diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-05 23:33:27 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-05 23:33:27 +0200 |
commit | 3c8292bf2b57fa68ffbf6d2dd3258260f817f470 (patch) | |
tree | c28e777fec6996eb1f66fd5d90034f70b98e0619 /po/nb.po | |
parent | 8ff6d0236fa61f03cd0faaa6387d82127c872589 (diff) | |
download | mate-session-manager-3c8292bf2b57fa68ffbf6d2dd3258260f817f470.tar.bz2 mate-session-manager-3c8292bf2b57fa68ffbf6d2dd3258260f817f470.tar.xz |
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 20:03+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "Kunne ikke vise hjelp" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:1 msgid "Current session start time" -msgstr "" +msgstr "Starttid for gjeldende økt" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:2 msgid "Unix time of the start of the current session." -msgstr "" +msgstr "Unix-tid for start av gjeldende økt." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:3 msgid "Save sessions" @@ -95,13 +96,13 @@ msgstr "Aktiveres hvis brukeren ønsker en spørsmålsdialog før sesjonen avslu #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:7 msgid "Logout timeout" -msgstr "" +msgstr "Tidsavbrudd for utlogging" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout " "automatically. If 0, automatic logout is disabled." -msgstr "" +msgstr "Hvis utloggingsspørring er påslått, vil dette sette tidsutløp i sekunder før utlogging inntreffer automatisk. Hvis 0, er automatisk utlogging avskrudd." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:9 msgid "Time before session is considered idle" @@ -132,15 +133,15 @@ msgid "" "remove a required component from the session, and the session manager will " "automatically add the required components back to the session at login time " "if they do get removed." -msgstr "" +msgstr "Liste med komponenter som kreves i økta. (Hvert element navngir en nøkkel under «/org/mate/desktop/session/required_components».) Dialog for egenskaper for økt vil vanligvis ikke la brukere fjerne en påkrevet komponent fra økta. Økthåndtereren vil automatisk legge tilbake påkrevede komponenter i økta hvis de fjernes." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:15 msgid "Control gnome compatibility component startup" -msgstr "" +msgstr "Kontroller GNOME-kompabilitetskomponentsoppstart" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:16 msgid "Control which compatibility components to start." -msgstr "" +msgstr "Kontroller hvilke kompabilitetskomponenter som skal starte." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:17 #: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 @@ -175,13 +176,13 @@ msgstr "Filhåndterer gir deg skrivebordsikoner og lar deg håndtere dine filer. #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:23 msgid "Dock" -msgstr "" +msgstr "Samtalevindu" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:24 msgid "" "A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and " "switching applications." -msgstr "" +msgstr "En dokk tilbyr et dokkingsområde, tilsvarende et panel, for start og bytte av programmer." #: ../data/mate.desktop.in.h:1 msgid "MATE" @@ -367,15 +368,15 @@ msgstr "Avbryt" #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Du vil automatisk bli utlogget om %d sekund" +msgstr[1] "Du vil automatisk bli utlogget om %d sekunder" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Systemet vil bli slått automatisk av om %d sekund." +msgstr[1] "Systemet vil bli slått automatisk av om %d sekunder." #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 #, c-format @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Svarer ikke" #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:565 msgid "Remembered Application" -msgstr "" +msgstr "Husket program" #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1203 msgid "This program is blocking logout." @@ -524,15 +525,15 @@ msgid "" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" -msgstr "" +msgstr "%s [Valg …] KOMMANDO\n\nKjør KOMMANDO mens noe øktfunksjonalitet hemmes.\n\n-h, --help Vis denne hjelpeteksten\n--version Vis programversjon\n--app-id ID Applikations-ID å bruke under hemming (valgfri)\n--reason REASON Årsak for hemming (valgfri)\n--inhibit ARG Ting at hemme, kommainndelt liste av:\nlogout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nHvis no --inhibit tilvalg er spesofosert, antas idle (ledig).\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:169 ../tools/mate-session-inhibit.c:179 #: ../tools/mate-session-inhibit.c:189 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "%s krever at det oppgis et argument\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:225 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke kjøre %s\n" |