diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-05 10:22:51 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-05 10:31:36 +0200 |
commit | 543871582ddb60758bde71c9468faa55c99ae0b3 (patch) | |
tree | b71fcfafdce8490cbb140afd6d716fec1442e920 /po/ko.po | |
parent | 65da9ba475108c3e86e148680b080fc176282619 (diff) | |
download | mate-session-manager-543871582ddb60758bde71c9468faa55c99ae0b3.tar.bz2 mate-session-manager-543871582ddb60758bde71c9468faa55c99ae0b3.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 253 |
1 files changed, 124 insertions, 129 deletions
@@ -8,14 +8,15 @@ # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019 +# JungHee Lee <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,20 +24,20 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:127 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:125 msgid "Select Command" msgstr "명령 선택" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:170 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:168 msgid "second" msgstr "초" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:172 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:170 msgid "seconds" msgstr "초" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:453 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:486 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" @@ -64,46 +65,50 @@ msgstr "시작 프로그램을 비워 둘 수 없습니다" msgid "The startup command is not valid" msgstr "시작 프로그램이 올바르지 않습니다" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:516 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:520 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:560 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640 msgid "Enabled" msgstr "사용중" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:572 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652 msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:584 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664 msgid "Program" msgstr "프로그램" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:791 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865 msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "시작 프로그램 기본 설정" -#: capplet/gsp-app.c:284 +#: capplet/gsp-app.c:283 msgid "No name" msgstr "이름 없음" -#: capplet/gsp-app.c:290 +#: capplet/gsp-app.c:289 msgid "No description" msgstr "설명 없음" -#: capplet/main.c:35 mate-session/main.c:614 +#: capplet/main.c:36 mate-session/main.c:614 msgid "Version of this application" msgstr "이 프로그램의 버전" -#: capplet/main.c:51 +#: capplet/main.c:52 msgid "Could not display help document" msgstr "도움말 문서를 표시할 수 없습니다" +#: capplet/main.c:80 +msgid "- MATE Session Properties" +msgstr "" + #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5 msgid "Current session start time" msgstr "현제 세션 시작 시간" @@ -118,7 +123,7 @@ msgstr "세션 저장" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:11 msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically." -msgstr "활성화하면, 마테-세션에서 세션을 자동으로 저장합니다." +msgstr "활성화하면, MATE-세션에서 세션을 자동으로 저장합니다." #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:15 msgid "Show hidden autostart applications" @@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "로그아웃 물어보기" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:21 msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "참이면 마테-세션이 끝나기 전에 사용자에게 물어봅니다." +msgstr "참이면 MATE-세션이 끝나기 전에 사용자에게 물어봅니다." #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:26 msgid "Logout timeout" @@ -234,15 +239,11 @@ msgstr "도크는 실행하거나 바꿀 수 있는 어플리케이션들을 둘 #: data/mate.desktop.in:3 msgid "MATE" -msgstr "마테" +msgstr "MATE" #: data/mate.desktop.in:4 msgid "This session logs you into MATE" -msgstr "이 세션을 사용하면 마테에 로그인합니다" - -#: data/mate.desktop.in:8 -msgid "Type=Application" -msgstr "" +msgstr "이 세션을 사용하면 MATE에 로그인합니다" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Some programs are still running:</b>" msgstr "<b>실행 중인 프로그램이 있습니다:</b>" -#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 +#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." @@ -274,12 +275,6 @@ msgstr " 시작 프로그램" msgid "Choose what applications to start when you log in" msgstr "로그인할 때 어떤 프로그램을 시작할 지 고릅니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-session-properties.desktop.in:7 -msgid "mate-session-properties" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-session-properties.desktop.in:13 @@ -338,197 +333,197 @@ msgstr "이름(_N):" msgid "_Delay:" msgstr "지연 시간(_D):" -#: egg/eggdesktopfile.c:152 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "올바른 .desktop 파일이 아닙니다" -#: egg/eggdesktopfile.c:172 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "desktop 파일 버전을 ('%s') 인식할 수 없습니다" -#: egg/eggdesktopfile.c:956 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s 시작" -#: egg/eggdesktopfile.c:1097 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "명령문에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다" -#: egg/eggdesktopfile.c:1165 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "알 수 없는 실행 옵션: %d" -#: egg/eggdesktopfile.c:1363 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "문서 URI는 'Type=Link' desktop 항목에 넘길 수 없습니다" -#: egg/eggdesktopfile.c:1384 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 msgid "Not a launchable item" msgstr "실행할 수 있는 항목이 없습니다" -#: egg/eggsmclient.c:221 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "세션 관리자에 연결하지 않습니다" -#: egg/eggsmclient.c:224 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "설정을 저장할 파일을 지정합니다" -#: egg/eggsmclient.c:224 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "FILE" msgstr "<파일>" -#: egg/eggsmclient.c:227 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "Specify session management ID" msgstr "세션 관리 ID를 지정합니다" -#: egg/eggsmclient.c:227 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "ID" msgstr "ID" -#: egg/eggsmclient.c:248 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 msgid "Session management options:" msgstr "세션 관리 옵션:" -#: egg/eggsmclient.c:249 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Show session management options" msgstr "세션 관리 옵션을 표시합니다" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:262 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "'%s' 아이콘이 없습니다" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 msgid "A program is still running:" msgstr "한 프로그램이 실행 중입니다:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 msgid "Some programs are still running:" msgstr "프로그램이 실행 중입니다:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." msgstr "프로그램이 끝나기를 기다리는 중입니다. 이 프로그램을 중단하면 작업하던 내용을 잃어버릴 수도 있습니다." -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:867 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878 msgid "Switch User Anyway" msgstr "그래도 사용자 바꾸기" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881 msgid "Log Out Anyway" msgstr "그래도 로그아웃" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884 msgid "Suspend Anyway" msgstr "그래도 절전" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "그래도 최대 절전" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "그래도 시스템 종료" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 msgid "Reboot Anyway" msgstr "그래도 다시 시작" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901 msgid "Lock Screen" msgstr "화면 잠그기" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:307 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:308 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "%d초 후 자동으로 로그아웃합니다" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:315 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "%d초 후 자동으로 시스템을 끕니다" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:361 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "\"%s\" 사용자로 로그인했습니다." -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:441 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:442 msgid "Log out of this system now?" msgstr "지금 시스템에서 로그아웃하시겠습니까?" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:447 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:448 msgid "_Switch User" msgstr "사용자 바꾸기(_S)" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:456 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:457 msgid "_Log Out" msgstr "로그아웃(_L)" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:462 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:463 msgid "Shut down this system now?" msgstr "지금 시스템을 끄시겠습니까?" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:468 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:469 msgid "S_uspend" msgstr "절전(_U)" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:474 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:475 msgid "_Hibernate" msgstr "최대 절전(_H)" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:480 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:481 msgid "_Restart" msgstr "다시 시작(_R)" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:490 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:491 msgid "_Shut Down" msgstr "끄기(_S)" -#: mate-session/gsm-manager.c:1515 mate-session/gsm-manager.c:2339 +#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351 msgid "Not responding" msgstr "응답 없음" #. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, #. * then the XSMP client already has set several XSMP #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. -#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:595 +#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596 msgid "Remembered Application" msgstr "기억한 프로그램" -#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1262 +#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263 msgid "This program is blocking logout." msgstr "이 프로그램이 로그 아웃을 멈췄습니다." -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:324 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:323 msgid "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" msgstr "지금 세션을 끝내는 중이므로 새 클라이언트 연결을 거부합니다.\n" -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:586 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "ICE 리스닝 소켓을 만들 수 없습니다: %s" #. Oh well, no X for you! -#: mate-session/gsm-util.c:355 +#: mate-session/gsm-util.c:383 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" msgstr "로그인 세션을 시작할 수 없습니다 (X 서버에 연결할 수 없습니다)" @@ -548,57 +543,11 @@ msgstr "사용자가 지정한 프로그램을 읽어들이지 않습니다" msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "" -#: mate-session/main.c:635 +#: mate-session/main.c:637 msgid " - the MATE session manager" -msgstr "- 마테 세션 관리자" +msgstr "- MATE 세션 관리자" -#: tools/mate-session-save.c:66 -msgid "Log out" -msgstr "로그아웃" - -#: tools/mate-session-save.c:67 -msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" -msgstr "로그아웃하면서 걸림돌이 있어도 무시합니다" - -#: tools/mate-session-save.c:68 -msgid "Show logout dialog" -msgstr "로그아웃 대화 상자를 표시합니다" - -#: tools/mate-session-save.c:69 -msgid "Show shutdown dialog" -msgstr "끄기 대화 상자를 표시합니다" - -#: tools/mate-session-save.c:70 -msgid "Use dialog boxes for errors" -msgstr "오류를 보이기 위해 대화 상자를 사용합니다" - -#. deprecated options -#: tools/mate-session-save.c:72 -msgid "Set the current session name" -msgstr "현재 세션의 이름을 지정합니다" - -#: tools/mate-session-save.c:72 -msgid "NAME" -msgstr "<이름>" - -#: tools/mate-session-save.c:73 -msgid "Kill session" -msgstr "세션을 끝냅니다" - -#: tools/mate-session-save.c:74 -msgid "Do not require confirmation" -msgstr "확인을 받지 않습니다" - -#. Okay, it wasn't the upgrade case, so now we can give up. -#: tools/mate-session-save.c:126 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "세션 관리자에 연결할 수 없습니다" - -#: tools/mate-session-save.c:251 -msgid "Program called with conflicting options" -msgstr "함께 사용할 수 없는 옵션을 같이 사용했습니다" - -#: tools/mate-session-inhibit.c:115 +#: tools/mate-session-inhibit.c:118 #, c-format msgid "" "%s [OPTION...] COMMAND\n" @@ -629,13 +578,59 @@ msgstr "" "\n" "--inhibit 옵션이 없으면, idle로 가정합니다.\n" -#: tools/mate-session-inhibit.c:169 tools/mate-session-inhibit.c:179 -#: tools/mate-session-inhibit.c:189 +#: tools/mate-session-inhibit.c:174 tools/mate-session-inhibit.c:184 +#: tools/mate-session-inhibit.c:194 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s에게 매개변수가 필요합니다\n" -#: tools/mate-session-inhibit.c:225 +#: tools/mate-session-inhibit.c:230 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" msgstr "%s 실행 실패\n" + +#: tools/mate-session-save.c:67 +msgid "Log out" +msgstr "로그아웃" + +#: tools/mate-session-save.c:68 +msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" +msgstr "로그아웃하면서 걸림돌이 있어도 무시합니다" + +#: tools/mate-session-save.c:69 +msgid "Show logout dialog" +msgstr "로그아웃 대화 상자를 표시합니다" + +#: tools/mate-session-save.c:70 +msgid "Show shutdown dialog" +msgstr "끄기 대화 상자를 표시합니다" + +#: tools/mate-session-save.c:71 +msgid "Use dialog boxes for errors" +msgstr "오류에 대한 대화 상자 사용" + +#. deprecated options +#: tools/mate-session-save.c:73 +msgid "Set the current session name" +msgstr "현재 세션의 이름을 지정합니다" + +#: tools/mate-session-save.c:73 +msgid "NAME" +msgstr "<이름>" + +#: tools/mate-session-save.c:74 +msgid "Kill session" +msgstr "세션을 끝냅니다" + +#: tools/mate-session-save.c:75 +msgid "Do not require confirmation" +msgstr "확인을 받지 않습니다" + +#. Okay, it wasn't the upgrade case, so now we can give up. +#: tools/mate-session-save.c:127 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "세션 관리자에 연결할 수 없습니다" + +#: tools/mate-session-save.c:254 +msgid "Program called with conflicting options" +msgstr "함께 사용할 수 없는 옵션을 같이 사용했습니다" |