diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-01-06 20:11:09 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-01-06 20:11:09 +0100 |
commit | ba959e3b1a732d4457692aa46d1c1990051364d2 (patch) | |
tree | e6b6fdacaa4ef89df7877e0d671e0ccac025c39c /po/ml.po | |
parent | f15be61545192568dfcb438d3452d637f08001ab (diff) | |
download | mate-session-manager-ba959e3b1a732d4457692aa46d1c1990051364d2.tar.bz2 mate-session-manager-ba959e3b1a732d4457692aa46d1c1990051364d2.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:18+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "ആരംഭ നിര്ദ്ദേശം ചേര്ക്ക� msgid "Edit Startup Program" msgstr "ആരംഭ നിര്ദ്ദേശം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "ആരംഭ നിര്ദ്ദേശം ശൂന്യമായിരിക്കുവാന് പാടില്ല" -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:496 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492 msgid "The startup command is not valid" msgstr "ആരംഭ ആജ്ഞ ശരിയല്ല" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "ചിഹ്നം " msgid "Program" msgstr "പ്രോഗ്രാം" -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:748 +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:741 msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "പ്രാരംഭ പ്രയോഗങ്ങള്ക്കുള്ള മുന്ഗണനകള്" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "ഈ പ്രവര്ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ msgid "<b>Some programs are still running:</b>" msgstr "<b>ചില പ്രയോഗങ്ങള് ഇപ്പോഴും പ്രവര്ത്തിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു:</b>" -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:707 +#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:634 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." @@ -312,58 +312,58 @@ msgstr "സെഷന് മാനേജ്മെന്റ ഉപാധിക� msgid "Show session management options" msgstr "സെഷന് മാനേജ്മെന്റ ഉപാധികള് കാണിക്കുക" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:252 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "'%s' ചിഹ്നം കണ്ടില്ല" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:655 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:582 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതമായ" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:706 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 msgid "A program is still running:" msgstr "ഒരു പ്രയോഗം ഇപ്പോഴും പ്രവര്ത്തിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു:" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:710 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 msgid "Some programs are still running:" msgstr "ചില പ്രയോഗങ്ങള് ഇപ്പോഴും പ്രവര്ത്തിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു:" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:711 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:638 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." msgstr "പ്രയോഗങ്ങള് തീരുന്നതു് വരെ കാത്തിരിയ്ക്കുന്നു. ഈ പ്രയോഗങ്ങളെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നതു് നിങ്ങള് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പണി നഷ്ടപ്പെടുവാന് കാരണമായേയ്ക്കാം." -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:941 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868 msgid "Switch User Anyway" msgstr "എന്തായാലും ഉപയോക്താവിനെ മാറ്റുക" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:944 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871 msgid "Log Out Anyway" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:947 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874 msgid "Suspend Anyway" msgstr "എന്തായാലും മയങ്ങുക" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:950 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "എന്തായാലും ശിശിരനിദ്രയിലാഴുക" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:953 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:956 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:883 msgid "Reboot Anyway" msgstr "എന്തായാലും വീണ്ടും തുടങ്ങുക" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:964 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 msgid "Lock Screen" msgstr "സ്ക്രീന് പൂട്ടുക" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:967 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:894 msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" |