr "风扇1"
+
+#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:67
+msgid "FAN2"
+msgstr "风扇2"
+
+#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
+msgid "MiniPCI"
+msgstr "MiniPCI"
+
+#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
+#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:105
+msgid "Battery"
+msgstr "电池"
+
+#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:122
+msgid "Fan"
+msgstr "风扇"
+
+#: plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:64
+msgid "CPU TEMP"
+msgstr "CPU 温度"
+
+#: plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 sensors-applet/sensors-applet.c:319
+msgid "temperature"
+msgstr "温度"
+
+#: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:191
+msgid "Ambient"
+msgstr "环境"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:414
+msgid "Sensors Applet Preferences"
+msgstr "传感器小程序属性"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:451 sensors-applet/sensors-applet.c:1279
+msgid "No sensors found!"
+msgstr "未发现传感器!"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:456
+msgid "Display"
+msgstr "显示"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:468
+msgid "label with value"
+msgstr "标签和值"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:469
+msgid "icon with value"
+msgstr "图标和值"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:470
+msgid "value only"
+msgstr "只有值"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:471
+msgid "icon only"
+msgstr "只有图标"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:472
+msgid "graph only"
+msgstr "只有图表"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:485
+msgid "_Display sensors in panel as"
+msgstr "在面板中显示传感器的(_D)"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:497
+msgid "beside labels / icons"
+msgstr "在标签或图标旁边"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:498
+msgid "below labels / icons"
+msgstr "在标签或图标下面"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:511
+msgid "Preferred _position of sensor values"
+msgstr "传感器值的位置(_P)"
+
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:523
+msgid "Kelvin"
+msgstr "开氏温标"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:215
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.guzu.net/linux/hddtemp.php\" "
-"type=\"http\">hddtemp</ulink> daemon for reading temperatures from "
-"S.M.A.R.T. equipped disks."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:524
+msgid "Celsius"
+msgstr "摄氏温标"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:221
-msgid ""
-"Linux kernel <ulink "
-"url=\"http://sourceforge.net/projects/omke\">Omnibook</ulink> module. (for "
-"HP and Toshiba Satellite Laptops)"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:525
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr "华氏温标"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:227
-msgid ""
-"NVIDIA graphics cards via libNVCtrl (provided with <ulink "
-"url=\"ftp://download.nvidia.com/XFree86/nvidia-settings/\"> nvidia-"
-"settings</ulink> )."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:538
+msgid "_Temperature scale"
+msgstr "温度范围(_T)"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:162
-msgid ""
-"A number of sensor interfaces are supported, which should be configured "
-"before adding MATE Sensors Applet to the panel: <_:itemizedlist-1/>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:564
+msgid "Graph _size (pixels)"
+msgstr "图表大小(像素)(_S)"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:236
-msgid ""
-"To add <application>MATE Sensors Applet</application> to a panel right-click"
-" on the panel to open the panel pop-up menu, then choose <menuchoice> "
-"<guimenu>Add to Panel</guimenu> <guimenuitem>Hardware Sensors "
-"Monitor</guimenuitem> </menuchoice>."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:576
+msgid "Show _units"
+msgstr "显示单位(_U)"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:247
-msgid "Usage"
-msgstr "用法"
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:584
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:248
-msgid ""
-"When you add <application>MATE Sensors Applet</application> to a panel for "
-"the first time, the applet will search for any available sensors to monitor,"
-" and will display a sensible default sensor if found (such as the "
-"temperature of the CPU)."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:611
+msgid "Update _interval (secs)"
+msgstr "更新间隔(秒)(_I)"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:251
-msgid ""
-"Most users will then want to customize the display to their liking, which "
-"can be done via the <menuchoice> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> "
-"</menuchoice> menu item (see <xref linkend=\"sensors-applet-"
-"preferences\"/>)."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:621
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:262
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:631
+msgid "Display _notifications"
+msgstr "显示通知(_N)"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:263
-msgid ""
-"To configure <application>MATE Sensors Applet</application>, right-click on "
-"the applet, then choose "
-"<menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the "
-"pop-up menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:267
-msgid ""
-"The <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> window "
-"contains the following tabbed sections:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:287
-msgid "General Options"
-msgstr "通用选项"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:290
-msgid "<guilabel>Display sensors in panel as</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294
-msgid ""
-"This option selects whether to display sensors in the panel with either "
-"their label or icon and their value, or to have no identifier for each "
-"sensor and just display their values, or simply to display the icon for each"
-" sensor. A graph can also be displayed for each sensor, showing the "
-"progression of the sensor value over time."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300
-msgid "Default: icon with value."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:304
-msgid "<guilabel>Preferred position of sensor values</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
-msgid ""
-"Sensors can be display with either their value beside their icon / label, or"
-" with the value shown below the icon / label."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:311
-msgid "Default: beside labels / icons."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:314
-msgid ""
-"If there is not enough room in the panel to use the requested position, the "
-"best position to ensure all sensor elements are visible will be used "
-"instead."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:321
-msgid "<guilabel>Graph size (pixels)</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:325
-msgid ""
-"When displaying sensors as graphs, the size of the graph sets either the "
-"width of the graph (when displayed on either the top or bottom panel) or the"
-" height of the graph (when displayed on the left or right panel)."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:329
-msgid "Default: 42 pixels."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:333
-msgid "<guilabel>Temperature scale</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:337
-msgid ""
-"Which scale to use for temperature sensors (Kelvin, Fahrenheit or Celsius "
-"are supported)."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:765
+msgid "Sensor"
+msgstr "传感器"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:339
-msgid "Default: Celsius."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:772
+msgid "Label"
+msgstr "标签"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:343
-msgid "<guilabel>Update interval</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:782
+msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
+msgstr "点击时能直接编辑标签。"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:347
-msgid "How often to update the values of each sensor shown within the panel."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:783
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:349
-msgid "Default: 2 seconds."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:791 sensors-applet/sensor-config-dialog.c:439
+msgid "Icon"
+msgstr "图标"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:353
-msgid "<guilabel>Display notifications</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:823
+msgid "_Up"
+msgstr "向上(_U)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:357
-msgid ""
-"If enabled, MATE Sensors Applet will display notifications to the user when "
-"alarm conditions occur."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:831
+msgid "_Down"
+msgstr "向下(_D)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:359
-msgid "Default: Enabled."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:865
+msgid "_Properties"
+msgstr "属性(_P)"
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:361
-msgid "Alarms for individual sensors must also be enabled."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:912
+msgid "General Options"
+msgstr "通用选项"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:372
+#: sensors-applet/prefs-dialog.c:916
msgid "Sensors"
msgstr "传感器"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:378
-msgid "A fixed ID to identify the sensor within its interface."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.h:58
+msgid "RPM"
+msgstr "RPM"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:382
-msgid "A user selectable icon to identify the sensor within the panel."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.h:59
+msgid "V"
+msgstr "V"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:387
-msgid "A user editable label to identify the sensor within the panel."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.h:60
+msgid "A"
+msgstr "A"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:392
-msgid ""
-"A check-box to allow the user to enable / disable monitoring and display of "
-"the sensor within the panel."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/active-sensor.c:565
+msgid "ERROR"
+msgstr "错误"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:373
+#: sensors-applet/about-dialog.c:41
msgid ""
-"The Sensors tab within the preferences window provides the options for "
-"configuring each individual sensor. Each sensor is listed under its specific"
-" interface, along with: <_:itemizedlist-1/> The "
-"<guibutton>Properties</guibutton> button allows a specific sensor to be more"
-" finely configured, providing a separate window box for this purpose. (see "
-"<xref linkend=\"sensors-applet-sensor-config-dialog\"/>)"
+"Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n"
+"Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n"
+"Copyright © 2012-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n"
+"Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n"
+"Copyright © 2012-2021 MATE 开发者"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:404
+#: sensors-applet/about-dialog.c:47
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Christopher Meng, 2012-2013\n"
+"ravix, 2013\n"
+"Dianjin Wang <[email protected]>, 2012\n"
+"Cravix, 2013\n"
+"nyanyh, 2013\n"
+"liulitchi, 2013\n"
+"玉堂白鹤, 2015\n"
+"Mingye Wang, 2015-2016\n"
+"白铭骢, 2015-2016\n"
+"刘子兴, 2015-2016\n"
+"比丘, 2018-2019\n"
+"OkayPJ, 2020\n"
+"Wenbin Lv <[email protected]>, 2021-2022"
+
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:386
msgid "Sensor Properties"
msgstr "传感器属性"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:406
-msgid ""
-"Each sensor can be configured with a number of options, including the "
-"possibility to scale the sensor value, and to execute an alarm if a certain "
-"low or high value is reached. The sensor icon can also be selected if "
-"required. The high and low values are used to scale the graph display, as "
-"well as set the color for the thermometer displayed within the icons of "
-"temperature sensors."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:412
+msgid "Graph"
+msgstr "图表"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:414
-msgid ""
-"The sensor value can be scaled in a linear fashion by allowing the user to "
-"specify a multiplier and offset for each sensor. As each sensor value is "
-"read, it is first multiplied by the 'multiplier' and summed with the "
-"'offset' to produce the final value."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:425
+msgid "Graph Color"
+msgstr "图表颜色"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:423
-msgid "<guilabel>Sensor value multiplier</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:428
+msgid "Graph _color"
+msgstr "图表颜色(_C)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:427
-msgid ""
-"This option allows the user to specify the multiplier of the sensor value."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:484
+msgid "Sensor _icon"
+msgstr "传感器图标(_I)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:429
-msgid "Default: 1.0"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:490
+msgid "Scaling Parameters"
+msgstr "数据修正参数"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:434
-msgid "<guilabel>Sensor value offset</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:519
+msgid "Sensor value _multiplier"
+msgstr "传感器值乘数(_N)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
-msgid ""
-"This option allows the user to specify the offset for the sensor value."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:547
+msgid "Sensor value _offset"
+msgstr "传感器值偏移量(_O)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:440
-msgid "Default: 0.0"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:444
-msgid "<guilabel>Sensor low value</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:448
-msgid ""
-"The value at which to trigger an alarm if the sensor drops below this value."
-" This value is also used to scale the display of the graph and temperature "
-"icons."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:451 C/index.docbook:462
-msgid "Default: dependent on sensor type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:455
-msgid "<guilabel>Sensor high value</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:459
-msgid ""
-"The value at which to trigger an alarm if the sensor rises above this value."
-" This value is also used to scale the display of the graph and temperature "
-"icons."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:556
+msgid "Sensor Limits"
+msgstr "传感器限制值"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:466
-msgid "<guilabel>Enable alarm</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:584
+msgid "Sensor _low value"
+msgstr "传感器低值(_I)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:470
-msgid ""
-"This option allows the user to enable alarm monitoring for this sensor. When"
-" the sensor value rises above, or drops below it's high or low values, the "
-"alarm condition will occur. This will display a notification to the user (if"
-" enabled), and execute the appropriate Alarm Command every Alarm repeat "
-"interval seconds."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:612
+msgid "Sensor _high value"
+msgstr "传感器高值(_H)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:477
-msgid "Default: disabled"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:620
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:358
+msgid "Alarm"
+msgstr "警报"
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:479
-msgid "Alarms will only execute for active sensors"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:649
+msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
+msgstr "警报重复间隔(秒)(_R)"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:486
-msgid "<guilabel>Alarm repeat interval (secs)</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:668
+msgid "Lo_w alarm command"
+msgstr "低值警报命令(_W)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:490
-msgid ""
-"How often to execute the alarm command while the alarm condition is met. A "
-"value of 0 specifies to execute the alarm once only when the alarm condition"
-" occurs."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:689
+msgid "Hi_gh alarm command"
+msgstr "高值警报命令(_G)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:495
-msgid "Default: 0 seconds"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:702
+msgid "_Enable alarm"
+msgstr "启用警报(_E)"
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:497
-msgid ""
-"If notifications are also enabled, a notification will be displayed each "
-"time the alarm is executed as well to notify the user that the alarm "
-"condition has occurred."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:239
+msgid "_Preferences"
+msgstr "属性(_P)"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:508
-msgid "<guilabel>High alarm command</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:242
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:512
-msgid ""
-"The command to be executed at each repeat interval when the sensor value is "
-"equal to or above the upper limit."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:245
+msgid "_About"
+msgstr "关于(_A)"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:515 C/index.docbook:527
-msgid "Default: none"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:300
+msgid "is very low"
+msgstr "非常低"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:520
-msgid "<guilabel>Low alarm command</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:301
+msgid "lower limit"
+msgstr "下限"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:524
-msgid ""
-"The command to be executed at each repeat interval when the sensor value is "
-"equal to or below the lower limit."
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:306
+msgid "is very high"
+msgstr "非常高"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:531
-msgid "<guilabel>Play a sound when the alarm occurs</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:307
+msgid "upper limit"
+msgstr "上限"
-#. (itstool) path: para/screen
-#: C/index.docbook:548
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput><command>esdplay "
-"/usr/share/sounds/gnibbles/gobble.wav</command></userinput>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:318
+msgid "Temperature"
+msgstr "温度"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
-msgid ""
-"You can play a sound when the alarm occurs by using the command "
-"<command>esdplay</command> which should be available as part of the standard"
-" MATE installation. (Note: If this does not work, you could also try "
-"<command>aplay</command> which is the default ALSA sound player). "
-"<_:screen-1/>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:338
+msgid "Voltage"
+msgstr "电压"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:554
-msgid ""
-"<guilabel>Pop-up a window to notify that the alarm has occurred</guilabel>"
-msgstr ""
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:339
+msgid "voltage"
+msgstr "电压"
+
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:344
+msgid "Fan Speed"
+msgstr "风扇速度"
+
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:345
+msgid "fan speed"
+msgstr "风扇速度"
+
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:350
+msgid "Current"
+msgstr "当前"
+
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:351
+msgid "current"
+msgstr "当前"
+
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:372
+#, c-format
+msgid "Error updating sensor %s"
+msgstr "更新传感器 %s 时出错"
-#. (itstool) path: para/screen
-#: C/index.docbook:566
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput><command>zenity --warning --title=\"Sensor Alarm\" "
-"--text=\"Sensor Alarm occurred\"</command></userinput>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:559
-msgid ""
-"The program <command>zenity</command> can be used to create dialog boxes to "
-"be displayed on the users current display, and can thus be used to create "
-"pop-up style notifications that the alarm has occurred. <_:screen-1/> For "
-"more information regarding Zenity please consult the Zenity <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:zenity\">documentation</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:575
-msgid ""
-"<guilabel> Combine multiple commands into one alarm command </guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: para/screen
-#: C/index.docbook:587
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput><command>esdplay /usr/share/sounds/gnibbles/gobble.wav &amp;&amp;"
-" zenity --warning --title=\"Sensor Alarm\" --text=\"Sensor Alarm "
-"occurred\"</command></userinput>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:581
-msgid ""
-"Multiple commands can be executed one after the other using the "
-"\"&amp;&amp;\" construct to separate them. To play a sound and pop-up a "
-"dialog via Zenity the follow command can be used: <_:screen-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:597
-msgid "<guilabel>Sensor icon</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:601
-msgid ""
-"Provides a list of available icons to allow the user to select one to "
-"represent this sensor."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:606
-msgid "<guilabel>Graph color</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:610
-msgid "The color to use to display the graph for the sensor."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:613
-msgid ""
-"To accurately display graphs both the high and low values for the sensor "
-"need to be set correctly."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:644
-msgid "About MATE Sensors Applet"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:645
-msgid ""
-"The origin sensor applet was written by Alex Murray "
-"(<email>[email protected]</email>). <application>MATE Sensors "
-"Applet</application> is further develop by MATE Dev team. To find more "
-"information about <application>MATE Sensors Applet</application>, please "
-"visit the <ulink url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-sensors-"
-"applet/\" type=\"http\">MATE Sensors Applet Project Homepage</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:653
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding MATE Sensors Applet or this "
-"manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-"
-"desktop/mate-sensors-applet/\" type=\"http\">project homepage</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:668
-msgid ""
-"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version. A copy of this license "
-"can be found at this <ulink type=\"https\" "
-"url=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\">link</ulink>, "
-"or in the file COPYING included with the source code of this program."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "链接"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 "
-"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此 <_:ulink-1/> 或者随本文档一并发行的 "
-"COPYING-DOCS 中找到 GFDL 的副本。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6"
-" 部分所述。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文档以及 MATE "
-"文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr "本文档和文档是根据 GNU 免费文档许可协议的条款提供的,并且还有进一步的阐述: <_:orderedlist-1/>"
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
+"at %s."
+msgstr "在试图更新位于 %2$s 处的传感器 %1$s 的值时发生了错误。"
+
+#: sensors-applet/sensors-applet.c:474
+msgid "No sensors enabled!"
+msgstr "没有已启用的传感器!"