summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-07-20 16:15:38 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2017-07-20 16:15:38 +0200
commitf19094b116b34636b0abe1182c8ee10eb59a1fe3 (patch)
tree2526cdcf4f2006ba2492cb8e48b5a57504b1e4b1 /po/lt.po
parent1485b851c47927c9f60b57d98a8895283913caf1 (diff)
downloadmate-session-manager-f19094b116b34636b0abe1182c8ee10eb59a1fe3.tar.bz2
mate-session-manager-f19094b116b34636b0abe1182c8ee10eb59a1fe3.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 709a5fc..d754df5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014,2017
# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2006, 2007, 2008
# brennus <[email protected]>, 2014
# Justina Klingaitė <[email protected]>, 2005
-# Moo, 2015-2016
+# Moo, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Programa"
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:741
msgid "Startup Applications Preferences"
-msgstr "Paleidžiamų programų nuostatos"
+msgstr "Paleidžiamų programų nustatymai"
#: ../capplet/gsp-app.c:273
msgid "No name"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"remove a required component from the session, and the session manager will "
"automatically add the required components back to the session at login time "
"if they do get removed."
-msgstr "Komponentų, kurie yra būtini seanse, sąrašas. (Kiekvienas elementas nurodo raktą, esantį „/org/mate/desktop/session/required_components“.) Paleidžiamų programų nuostatų įrankis paprastai neleidžia naudotojams pašalinti būtiną komponentą iš seanso, o seansų tvarkytuvė automatiškai vėl grąžins būtinus komponentus į seansą prisijungimo metu, jei jie kaip nors bus pašalinti."
+msgstr "Komponentų, kurie yra būtini seanse, sąrašas. (Kiekvienas elementas nurodo raktą, esantį „/org/mate/desktop/session/required_components“.) Paleidžiamų programų nustatymų įrankis paprastai neleidžia naudotojams pašalinti būtiną komponentą iš seanso, o seansų tvarkytuvė automatiškai vėl grąžins būtinus komponentus į seansą prisijungimo metu, jei jie kaip nors bus pašalinti."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "_Atsiminti dabar veikiančias programas"
#: ../data/session-properties.ui.h:5
msgid "Options"
-msgstr "Parinktys"
+msgstr "Parametrai"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
msgid "Browse…"
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "ID"
#: ../egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
-msgstr "Seanso valdymo parinktys:"
+msgstr "Seanso valdymo parametrai:"
#: ../egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
-msgstr "Rodyti seanso valdymo parinktis"
+msgstr "Rodyti seanso valdymo parametrus"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
#, c-format
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "PAVADINIMAS"
#: ../tools/mate-session-save.c:76
msgid "Kill session"
-msgstr "Nužudyti seansą"
+msgstr "Nutraukti seansą"
#: ../tools/mate-session-save.c:77
msgid "Do not require confirmation"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie seansų tvarkytuvės"
#: ../tools/mate-session-save.c:276
msgid "Program called with conflicting options"
-msgstr "Programa iškviesta naudojant konfliktuojančias parinktis"
+msgstr "Programa iškviesta naudojant konfliktuojančius parametrus"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:115
#, c-format
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr "%s [PARINKTIS...] KOMANDA\n\nVykdo KOMANDĄ, drausdama kai kurį seanso funkcionalumą.\n\n -h, --help Rodo šią pagalbą\n --version Rodo programos versiją\n --app-id ID Draudžiant (pasirinktinai) naudojamos\n programos id\n --reason PRIEŽASTIS Draudimo (pasirinktinai) priežastis\n --inhibit ARG Dvitaškiais atskirtų, draudžiamų dalykų sąrašas:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nJei nenurodyta parinktis --inhibit, tuomet yra numanoma idle.\n"
+msgstr "%s [PARAMETRAS...] KOMANDA\n\nVykdo KOMANDĄ, drausdama kai kurį seanso funkcionalumą.\n\n -h, --help Rodo šią pagalbą\n --version Rodo programos versiją\n --app-id ID Draudžiant (pasirinktinai) naudojamos\n programos id\n --reason PRIEŽASTIS Draudimo (pasirinktinai) priežastis\n --inhibit ARG Dvitaškiais atskirtų, draudžiamų dalykų sąrašas:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nJei nenurodytas parametras --inhibit, tuomet yra numanoma idle.\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:169 ../tools/mate-session-inhibit.c:179
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:189