summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-01-28 12:01:06 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-01-28 12:01:06 +0100
commit90e4d76db391effc6795b778e97a6b78dcaa836c (patch)
tree0b7dbb74138dcbef49bba24c7197c9e57822819e /po/be.po
parent55e7dbacb56a742128eb802ff16eba90faa00229 (diff)
downloadmate-session-manager-90e4d76db391effc6795b778e97a6b78dcaa836c.tar.bz2
mate-session-manager-90e4d76db391effc6795b778e97a6b78dcaa836c.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d95f5f3..fe8f30f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Апісанне адсутнічае"
msgid "Version of this application"
msgstr "Версія гэтай праграмы"
-#: ../capplet/main.c:54
+#: ../capplet/main.c:64
msgid "Could not display help document"
msgstr "Немагчыма паказаць даведку"
@@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Праграма не прымае дакумэнты праз зага�
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Нераспазнаны параметр запуску: %d"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Немагчыма перадаць URI дакумента ў элемент стала з \"Type=Link\""
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Незапускны элемент"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Замкнуць экран"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr[1] "Сеанс аўтаматычна скончыцца праз %d се
msgstr[2] "Сеанс аўтаматычна скончыцца праз %d секунд"
msgstr[3] "Сеанс аўтаматычна скончыцца праз %d секунд"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
@@ -386,44 +386,44 @@ msgstr[1] "Сістэма аўтаматычна адключыцца праз %
msgstr[2] "Сістэма аўтаматычна адключыцца праз %d секунд"
msgstr[3] "Сістэма аўтаматычна адключыцца праз %d секунд"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "Вы ўвайшлі як \"%s\"."
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "Скончыць сеанс?"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452
msgid "_Switch User"
msgstr "Пераключыць _карыстальніка"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461
msgid "_Log Out"
msgstr "Вы_йсці"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "Адключыць сістэму?"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473
msgid "S_uspend"
msgstr "Пры_пыніць"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479
msgid "_Hibernate"
msgstr "У_сыпіць"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485
msgid "_Restart"
msgstr "Пераза_грузіць"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Адключыць"
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154
+#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133
msgid "Not responding"
msgstr "Не адказвае"