summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2014-10-12 18:09:21 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-10-12 18:09:21 +0200
commit76b46abb26152fabd3cadcff9abe7d1a6e7481f8 (patch)
tree6e0843316635e830cf63576a63385535c3afd1d4 /po/lt.po
parentb0e2ffdb14058597a576861c5e936174560be510 (diff)
downloadmate-session-manager-76b46abb26152fabd3cadcff9abe7d1a6e7481f8.tar.bz2
mate-session-manager-76b46abb26152fabd3cadcff9abe7d1a6e7481f8.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 14d8843..5ca3570 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014
# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2006, 2007, 2008
# brennus <[email protected]>, 2014
# Justina Klingaitė <[email protected]>, 2005
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-15 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: brennus <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 21:00+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "Nepavyko parodyti žinyno dokumento"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Current session start time"
-msgstr ""
+msgstr "Esamo seanso pradžios laikas"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Unix time of the start of the current session."
-msgstr ""
+msgstr "Esamo seanso pradžios Unix laikas"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Save sessions"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Išsaugoti seansus"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Jeigu įjungta, mate-session automatiškai išsaugos seansą."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Logout prompt"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgid ""
"remove a required component from the session, and the session manager will "
"automatically add the required components back to the session at login time "
"if they do get removed."
-msgstr ""
+msgstr "Komponentų, kurie yra būtini seanse, sąrašas. (Kiekvienas elementas nurodo raktą, esantį „/org/mate/desktop/session/required_components“.) Paleidžiamų programų nustatymų įrankis paprastai neleidžia naudotojams pašalinti būtiną komponentą iš seanso, o seansų valdyklė automatiškai vėl grąžins būtinus komponentus į seansą prisijungimo metu, jei jie kaip nors bus pašalinti."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:13
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Parinktys"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Naršyti..."
#: ../data/session-properties.ui.h:7
msgid "Comm_ent:"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Keisti naudotoją bet kokiu atveu"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:946
msgid "Log Out Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tiek atsijungti"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:949
msgid "Suspend Anyway"
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Hibernuoti bet kokiu atveju"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:955
msgid "Shut Down Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tiek išjungti"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:958
msgid "Reboot Anyway"
@@ -342,17 +343,17 @@ msgstr "Atsisakyti"
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Būsite automatiškai atjungti po %d sekundės"
+msgstr[1] "Būsite automatiškai atjungti po %d sekundžių"
+msgstr[2] "Būsite automatiškai atjungti po %d sekundžių"
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:327
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Sistema automatiškai išsijungs po %d sekundės"
+msgstr[1] "Sistema automatiškai išsijungs po %d sekundžių"
+msgstr[2] "Sistema automatiškai išsijungs po %d sekundžių"
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:373
#, c-format
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Neatsako"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1189
msgid "This program is blocking logout."
-msgstr ""
+msgstr "Ši programa neleidžia atsijungti"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325
msgid ""