diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-03-27 11:10:25 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-03-27 11:10:25 +0100 |
commit | 30de0c15eaeb2f86a94c468132cf107f096313af (patch) | |
tree | 04e95b4c1fd0e005ea784f7724b586b6799bc77b /po/oc.po | |
parent | 81b6185eb3d47cba4d8f1232556e176b9f810015 (diff) | |
download | mate-session-manager-30de0c15eaeb2f86a94c468132cf107f096313af.tar.bz2 mate-session-manager-30de0c15eaeb2f86a94c468132cf107f096313af.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 90 |
1 files changed, 42 insertions, 48 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:58+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" @@ -22,68 +22,68 @@ msgstr "" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:127 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:124 msgid "Select Command" msgstr "Seleccionar una comanda" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:170 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:167 msgid "second" msgstr "segond" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:172 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:169 msgid "seconds" msgstr "segondas" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:215 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 #: mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:224 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:221 msgid "Add Startup Program" msgstr "Ajustar un programa al lançament" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:223 data/session-properties.ui:86 msgid "_Add" msgstr "_Apondre" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:229 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 msgid "Edit Startup Program" msgstr "Editar lo programa de lançament" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:231 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:228 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrar" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:544 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:541 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "La comanda de lançament pòt pas èsser voida" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:550 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:547 msgid "The startup command is not valid" msgstr "La comanda d’aviada es pas valida" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:516 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:514 msgid "_Help" msgstr "Aju_da" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:520 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:518 msgid "_Close" msgstr "_Tampar" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:560 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:558 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:572 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:570 msgid "Icon" msgstr "Icòna" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:584 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:582 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:791 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:789 msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "Preferéncias de las aplicacions al lançament" @@ -127,6 +127,8 @@ msgstr "Afichar las aplicacions a l’aviada amagadas" msgid "" "If enabled, mate-session-properties will show hidden autostart applications." msgstr "" +"Se activat, mate-session-properties mostrarà las aplicacion lançadas " +"automaticament amagadas" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:20 msgid "Logout prompt" @@ -135,6 +137,8 @@ msgstr "Indicador de sortida" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:21 msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." msgstr "" +"Se activat, mate-session demandarà a l’utilizaire abans de tampar la " +"session." #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:26 msgid "Logout timeout" @@ -163,11 +167,11 @@ msgstr "Session per defaut" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:37 msgid "List of applications that are part of the default session." -msgstr "" +msgstr "Lista de las aplicacions que forman part del la session per defaut." #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:41 msgid "Required session components" -msgstr "" +msgstr "Compausant de session requerits" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:42 msgid "" @@ -235,10 +239,6 @@ msgstr "MATE" msgid "This session logs you into MATE" msgstr "La session vos connectarà dins MATE" -#: data/mate.desktop.in:8 -msgid "Type=Application" -msgstr "Type=Application" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate.desktop.in:11 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "MATE;window;manager;launch;MDM;" msgid "<b>Some programs are still running:</b>" msgstr "<b>Unes programas son encara en execucion :</b>" -#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 +#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:631 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." @@ -271,12 +271,6 @@ msgstr "Aplicacions en aviar" msgid "Choose what applications to start when you log in" msgstr "Causissètz las aplicacions a aviar quand vos connectatz" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-session-properties.desktop.in:7 -msgid "mate-session-properties" -msgstr "mate-session-properties" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-session-properties.desktop.in:13 @@ -398,24 +392,24 @@ msgstr "Opcions de gestion de sessions :" msgid "Show session management options" msgstr "Afichar las opcions de gestion de sessions" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:249 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "Icònas '%s' pas trobada" +msgstr "Icònas « %s » pas trobada" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:579 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:630 msgid "A program is still running:" msgstr "Un programa es encara en execucion :" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:634 msgid "Some programs are still running:" msgstr "Unes programas son encara en execucion : " -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:635 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." @@ -423,35 +417,35 @@ msgstr "" "En espèra de la fin d’unes programas. Los arrestar poiriá causar de pèrda de" " trabalha." -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:867 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865 msgid "Switch User Anyway" msgstr "Bascular d’utlizaire çaquelà" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868 msgid "Log Out Anyway" msgstr "Se desconnectar çaquelà" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871 msgid "Suspend Anyway" msgstr "Suspendre çaquelà" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "Ivernar çaquelà" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "Atudar çaquelà" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880 msgid "Reboot Anyway" msgstr "Reaviar çaquelà" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888 msgid "Lock Screen" msgstr "Varrolhar l'ecran" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" @@ -506,7 +500,7 @@ msgstr "_Reaviar" msgid "_Shut Down" msgstr "_Atudar" -#: mate-session/gsm-manager.c:1515 mate-session/gsm-manager.c:2339 +#: mate-session/gsm-manager.c:1513 mate-session/gsm-manager.c:2337 msgid "Not responding" msgstr "Abséncia de responsa" @@ -521,7 +515,7 @@ msgstr "Aplicacions memorizadas" msgid "This program is blocking logout." msgstr "Aqueste programa blòca la desconnexion." -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:324 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:322 msgid "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" @@ -529,7 +523,7 @@ msgstr "" "Refús de la connexion d'un novèl client perque la sesilha es actualament en " "cors de tampadura\n" -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:586 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Impossible de crear lo connectador d'escota ICE : %s" |