summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2016-07-01 14:33:50 +0300
committermonsta <[email protected]>2016-07-01 14:33:50 +0300
commitacbaaaa13be21e429aa1d6ed529081f16d680ed9 (patch)
treeafcb5d7909f3aef9164b831c3a076610a8fc9ffc /po/[email protected]
parenta0b7c20db4f5e93027f41d1e08ed7e162ed8fa37 (diff)
downloadmate-session-manager-acbaaaa13be21e429aa1d6ed529081f16d680ed9.tar.bz2
mate-session-manager-acbaaaa13be21e429aa1d6ed529081f16d680ed9.tar.xz
po: drop language not present on Transifex (or present but empty)
also en_US isn't a translation at all
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]522
1 files changed, 0 insertions, 522 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index c146873..0000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,522 +0,0 @@
-# translation of mate-session-2.0 to Uzbek
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the mate-session package.
-#
-# Nurali Abdurahmonov <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-07 20:40+0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 19:52+0500\n"
-"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Uzbek\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126
-msgid "Select Command"
-msgstr "Буйруқни танлаш"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187
-msgid "Add Startup Program"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191
-msgid "Edit Startup Program"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:132
-msgid "No description"
-msgstr "Таъриф йўқ"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:977
-msgid "The name of the startup program cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:981
-msgid "The startup command cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:987
-msgid "The startup command is not valid"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1291
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ёқилган"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1304
-msgid "Icon"
-msgstr "Нишонча"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1315
-msgid "Program"
-msgstr "Дастур"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1465
-#: ../data/session-properties.glade.h:6
-msgid "Sessions Preferences"
-msgstr "Сеанс параметрлари"
-
-#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:508
-msgid "Version of this application"
-msgstr "Дастур версияси"
-
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47
-msgid ""
-"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
-"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
-"is installed. Your session has been started without assistive technology "
-"support."
-msgstr ""
-
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr ""
-
-#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "MATE Settings Daemon Helper"
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:1
-msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into MATE"
-msgstr "Ушбу сеанс MATE'га киришингизни таъминлайди"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:1
-msgid "Default session"
-msgstr "Андоза сеанс"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr "Файл бошқарувчиси"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:3
-msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "Агар белгиланса , mate-session сеансни тугатишдан аввал фойдаланувчини огоҳлантиради."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:5
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/mate/session/required-components\".) The "
-"Session Preferences will not normally allow users to remove a required "
-"component from the session, and the session manager will automatically add "
-"the required components back to the session if they do get removed."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:7
-msgid "Logout prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:8
-msgid "Panel"
-msgstr "Панел"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:9
-msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:10
-msgid "Required session components"
-msgstr "Керакли сеанс компонентлари"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:11
-msgid "Save sessions"
-msgstr "Сеансларни сақлаш"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:12
-msgid "Selected option in the log out dialog"
-msgstr "Сеансдан чиқиш диалогидаги танланган параметр"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:13
-msgid "Show the splash screen"
-msgstr "Сплэш ойнасини кўрсатиш"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:14
-msgid "Show the splash screen when the session starts up"
-msgstr "Сеанс бошланганда сплэш ойнасини кўрсатиш"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
-"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values "
-"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and "
-"\"restart\" for restarting the system."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:20 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Ойна бошқарувчиси"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>Баъзи дастурлар ҳозир ҳам ишламоқда:</b>"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
-msgid ""
-"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose "
-"work."
-msgstr ""
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure your sessions"
-msgstr "Сеансларни бошқаринг"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Sessions"
-msgstr "Сеанслар"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:1
-msgid "Additional startup _programs:"
-msgstr "Қўшимча авто-ишга тушадиган _дастурлар:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:2
-msgid "Browse..."
-msgstr "Танлаш..."
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Буй_руқ:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "_Изоҳ:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:5
-msgid "Options"
-msgstr "Параметрлар"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:7
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Авто-ишга тушадиган дастурлар"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:8
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "Сеансдан чиқилаётганда ишлаб турган дастурларни _автоматик эслаб қолиш"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:9
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Номи:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:10
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "Жорий ишлаётган дастурни _эслаб қолиш"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Аниқланмаган '%s' desktop файли версияси"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:962
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ишга туширилмоқда"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1096
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1164
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Танилмаган ишга тушириш опцияси: %d"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1372
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Элемент ишга тушириладиган эмас"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:185
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:188
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Сақланган мосламалар мавжуд бўлган файлни кўрсатинг"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:188
-msgid "FILE"
-msgstr "ФАЙЛ"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:191
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Сеанс бошқаруви ID'ни кўрсатинг"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:191
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:241
-msgid "Session Management Options"
-msgstr "Сеанс бошқаруви параметрлари"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:242
-msgid "Show Session Management options"
-msgstr "Сеанс бошқаруви параметрларини кўрсатиш"
-
-#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"There is a problem with the configuration server.\n"
-"(%s exited with status %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "'%s' нишончаси топилди"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581
-msgid "Unknown"
-msgstr "Номаълум"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632
-msgid "A program is still running:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865
-msgid "Switch User Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868
-msgid "Logout Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871
-msgid "Suspend Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
-msgid "Hibernate Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
-msgid "Shutdown Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
-msgid "Reboot Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Экранни қулфлаш"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекор қилиш"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"You will be automatically logged out in %d second."
-msgid_plural ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"You will be automatically logged out in %d seconds."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:295
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"This system will be automatically shut down in %d second."
-msgid_plural ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"This system will be automatically shut down in %d seconds."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:377
-msgid "Log out of this system now?"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:383
-msgid "_Switch User"
-msgstr "Фойдаланувчини _ўзгартириш"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:392
-msgid "_Log Out"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:398
-msgid "Shut down this system now?"
-msgstr "Компьютер ўчирилсинми?"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:404
-msgid "S_uspend"
-msgstr "_Кутиш усули"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:410
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "_Ухлаш усули"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:416
-msgid "_Restart"
-msgstr "_Ўчириб-ёқиш"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:426
-msgid "_Shut Down"
-msgstr "_Ўчириш"
-
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:911 ../mate-session/gsm-manager.c:1528
-msgid "Not responding"
-msgstr "Жавоб бермаяпти"
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:989
-msgid "This program is blocking log out."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:234
-msgid ""
-"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
-"down\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:489
-#, c-format
-msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
-msgstr ""
-
-#. Oh well, no X for you!
-#: ../mate-session/gsm-util.c:143
-#, c-format
-msgid "Unable to start login session (and unable connect to the X server)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/main.c:504
-msgid "Override standard autostart directories"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/main.c:505
-msgid "MateConf key used to lookup default session"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/main.c:506
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/main.c:507
-msgid "Do not load user-specified applications"
-msgstr "Фойдаланувчи дастурлари ишга туширилмасин"
-
-#: ../mate-session/main.c:528
-msgid " - the MATE session manager"
-msgstr " - MATE сеанс бошқарувчиси"
-
-#: ../splash/mate-session-splash.c:315
-msgid "- MATE Splash Screen"
-msgstr "- MATE сплэш ойнаси"
-
-#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "MATE Splash Screen"
-msgstr "MATE сплэш ойнаси"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:65
-msgid "Set the current session name"
-msgstr "Жорий сеанс номини белгилаш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:65
-msgid "NAME"
-msgstr "НОМИ"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:66
-msgid "Log out"
-msgstr "Сеансни тугатиш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:67
-msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:68
-msgid "Show logout dialog"
-msgstr "Сеансни тугатиш диалогини кўрсатиш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:69
-msgid "Show shutdown dialog"
-msgstr "Компьютерни ўчириш диалогини кўрсатиш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:70
-msgid "Kill session"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:71
-msgid "Use dialog boxes for errors"
-msgstr "Хатолар учун диалог қутисидан фойдаланиш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:72
-msgid "Do not require confirmation"
-msgstr "Тасдиқлаш сўралмасин"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Сеанс бошқарувчисига боғланиб бўлмади"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:273
-msgid "Program called with conflicting options"
-msgstr ""
-