diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-07-20 16:15:38 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-07-20 16:15:38 +0200 |
commit | f19094b116b34636b0abe1182c8ee10eb59a1fe3 (patch) | |
tree | 2526cdcf4f2006ba2492cb8e48b5a57504b1e4b1 /po/lt.po | |
parent | 1485b851c47927c9f60b57d98a8895283913caf1 (diff) | |
download | mate-session-manager-f19094b116b34636b0abe1182c8ee10eb59a1fe3.tar.bz2 mate-session-manager-f19094b116b34636b0abe1182c8ee10eb59a1fe3.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014,2017 # Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2006, 2007, 2008 # brennus <[email protected]>, 2014 # Justina Klingaitė <[email protected]>, 2005 -# Moo, 2015-2016 +# Moo, 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-05 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Programa" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:741 msgid "Startup Applications Preferences" -msgstr "Paleidžiamų programų nuostatos" +msgstr "Paleidžiamų programų nustatymai" #: ../capplet/gsp-app.c:273 msgid "No name" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" "remove a required component from the session, and the session manager will " "automatically add the required components back to the session at login time " "if they do get removed." -msgstr "Komponentų, kurie yra būtini seanse, sąrašas. (Kiekvienas elementas nurodo raktą, esantį „/org/mate/desktop/session/required_components“.) Paleidžiamų programų nuostatų įrankis paprastai neleidžia naudotojams pašalinti būtiną komponentą iš seanso, o seansų tvarkytuvė automatiškai vėl grąžins būtinus komponentus į seansą prisijungimo metu, jei jie kaip nors bus pašalinti." +msgstr "Komponentų, kurie yra būtini seanse, sąrašas. (Kiekvienas elementas nurodo raktą, esantį „/org/mate/desktop/session/required_components“.) Paleidžiamų programų nustatymų įrankis paprastai neleidžia naudotojams pašalinti būtiną komponentą iš seanso, o seansų tvarkytuvė automatiškai vėl grąžins būtinus komponentus į seansą prisijungimo metu, jei jie kaip nors bus pašalinti." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:15 msgid "Control gnome compatibility component startup" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "_Atsiminti dabar veikiančias programas" #: ../data/session-properties.ui.h:5 msgid "Options" -msgstr "Parinktys" +msgstr "Parametrai" #: ../data/session-properties.ui.h:6 msgid "Browse…" @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "ID" #: ../egg/eggsmclient.c:252 msgid "Session management options:" -msgstr "Seanso valdymo parinktys:" +msgstr "Seanso valdymo parametrai:" #: ../egg/eggsmclient.c:253 msgid "Show session management options" -msgstr "Rodyti seanso valdymo parinktis" +msgstr "Rodyti seanso valdymo parametrus" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:252 #, c-format @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "PAVADINIMAS" #: ../tools/mate-session-save.c:76 msgid "Kill session" -msgstr "Nužudyti seansą" +msgstr "Nutraukti seansą" #: ../tools/mate-session-save.c:77 msgid "Do not require confirmation" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie seansų tvarkytuvės" #: ../tools/mate-session-save.c:276 msgid "Program called with conflicting options" -msgstr "Programa iškviesta naudojant konfliktuojančias parinktis" +msgstr "Programa iškviesta naudojant konfliktuojančius parametrus" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:115 #, c-format @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" -msgstr "%s [PARINKTIS...] KOMANDA\n\nVykdo KOMANDĄ, drausdama kai kurį seanso funkcionalumą.\n\n -h, --help Rodo šią pagalbą\n --version Rodo programos versiją\n --app-id ID Draudžiant (pasirinktinai) naudojamos\n programos id\n --reason PRIEŽASTIS Draudimo (pasirinktinai) priežastis\n --inhibit ARG Dvitaškiais atskirtų, draudžiamų dalykų sąrašas:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nJei nenurodyta parinktis --inhibit, tuomet yra numanoma idle.\n" +msgstr "%s [PARAMETRAS...] KOMANDA\n\nVykdo KOMANDĄ, drausdama kai kurį seanso funkcionalumą.\n\n -h, --help Rodo šią pagalbą\n --version Rodo programos versiją\n --app-id ID Draudžiant (pasirinktinai) naudojamos\n programos id\n --reason PRIEŽASTIS Draudimo (pasirinktinai) priežastis\n --inhibit ARG Dvitaškiais atskirtų, draudžiamų dalykų sąrašas:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nJei nenurodytas parametras --inhibit, tuomet yra numanoma idle.\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:169 ../tools/mate-session-inhibit.c:179 #: ../tools/mate-session-inhibit.c:189 |