blob: ed85498d8d65c8e884017562dd933b54647cbfb6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Edward Sawyer <saoded@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Sensors Applet Factory"
msgstr "ייצרן יישומוני חיישנים"
#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Hardware Sensors Monitor"
msgstr "צג חיישני חומרה"
#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings"
msgstr "הצגת קריאות טמפרטורה, מהירות המאוורר וחיישן המתח"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Font size in points"
msgstr "גודל גופן בנקודות"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2
msgid "Specify if show or hide sensor units"
msgstr "ציון האם להציג או להסתיר את יחידת החיישן"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3
msgid "Set if display icons or text labels"
msgstr "הגדרה האם יוצגו סמלים או טקסט"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set value beside or below label"
msgstr "הגדרת תווית ערך למעט או מתחת"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
msgstr "הצגת הטמפרטורה בקלווין, צלזיוס או פרנהייט"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether to display notifications"
msgstr "האם להציג התרעות"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay (in ms) between refreshes"
msgstr "השהיה (בשניות) בין העדכונים"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
msgstr "גודל התרשים בפיקסלים (רוחב אם אופקי, גובה אם אנכי)"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "List of sensors"
msgstr "רשימת החיישנים"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Path to filename"
msgstr "נתיב אל שם הקובץ"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2
msgid "Sensor device ids"
msgstr "מזהי התקן חיישן"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3
msgid "The sensor device interface"
msgstr "מנשק התקן חיישן"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4
msgid "User defined label"
msgstr "תווית בהגדרת המשתמש"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5
msgid "Whether a sensor is enabled or not"
msgstr "האם חיישן פעיל או לא"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6
msgid "Low value"
msgstr "ערך נמוך"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7
msgid "High value"
msgstr "ערך גבוה"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
msgstr "האם לחיישן יש אזעקה פעילה"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:9
msgid "Command to execute when the alarm is activated"
msgstr "פקודה להרצה כשהאזעקה פעילה"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10
msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11
msgid "Used to identify a sensor in a list"
msgstr "משמש לזיהוי חיישן ברשימה"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:12
msgid "Multiplier"
msgstr "מכפיל"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:13
msgid "Offset"
msgstr "קיזוז"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:14
msgid "Icon type"
msgstr "סוג סמל"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:15
msgid "Color of the graph for the sensor"
msgstr "צבע תרשים החיישן"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60
#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47
#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:56 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
msgid "CPU"
msgstr "מעבד"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:128 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:148
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:173
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:106
msgid "GPU"
msgstr "מעבד גרפי"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70
msgid "CASE"
msgstr "מארז"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68
msgid "FAN"
msgstr "מאוורר"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:57
msgid "FAN1"
msgstr "מאוורר1"
#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:66
msgid "FAN2"
msgstr "מאוורר2"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:71
msgid "MiniPCI"
msgstr "MiniPCI"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:95
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:107
msgid "Battery"
msgstr "סוללה"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:124
msgid "Fan"
msgstr "מאוורר"
#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62
msgid "CPU TEMP"
msgstr "טמפרטורת מעבד"
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:326
msgid "temperature"
msgstr "טמפרטורה"
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:190
msgid "Ambient"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:417
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1288
msgid "No sensors found!"
msgstr "לא נמצאו חיישנים!"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:474
msgid "label with value"
msgstr "תווית עם ערך"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:475
msgid "icon with value"
msgstr "סמל עם ערך"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
msgid "value only"
msgstr "ערך בלבד"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477
msgid "icon only"
msgstr "סמל בלבד"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
msgid "graph only"
msgstr "תרשים בלבד"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:491
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503
msgid "beside labels / icons"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504
msgid "below labels / icons"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:517
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529
msgid "Kelvin"
msgstr "קלווין"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:530
msgid "Celsius"
msgstr "צלזיוס"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531
msgid "Fahrenheit"
msgstr "פרנהייט"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:544
msgid "_Temperature scale"
msgstr "_טווח טמפרטורות"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:570
msgid "Graph _size (pixels)"
msgstr "_גודל תרשים (פיקסלים)"
#. hide/show units
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:582
msgid "Show _units"
msgstr "ה_צגת יחידות"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:590
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:617
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "מ_רווח בין עדכונים (שניות)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:627
msgid "Notifications"
msgstr "התרעות"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:637
msgid "Display _notifications"
msgstr "הצ_גת התרעות"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:771
msgid "Sensor"
msgstr "חיישן"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:778
msgid "Label"
msgstr "תווית"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:788
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
msgstr "ניתן לערוך תוויות באופן ישיר על ידי לחיצה עליהן."
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:789
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
#. icon stuff
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:798
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:440
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:916
msgid "General Options"
msgstr "אפשרויות כלליות"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:920
msgid "Sensors"
msgstr "חיישנים"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57
msgid "RPM"
msgstr "סל״ד"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58
msgid "V"
msgstr "V"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59
msgid "A"
msgstr "A"
#. hard code text as ERROR
#: ../sensors-applet/active-sensor.c:563
msgid "ERROR"
msgstr "שגיאה"
#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the
#. translator
#: ../sensors-applet/about-dialog.c:44
msgid "translator-credits"
msgstr "Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388
msgid "Sensor Properties"
msgstr "מאפייני חיישן"
#. graph stuff
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:413
msgid "Graph"
msgstr "תרשים"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:426
msgid "Graph Color"
msgstr "צבע התרשים"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429
msgid "Graph _color"
msgstr "_צבע התרשים"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:483
msgid "Sensor _icon"
msgstr "_סמל החיישן"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:489
msgid "Scaling Parameters"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:518
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:546
msgid "Sensor value _offset"
msgstr ""
#. now do alarm widgets
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:555
msgid "Sensor Limits"
msgstr "מגבלות חיישן"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:583
msgid "Sensor _low value"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:611
msgid "Sensor _high value"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:619
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365
msgid "Alarm"
msgstr "אזעקה"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:648
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "ה_פרשי חזרת אזעקה (שניות)"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:667
msgid "Lo_w alarm command"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:688
msgid "Hi_gh alarm command"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:701
msgid "_Enable alarm"
msgstr "ה_פעלת אזעקה"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:238
msgid "_Preferences"
msgstr "ה_עדפות"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:241
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307
msgid "is very low"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308
msgid "lower limit"
msgstr ""
#. assume high alarm condition
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:313
msgid "is very high"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:314
msgid "upper limit"
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:325
msgid "Temperature"
msgstr "טמפרטורה"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345
msgid "Voltage"
msgstr "מתח"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346
msgid "voltage"
msgstr "מתח"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351
msgid "Fan Speed"
msgstr "מהירות מאוורר"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352
msgid "fan speed"
msgstr "מהירות מאוורר"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:357
msgid "Current"
msgstr "זרם"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:358
msgid "current"
msgstr "זרם"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:379
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
msgstr "שגיאה בעדכון החיישן %s"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:380
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481
msgid "No sensors enabled!"
msgstr "לא הופעלו חיישנים!"
|