diff options
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 557 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 531 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 529 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 458 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 522 |
6 files changed, 0 insertions, 2602 deletions
@@ -7,7 +7,6 @@ as ast az be -be@latin bg bn bn_IN @@ -26,8 +25,6 @@ el en_AU en_CA en_GB -en_US -en@shaw eo es es_AR @@ -67,7 +64,6 @@ lt lv mai mg -mi mk ml mn @@ -106,7 +102,6 @@ ug uk ur uz -uz@cyrillic vi wa xh diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] deleted file mode 100644 index ad8db7e..0000000 --- a/po/[email protected] +++ /dev/null @@ -1,557 +0,0 @@ -# Biełaruski pierakład mate-session -# Vital Khilko <[email protected]>, 2003. -# Ales Nyakhaichyk <[email protected]>, 2006. -# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-11 12:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-17 00:32+0200\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126 -msgid "Select Command" -msgstr "Abiary zahad" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187 -msgid "Add Startup Program" -msgstr "Dadaj prahramu dla ŭruchamleńnia" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191 -msgid "Edit Startup Program" -msgstr "Redahuj prahramu dla ŭruchamleńnia" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:132 -msgid "No description" -msgstr "Niama apisańnia" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:977 -msgid "The name of the startup program cannot be empty" -msgstr "Nazva prahramy dla ŭruchamleńnia nia moža być pustoj" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:981 -msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "Zahad dla ŭruchamleńnia nia moža być pustym" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:987 -msgid "The startup command is not valid" -msgstr "Zahad dla ŭruchamleńnia niapravilny" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1291 -msgid "Enabled" -msgstr "Uklučanaja" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1304 -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1315 -msgid "Program" -msgstr "Prahrama" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1465 -#: ../data/session-properties.glade.h:6 -msgid "Sessions Preferences" -msgstr "Nałady sesijaŭ" - -#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:508 -msgid "Version of this application" -msgstr "Versija hetaj aplikacyi" - -#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47 -msgid "" -"Assistive technology support has been requested for this session, but the " -"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package " -"is installed. Your session has been started without assistive technology " -"support." -msgstr "" -"Hetaja sesija vymahaje padtrymki technalohij dastupnaści, ale rehistar " -"dastupnaści nia byŭ znojdzieny. Upeŭnisia, što pakunak AT-SPI zainstalavany. " -"Tvaja sesija ŭruchomlenaja biez padtrymki technalohij dastupnaści." - -#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "AT SPI Registry Wrapper" -msgstr "Dapamožnaja prahrama dla schovišča AT SPI" - -#: ../compat/mate-keyring-daemon-wrapper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Keyring Daemon Wrapper" -msgstr "Dapamožnaja prahrama dla słužby klučnika MATE" - -#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Settings Daemon Helper" -msgstr "Dapamožnaja prahrama dla słužby naładaŭ MATE" - -#: ../data/mate.desktop.in.h:1 -msgid "MATE" -msgstr "MATE" - -#: ../data/mate.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into MATE" -msgstr "Hetaja sesija ŭruchamlaje MATE" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:1 -msgid "Default session" -msgstr "Zmoŭčanaja sesija" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:2 -msgid "File Manager" -msgstr "Kiraŭnik fajłaŭ" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:3 -msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "" -"Kali ŭklučana, mate-session spytaje ŭ karystalnika paćvierdžańnia pierad " -"zakančeńniem sesii." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, " -"the logout dialog will have an option to save the session." -msgstr "" -"Kali ŭklučana, mate-session aŭtamatyčna zachavaje sesiju. Inakš, akno " -"vychadu budzie mieć opcyju zachavańnia sesii." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:5 -msgid "List of applications that are part of the default session." -msgstr "Śpis aplikacyjaŭ zmoŭčanaj sesii." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:6 -msgid "" -"List of components that are required as part of the session. (Each element " -"names a key under \"/desktop/mate/session/required-components\".) The " -"Session Preferences will not normally allow users to remove a required " -"component from the session, and the session manager will automatically add " -"the required components back to the session if they do get removed." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:7 -msgid "Logout prompt" -msgstr "Paćvierdžańnie vychadu" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:8 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:9 -msgid "Preferred Image to use for login splash screen" -msgstr "Ulubionaja vyjava dla zastaŭki ŭvachodu" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:10 -msgid "Required session components" -msgstr "Vymahanyja kampanenty sesii" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:11 -msgid "Save sessions" -msgstr "Zachoŭvaj sesii" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:12 -msgid "Selected option in the log out dialog" -msgstr "Abranaja opcyja ŭ vaknie vychadu" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:13 -msgid "Show the splash screen" -msgstr "Pakazvaj zastaŭku" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:14 -msgid "Show the splash screen when the session starts up" -msgstr "Pakazvaj zastaŭku padčas uruchamleńnia sesii" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " -"your saved files." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " -"menus, the window list, status icons, the clock, etc." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The window manager is the program that draws the title bar and borders " -"around windows, and allows you to move and resize windows." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:18 -msgid "" -"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-" -"directories and image names are valid values. Changing this value will " -"effect the next session login." -msgstr "" -"Heta ściežka, adnosna katalohu $datadir/pixmaps/. Padkatalohi j nazvy " -"vyjavaŭ źjaŭlajucca sapraŭdnymi vartaściami. Źmiena hetaj vartaści " -"paŭpłyvaje na nastupny ŭvachod u sesiju." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:19 -msgid "" -"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values " -"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and " -"\"restart\" for restarting the system." -msgstr "" -"Heta opcyja, jakaja budzie abranaja ŭ vaknie vychadu. Mahčymyja vartaści: " -"\"logout\" dla vychadu, \"shutdown\" dla vyklučeńnia j \"restart\" dla " -"pieraŭruchamleńnia systemy." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:20 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Kiraŭnik voknaŭ" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Some programs are still running:</b>" -msgstr "<b>Dasiul uklučanyja nastupnyja prahramy:</b>" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2 -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632 -msgid "" -"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose " -"work." -msgstr "" -"Čakajem vychadu z prahramy. Kali ty pierapyniš hetuju prahramu, možaš " -"stracić karysnyja źviestki." - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure your sessions" -msgstr "Kanfihuruj svaje sesii" - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesii" - -#: ../data/session-properties.glade.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "Dadatkovyja _prahramy aŭtaŭruchamleńnia:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:2 -msgid "Browse..." -msgstr "Ahladaj..." - -#: ../data/session-properties.glade.h:3 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Zahad:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:4 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "_Kamentar:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:5 -msgid "Options" -msgstr "Opcyi" - -#: ../data/session-properties.glade.h:7 -msgid "Startup Programs" -msgstr "Prahramy aŭtaŭruchamleńnia" - -#: ../data/session-properties.glade.h:8 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "_Aŭtamatyčna zapaminaj uruchomlenyja aplikacyi pry vychadzie" - -#: ../data/session-properties.glade.h:9 -msgid "_Name:" -msgstr "_Nazva:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:10 -msgid "_Remember Currently Running Application" -msgstr "_Zapomni dziejna ŭruchomlenuju aplikacyju" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:165 -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Fajł nie źjaŭlajecca pravilnym fajłam .desktop" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:188 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Niezrazumieły fajł stała versii \"%s\"" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:962 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "Uklučeńnie %s" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1096 -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Aplikacyja nie pryjmaje dakumentaŭ z zahadnaha radka" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1164 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Niezrazumiełaja opcyja ŭklučeńnia: %d" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1372 -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "Nielha pieradavać adrasy dakumentaŭ elementam stała \"Type=Link\"" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391 -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Element nia dziela uklučeńnia" - -#: ../egg/eggsmclient-libmateui.c:102 -msgid "Session management" -msgstr "Kiravańnie sesijami" - -#: ../egg/eggsmclient-libmateui.c:136 -msgid "MATE GUI Library + EggSMClient" -msgstr "Biblijateka GUI dla MATE + EggSMClient" - -#: ../egg/eggsmclient.c:185 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Nie spałučaj z kiraŭnikom sesijaŭ" - -#: ../egg/eggsmclient.c:188 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Akreśli fajł, dzie zachoŭvajecca kanfihuracyja" - -#: ../egg/eggsmclient.c:188 -msgid "FILE" -msgstr "FAJŁ" - -#: ../egg/eggsmclient.c:191 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Akreśli ID kiravańnia sesijami" - -#: ../egg/eggsmclient.c:191 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../egg/eggsmclient.c:241 -msgid "Session Management Options" -msgstr "Opcyi kiravańnia sesijami" - -#: ../egg/eggsmclient.c:242 -msgid "Show Session Management options" -msgstr "Pakažy opcyi kiravańnia sesijami" - -#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106 -#, c-format -msgid "" -"There is a problem with the configuration server.\n" -"(%s exited with status %d)" -msgstr "" -"Kanfihuracyjny server sustreŭ prablemu.\n" -"(%s vyjšła sa statusam %d)" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "Nie ŭdałosia znajści ikonu „%s”" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:580 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieviadoma" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:631 -msgid "A program is still running:" -msgstr "Dasiul pracuje prahrama:" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:635 -msgid "Some programs are still running:" -msgstr "Dasiul pracujuć prahramy:" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636 -msgid "" -"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " -"to lose work." -msgstr "" -"Čakajem vychadu z prahramaŭ. Kali ty pierapyniš hetyja prahramy, možaš " -"stracić karysnyja źviestki." - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:864 -msgid "Switch User Anyway" -msgstr "Usio roŭna źmiani karystalnika" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:867 -msgid "Logout Anyway" -msgstr "Usio roŭna vyjdzi" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870 -msgid "Suspend Anyway" -msgstr "Usio roŭna zaśni" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873 -msgid "Hibernate Anyway" -msgstr "Usio roŭna zhibernuj" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 -msgid "Shutdown Anyway" -msgstr "Usio adno vyklučy" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 -msgid "Reboot Anyway" -msgstr "Usio adno pieraŭruchom" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zablakuj ekran" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:283 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:295 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:377 -msgid "Log out of this system now?" -msgstr "Zaraz ža vyjści z systemy?" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:383 -msgid "_Switch User" -msgstr "Ź_miani karystalnika" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:392 -msgid "_Log Out" -msgstr "_Vyjdzi" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:398 -msgid "Shut down this system now?" -msgstr "Zaraz ža vyklučyć systemu?" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:404 -msgid "S_uspend" -msgstr "Z_aśni" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:410 -msgid "_Hibernate" -msgstr "Z_hibernuj" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:416 -msgid "_Restart" -msgstr "_Pierazahruzi" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:426 -msgid "_Shut Down" -msgstr "_Vyklučy" - -#: ../mate-session/gsm-manager.c:924 ../mate-session/gsm-manager.c:1541 -msgid "Not responding" -msgstr "Nie adkazvaje" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:988 -msgid "This program is blocking log out." -msgstr "Hetaja prahrama strymvaje vychad." - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:234 -msgid "" -"Refusing new client connection because the session is currently being shut " -"down\n" -msgstr "Admoŭlena ŭ novym spałučeńni, bo sesija ŭžo zakončvajecca\n" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:489 -#, c-format -msgid "Could not create ICE listening socket: %s" -msgstr "Nie ŭdałosia stvaryć sokiet ICE dziela prasłuchoŭvańnia: %s" - -#. Oh well, no X for you! -#: ../mate-session/gsm-util.c:139 -msgid "Unable to start login session (and unable connect to the X server)" -msgstr "Nie ŭdałosia ŭklučyć sesiju ŭvachodu (i spałučycca z serveram X)" - -#: ../mate-session/main.c:504 -msgid "Override standard autostart directories" -msgstr "Ułasnyja katalohi aŭtamatyčnaha ŭklučeńnia" - -#: ../mate-session/main.c:505 -msgid "MateConf key used to lookup default session" -msgstr "Kluč „MateConf” dla zmoŭčanaj sesii" - -#: ../mate-session/main.c:506 -msgid "Enable debugging code" -msgstr "Uklučy debugavy kod" - -#: ../mate-session/main.c:507 -msgid "Do not load user-specified applications" -msgstr "Nie ŭklučaj aplikacyjaŭ, akreślenych karystalnikam" - -#: ../mate-session/main.c:528 -msgid " - the MATE session manager" -msgstr "- kiraŭnik sesijaŭ dla MATE" - -#: ../splash/mate-session-splash.c:291 -msgid "- MATE Splash Screen" -msgstr "- Zastaŭka MATE" - -#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Splash Screen" -msgstr "Zastaŭka MATE" - -#: ../tools/mate-session-save.c:65 -msgid "Set the current session name" -msgstr "Akreśl nazvu dziejnaj sesii" - -#: ../tools/mate-session-save.c:65 -msgid "NAME" -msgstr "NAZVA" - -#: ../tools/mate-session-save.c:66 -msgid "Log out" -msgstr "Vyjdzi" - -#: ../tools/mate-session-save.c:67 -msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" -msgstr "Vyjdzi, nie zvažajučy na najaŭnych zatrymnikaŭ" - -#: ../tools/mate-session-save.c:68 -msgid "Show logout dialog" -msgstr "Pakažy akno vychadu" - -#: ../tools/mate-session-save.c:69 -msgid "Show shutdown dialog" -msgstr "Pakažy akno vyklučeńnia" - -#: ../tools/mate-session-save.c:70 -msgid "Kill session" -msgstr "Zabi sesiju" - -#: ../tools/mate-session-save.c:71 -msgid "Use dialog boxes for errors" -msgstr "Užyj dyjalohavyja vokny dla pamyłak" - -#: ../tools/mate-session-save.c:72 -msgid "Do not require confirmation" -msgstr "Nie pytajsia paćvierdžańnia" - -#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Niemahčyma spałučycca z kiraŭnikom sesij" - -#: ../tools/mate-session-save.c:273 -msgid "Program called with conflicting options" -msgstr "Prahrama ŭklučanaja ź niaŭzhodnienymi opcyjami" - -#~ msgid "Could not connect to the session manager\n" -#~ msgstr "Nie ŭdałosia spałučycca z kiraŭnikom sesijaŭ\n" - -#~ msgid " - Save the current session" -#~ msgstr "- Zachoŭvaje dziejnuju sesiju" - -#~ msgid "Play logout sound instead of login" -#~ msgstr "Hraj huk vychadu zamiest huku ŭvachodu" - -#~ msgid "- MATE login/logout sound" -#~ msgstr "- Huk uvachodu/vychadu MATE" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] deleted file mode 100644 index cd8e498..0000000 --- a/po/[email protected] +++ /dev/null @@ -1,531 +0,0 @@ -# Shavian translation for mate-session. -# Copyright (C) 2009 The GNOME Foundation. -# Thomas Thurman <[email protected]>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: marco\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-session&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-12 07:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n" -"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n" -"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120 -msgid "Select Command" -msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194 -msgid "Add Startup Program" -msgstr "𐑨𐑛 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198 -msgid "Edit Startup Program" -msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486 -msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492 -msgid "The startup command is not valid" -msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:555 -msgid "Enabled" -msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567 -msgid "Icon" -msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579 -msgid "Program" -msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792 -msgid "Startup Applications Preferences" -msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" - -#: ../capplet/gsp-app.c:269 -msgid "No name" -msgstr "𐑯𐑴 𐑯𐑱𐑥" - -#: ../capplet/gsp-app.c:275 -msgid "No description" -msgstr "𐑯𐑴 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯" - -#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:441 -msgid "Version of this application" -msgstr "𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯" - -#: ../capplet/main.c:63 -msgid "Could not display help document" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑" - -#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Settings Daemon Helper" -msgstr "·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑛𐑰𐑥𐑩𐑯 𐑣𐑧𐑤𐑐𐑼" - -#: ../data/mate.desktop.in.h:1 -msgid "MATE" -msgstr "·𐑜𐑯𐑴𐑥" - -#: ../data/mate.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into MATE" -msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑜𐑟 𐑿 𐑦𐑯𐑑𐑫 ·𐑜𐑯𐑴𐑥" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:1 -msgid "Default session" -msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:2 -msgid "File Manager" -msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:3 -msgid "" -"If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "𐑦𐑓 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛, 𐑯𐑴𐑥-𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑩 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯." - -#, fuzzy -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:4 -msgid "" -"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, the " -"logout dialog will have an option to save the session." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛, 𐑯𐑴𐑥-𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟, 𐑞 logout 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑢𐑦𐑤 " -"𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:5 -msgid "List of applications that are part of the default session." -msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑐𐑸𐑑 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:6 -msgid "" -"List of components that are required as part of the session. (Each element " -"names a key under \"/desktop/mate/session/required_components\"). The " -"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove " -"a required component from the session, and the session manager will " -"automatically add the required components back to the session at login time " -"if they do get removed." -msgstr "" -"𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑨𐑟 𐑐𐑸𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯. (𐑰𐑗 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑩 𐑒𐑰 𐑳𐑯𐑛𐑼 " -"\"/desktop/mate/session/required_components\"). 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 " -"𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑑𐑵𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤𐑦 𐑩𐑤𐑬 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 " -"𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯, 𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑨𐑛 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 " -"𐑨𐑑 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑛𐑵 𐑜𐑧𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑛." - -#, fuzzy -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:7 -msgid "Logout prompt" -msgstr "Logout 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:8 -msgid "Panel" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:9 -msgid "Preferred Image to use for login splash screen" -msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:10 -msgid "Required session components" -msgstr "𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:11 -msgid "Save sessions" -msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:12 -msgid "Show the splash screen" -msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:13 -msgid "Show the splash screen when the session starts up" -msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑳𐑐" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:14 -msgid "" -"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " -"your saved files." -msgstr "" -"𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑿 𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑨𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑿𐑼 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:15 -msgid "" -"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." -msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑥𐑦𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑝 𐑦𐑯𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑰 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑲𐑛𐑩𐑤." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:16 -msgid "" -"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " -"menus, the window list, status icons, the clock, etc." -msgstr "" -"𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑚𐑸 𐑨𐑑 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑹 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟, 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑, " -"𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟, 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒, 𐑧𐑑𐑕." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:17 -msgid "" -"The window manager is the program that draws the title bar and borders around " -"windows, and allows you to move and resize windows." -msgstr "" -"𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑦𐑟 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑟 𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑚𐑸 𐑯 𐑚𐑹𐑛𐑼𐑟 𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟, 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑿 " -"𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑯 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟." - -#, fuzzy -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:18 -msgid "" -"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. " -"Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will " -"effect the next session login." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑐𐑭𐑔 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑓 𐑞 $datadir/pixmaps/ 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦. 𐑕𐑳𐑚-𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦𐑟 " -"𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑸 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟. 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:19 -msgid "Time before session is considered idle" -msgstr "𐑑𐑲𐑥 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑲𐑛𐑩𐑤" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:20 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 -msgid "<b>Some programs are still running:</b>" -msgstr "<b>𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑸 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙:</b>" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:667 -msgid "" -"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose " -"work." -msgstr "𐑢𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑑 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖. 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑳𐑐𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑥𐑱 𐑒𐑷𐑟 𐑿 𐑑 𐑤𐑵𐑟 𐑢𐑻𐑒." - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Choose what applications to start when you log in" -msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑢𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯" - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Startup Applications" -msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" - -#: ../data/session-properties.ui.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 _𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:2 -msgid "Browse..." -msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟..." - -#, fuzzy -#: ../data/session-properties.ui.h:3 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Co_mmand:" - -#, fuzzy -#: ../data/session-properties.ui.h:4 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "Comm_ent:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:5 -msgid "Options" -msgstr "𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#: ../data/session-properties.ui.h:6 -msgid "Startup Programs" -msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟" - -#: ../data/session-properties.ui.h:7 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "_𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑙 𐑬𐑑" - -#: ../data/session-properties.ui.h:8 -msgid "_Name:" -msgstr "_𐑯𐑱𐑥:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:9 -msgid "_Remember Currently Running Application" -msgstr "_𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯" - -#, c-format -#: ../egg/eggdesktopfile.c:165 -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 .desktop 𐑓𐑲𐑤" - -#, c-format -#: ../egg/eggdesktopfile.c:188 -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 '%s'" - -#, c-format -#: ../egg/eggdesktopfile.c:958 -msgid "Starting %s" -msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 %s" - -#, c-format -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100 -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯" - -#, c-format -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168 -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯: %d" - -#, fuzzy, c-format -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373 -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 URIs 𐑑 𐑩 '𐑑𐑲𐑐=𐑤𐑦𐑙𐑒' 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦" - -#, fuzzy, c-format -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1394 -msgid "Not a launchable item" -msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑩 launchable 𐑲𐑑𐑩𐑥" - -#: ../egg/eggsmclient.c:225 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼" - -#: ../egg/eggsmclient.c:228 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../egg/eggsmclient.c:228 -msgid "FILE" -msgstr "𐑓𐑲𐑤" - -#: ../egg/eggsmclient.c:231 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 ID" - -#: ../egg/eggsmclient.c:231 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../egg/eggsmclient.c:252 -msgid "Session management options:" -msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:" - -#: ../egg/eggsmclient.c:253 -msgid "Show session management options" -msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#, c-format -#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106 -msgid "" -"There is a problem with the configuration server.\n(%s exited with status %d)" -msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑻𐑝𐑼.\n(%s 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 %d)" - -#, c-format -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:255 -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 '%s' 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:615 -msgid "Unknown" -msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:666 -msgid "A program is still running:" -msgstr "𐑩 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙:" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:670 -msgid "Some programs are still running:" -msgstr "𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑸 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙:" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:671 -msgid "" -"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to " -"lose work." -msgstr "" -"𐑢𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑑 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖. 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑳𐑐𐑑𐑦𐑙 𐑞𐑰𐑟 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑥𐑱 𐑒𐑷𐑟 𐑿 𐑑 𐑤𐑵𐑟 𐑢𐑻𐑒." - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901 -msgid "Switch User Anyway" -msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑿𐑟𐑼 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱" - -#, fuzzy -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904 -msgid "Logout Anyway" -msgstr "Logout 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:907 -msgid "Suspend Anyway" -msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:910 -msgid "Hibernate Anyway" -msgstr "𐑣𐑲𐑚𐑼𐑯𐑱𐑑 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:913 -msgid "Shutdown Anyway" -msgstr "𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱" - -#, fuzzy -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:916 -msgid "Reboot Anyway" -msgstr "Reboot 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:924 -msgid "Lock Screen" -msgstr "𐑤𐑪𐑒 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:927 -msgid "Cancel" -msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤" - -#, c-format -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:274 -msgid "You will be automatically logged out in %d second." -msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds." -msgstr[0] "𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑜𐑛 𐑬𐑑 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛." -msgstr[1] "𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑜𐑛 𐑬𐑑 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟." - -#, c-format -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:282 -msgid "This system will be automatically shut down in %d second." -msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds." -msgstr[0] "𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛." -msgstr[1] "𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟." - -#, c-format -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:314 -msgid "You are currently logged in as \"%s\"." -msgstr "𐑿 𐑸 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑜𐑛 𐑦𐑯 𐑨𐑟 \"%s\"." - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:380 -msgid "Log out of this system now?" -msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑯𐑬?" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 -msgid "_Switch User" -msgstr "_𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑿𐑟𐑼" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:395 -msgid "_Log Out" -msgstr "_𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:401 -msgid "Shut down this system now?" -msgstr "𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑯𐑬?" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:407 -msgid "S_uspend" -msgstr "𐑕_𐑳𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:413 -msgid "_Hibernate" -msgstr "_𐑣𐑲𐑚𐑼𐑯𐑱𐑑" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:419 -msgid "_Restart" -msgstr "_𐑮𐑰𐑕𐑑𐑸𐑑" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:429 -msgid "_Shut Down" -msgstr "_𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯" - -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1220 ../mate-session/gsm-manager.c:1912 -msgid "Not responding" -msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑕𐑐𐑪𐑯𐑛𐑦𐑙" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1189 -msgid "This program is blocking log out." -msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑚𐑤𐑪𐑒𐑦𐑙 𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑." - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325 -msgid "" -"Refusing new client connection because the session is currently being shut " -"down\n" -msgstr "𐑮𐑩𐑓𐑘𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑯𐑿 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯\n" - -#, c-format -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:587 -msgid "Could not create ICE listening socket: %s" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 ICE 𐑤𐑦𐑕𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑕𐑪𐑒𐑩𐑑: %s" - -#. Oh well, no X for you! -#, c-format -#: ../mate-session/gsm-util.c:354 -msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 (𐑯 𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 X 𐑕𐑻𐑝𐑼)" - -#, fuzzy -#: ../mate-session/main.c:437 -msgid "Override standard autostart directories" -msgstr "𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑛 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑼𐑛 autostart 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦𐑟" - -#, fuzzy -#: ../mate-session/main.c:438 -msgid "MateConf key used to lookup default session" -msgstr "MateConf 𐑒𐑰 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑩𐑐 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯" - -#: ../mate-session/main.c:439 -msgid "Enable debugging code" -msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑦𐑙 𐑒𐑴𐑛" - -#: ../mate-session/main.c:440 -msgid "Do not load user-specified applications" -msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑿𐑟𐑼-𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-session/main.c:461 -msgid " - the MATE session manager" -msgstr " - 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼" - -#: ../splash/mate-session-splash.c:315 -msgid "- MATE Splash Screen" -msgstr "- ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯" - -#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Splash Screen" -msgstr "·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯" - -#: ../tools/mate-session-save.c:65 -msgid "Log out" -msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑" - -#: ../tools/mate-session-save.c:66 -msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" -msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑, 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑦𐑙 𐑧𐑯𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑣𐑦𐑚𐑩𐑑𐑻𐑟" - -#, fuzzy -#: ../tools/mate-session-save.c:67 -msgid "Show logout dialog" -msgstr "𐑖𐑴 logout 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" - -#: ../tools/mate-session-save.c:68 -msgid "Show shutdown dialog" -msgstr "𐑖𐑴 𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" - -#: ../tools/mate-session-save.c:69 -msgid "Use dialog boxes for errors" -msgstr "𐑿𐑟 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑚𐑪𐑒𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑹 𐑻𐑼𐑟" - -#. deprecated options -#: ../tools/mate-session-save.c:71 -msgid "Set the current session name" -msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑥" - -#: ../tools/mate-session-save.c:71 -msgid "NAME" -msgstr "𐑯𐑱𐑥" - -#: ../tools/mate-session-save.c:72 -msgid "Kill session" -msgstr "𐑒𐑦𐑤 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯" - -#: ../tools/mate-session-save.c:73 -msgid "Do not require confirmation" -msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼" - -#: ../tools/mate-session-save.c:273 -msgid "Program called with conflicting options" -msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑒𐑷𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑤𐑦𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" - diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po deleted file mode 100644 index ad80bf8..0000000 --- a/po/en_US.po +++ /dev/null @@ -1,529 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Christopher Patrick <[email protected]>, 2014 -# Christopher Patrick <[email protected]>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" -"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_US/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_US\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:125 -msgid "Select Command" -msgstr "Select Command" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198 -msgid "Add Startup Program" -msgstr "Add Startup Program" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:202 -msgid "Edit Startup Program" -msgstr "Edit Startup Program" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491 -msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "The startup command cannot be empty" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:497 -msgid "The startup command is not valid" -msgstr "The startup command is not valid" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:551 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:563 -msgid "Icon" -msgstr "Icon" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:575 -msgid "Program" -msgstr "Program" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:783 -msgid "Startup Applications Preferences" -msgstr "Startup Applications Preferences" - -#: ../capplet/gsp-app.c:273 -msgid "No name" -msgstr "No name" - -#: ../capplet/gsp-app.c:279 -msgid "No description" -msgstr "No description" - -#: ../capplet/main.c:35 ../mate-session/main.c:557 -msgid "Version of this application" -msgstr "Version of this application" - -#: ../capplet/main.c:54 -msgid "Could not display help document" -msgstr "Could not display help document" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:1 -msgid "Current session start time" -msgstr "Current session start time" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:2 -msgid "Unix time of the start of the current session." -msgstr "Unix time of the start of the current session." - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:3 -msgid "Save sessions" -msgstr "Save sessions" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:4 -msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically." -msgstr "If enabled, mate-session will save the session automatically." - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:5 -msgid "Logout prompt" -msgstr "Logout prompt" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:6 -msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7 -msgid "Logout timeout" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8 -msgid "" -"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout " -"automatically. If 0, automatic logout is disabled." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9 -msgid "Time before session is considered idle" -msgstr "Time before session is considered idle" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:10 -msgid "" -"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." -msgstr "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:11 -msgid "Default session" -msgstr "Default session" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:12 -msgid "List of applications that are part of the default session." -msgstr "List of applications that are part of the default session." - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:13 -msgid "Required session components" -msgstr "Required session components" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:14 -msgid "" -"List of components that are required as part of the session. (Each element " -"names a key under \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). The " -"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to " -"remove a required component from the session, and the session manager will " -"automatically add the required components back to the session at login time " -"if they do get removed." -msgstr "List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed." - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15 -msgid "Control gnome compatibility component startup" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16 -msgid "Control which compatibility components to start." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17 -#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Window Manager" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:18 -msgid "" -"The window manager is the program that draws the title bar and borders " -"around windows, and allows you to move and resize windows." -msgstr "The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows." - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:19 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:20 -msgid "" -"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " -"menus, the window list, status icons, the clock, etc." -msgstr "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc." - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:21 -msgid "File Manager" -msgstr "File Manager" - -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:22 -msgid "" -"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " -"your saved files." -msgstr "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files." - -#: ../data/mate.desktop.in.h:1 -msgid "MATE" -msgstr "MATE" - -#: ../data/mate.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into MATE" -msgstr "This session logs you into MATE" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 -msgid "<b>Some programs are still running:</b>" -msgstr "<b>Some programs are still running:</b>" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:709 -msgid "" -"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " -"to lose work." -msgstr "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to lose work." - -#: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Startup Applications" -msgstr "Startup Applications" - -#: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Choose what applications to start when you log in" -msgstr "Choose what applications to start when you log in" - -#: ../data/session-properties.ui.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "Additional startup _programs:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:2 -msgid "Startup Programs" -msgstr "Startup Programs" - -#: ../data/session-properties.ui.h:3 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "_Automatically remember running applications when logging out" - -#: ../data/session-properties.ui.h:4 -msgid "_Remember Currently Running Application" -msgstr "_Remember Currently Running Application" - -#: ../data/session-properties.ui.h:5 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: ../data/session-properties.ui.h:6 -msgid "Browse…" -msgstr "Browse…" - -#: ../data/session-properties.ui.h:7 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "Comment:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:8 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Command:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:9 -msgid "_Name:" -msgstr "_Name:" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:152 -#, c-format -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "File is not a valid .desktop file" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:172 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:956 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "Starting %s" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1097 -#, c-format -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Application does not accept documents on command line" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1165 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Unrecognized launch option: %d" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 -#, c-format -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 -#, c-format -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Not a launchable item" - -#: ../egg/eggsmclient.c:225 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Disable connection to session manager" - -#: ../egg/eggsmclient.c:228 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Specify file containing saved configuration" - -#: ../egg/eggsmclient.c:228 -msgid "FILE" -msgstr "FILE" - -#: ../egg/eggsmclient.c:231 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Specify session management ID" - -#: ../egg/eggsmclient.c:231 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../egg/eggsmclient.c:252 -msgid "Session management options:" -msgstr "Session management options:" - -#: ../egg/eggsmclient.c:253 -msgid "Show session management options" -msgstr "Show session management options" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:258 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "Icon '%s' not found" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:657 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:708 -msgid "A program is still running:" -msgstr "A program is still running:" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:712 -msgid "Some programs are still running:" -msgstr "Some programs are still running:" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:713 -msgid "" -"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " -"to lose work." -msgstr "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work." - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:943 -msgid "Switch User Anyway" -msgstr "Switch User Anyway" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:946 -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Log Out Anyway" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:949 -msgid "Suspend Anyway" -msgstr "Suspend Anyway" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:952 -msgid "Hibernate Anyway" -msgstr "Hibernate Anyway" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:955 -msgid "Shut Down Anyway" -msgstr "Shut Down Anyway" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:958 -msgid "Reboot Anyway" -msgstr "Reboot Anyway" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:966 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lock Screen" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:969 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 -#, c-format -msgid "You will be automatically logged out in %d second" -msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" -msgstr[0] "You will be automatically logged out in %d second" -msgstr[1] "You will be automatically logged out in %d seconds" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 -#, c-format -msgid "This system will be automatically shut down in %d second" -msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" -msgstr[0] "This system will be automatically shut down in %d second" -msgstr[1] "This system will be automatically shut down in %d seconds" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 -#, c-format -msgid "You are currently logged in as \"%s\"." -msgstr "You are currently logged in as \"%s\"." - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 -msgid "Log out of this system now?" -msgstr "Log out of this system now?" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 -msgid "_Switch User" -msgstr "_Switch User" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 -msgid "_Log Out" -msgstr "_Log Out" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 -msgid "Shut down this system now?" -msgstr "Shut down this system now?" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 -msgid "S_uspend" -msgstr "Suspend" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 -msgid "_Hibernate" -msgstr "_Hibernate" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 -msgid "_Restart" -msgstr "_Restart" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 -msgid "_Shut Down" -msgstr "_Shut Down" - -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1443 ../mate-session/gsm-manager.c:2162 -msgid "Not responding" -msgstr "Not responding" - -#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, -#. * then the XSMP client already has set several XSMP -#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. -#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567 -msgid "Remembered Application" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205 -msgid "This program is blocking logout." -msgstr "This program is blocking logout." - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325 -msgid "" -"Refusing new client connection because the session is currently being shut " -"down\n" -msgstr "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:587 -#, c-format -msgid "Could not create ICE listening socket: %s" -msgstr "Could not create ICE listening socket: %s" - -#. Oh well, no X for you! -#: ../mate-session/gsm-util.c:355 -#, c-format -msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" -msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" - -#: ../mate-session/main.c:554 -msgid "Override standard autostart directories" -msgstr "Override standard autostart directories" - -#: ../mate-session/main.c:555 -msgid "Enable debugging code" -msgstr "Enable debugging code" - -#: ../mate-session/main.c:556 -msgid "Do not load user-specified applications" -msgstr "Do not load user-specified applications" - -#: ../mate-session/main.c:577 -msgid " - the MATE session manager" -msgstr " - the MATE session manager" - -#: ../tools/mate-session-save.c:65 -msgid "Log out" -msgstr "Log Out" - -#: ../tools/mate-session-save.c:66 -msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" -msgstr "Log out, ignoring any existing inhibitors" - -#: ../tools/mate-session-save.c:67 -msgid "Show logout dialog" -msgstr "Show logout dialog" - -#: ../tools/mate-session-save.c:68 -msgid "Show shutdown dialog" -msgstr "Show shutdown dialog" - -#: ../tools/mate-session-save.c:69 -msgid "Use dialog boxes for errors" -msgstr "Use dialog boxes for errors" - -#. deprecated options -#: ../tools/mate-session-save.c:71 -msgid "Set the current session name" -msgstr "Set the current session name" - -#: ../tools/mate-session-save.c:71 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -#: ../tools/mate-session-save.c:72 -msgid "Kill session" -msgstr "Kill session" - -#: ../tools/mate-session-save.c:73 -msgid "Do not require confirmation" -msgstr "Do not require confirmation" - -#: ../tools/mate-session-save.c:117 ../tools/mate-session-save.c:125 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Could not connect to the session manager" - -#: ../tools/mate-session-save.c:287 -msgid "Program called with conflicting options" -msgstr "Program called with conflicting options" - -#: ../tools/mate-session-inhibit.c:114 -#, c-format -msgid "" -"%s [OPTION...] COMMAND\n" -"\n" -"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show program version\n" -" --app-id ID The application id to use\n" -" when inhibiting (optional)\n" -" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" -" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" -" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" -"\n" -"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" -msgstr "" - -#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178 -#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188 -#, c-format -msgid "%s requires an argument\n" -msgstr "" - -#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "" diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po deleted file mode 100644 index 915ea82..0000000 --- a/po/mi.po +++ /dev/null @@ -1,458 +0,0 @@ -# Māori translation of mate-session. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the mate-session package. -# John C Barstow <[email protected]>, 2004. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session 2.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-09 23:53+1200\n" -"Last-Translator: John C Barstow <[email protected]>\n" -"Language-Team: Māori <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:1 -msgid "Allow TCP connections" -msgstr "" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:2 -msgid "" -"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " -"(XFree86 systems), mate-session does not listen for connections on TCP " -"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. " -"mate-session must be restarted for this to take effect." -msgstr "" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:3 -msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, " -"the logout dialog will have an option to save the session." -msgstr "" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:5 -msgid "Logout prompt" -msgstr "" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Preferred Image to use for the splash screen when logging in to the MATE " -"Desktop" -msgstr "" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:7 -msgid "Save sessions" -msgstr "" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:8 -msgid "Show the splash screen" -msgstr "" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:9 -msgid "Show the splash screen when the session starts up" -msgstr "" - -#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:10 -msgid "Splash Screen Image" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-editor.c:97 mate-session/startup-programs.c:314 -msgid "_Order:" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-editor.c:99 -msgid "The order in which applications are started in the session." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-editor.c:106 -msgid "What happens to the application when it exits." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-editor.c:109 -msgid "_Style:" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-list.c:150 -#: mate-session/session-properties-capplet.c:412 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-list.c:155 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-list.c:160 -msgid "State" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-list.c:165 -msgid "Program" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:31 -msgid "Inactive" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:32 -msgid "Waiting to start or already finished." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:34 -msgid "Starting" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:35 -msgid "Started but has not yet reported state." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:37 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:38 -msgid "A normal member of the session." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:40 -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:41 -msgid "Saving session details." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:43 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:44 -msgid "State not reported within timeout." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:50 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:51 -msgid "Unaffected by logouts but can die." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:53 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:54 -msgid "Never allowed to die." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:56 -msgid "Trash" -msgstr "Te Para" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:57 -msgid "Discarded on logout and can die." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-client-row.c:60 -msgid "Always started on every login." -msgstr "" - -#. -#. * it would be nice to have a dialog which either: -#. * -#. * 1. lets you change the message on it -#. * 2. lets you append messages and has a "history" -#. * -#. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one. -#. -#: mate-session/gsm-gsd.c:41 -msgid "" -"There was an error starting the MATE Settings Daemon.\n" -"\n" -"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work " -"correctly." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-gsd.c:53 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The last error message was:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-gsd.c:58 -msgid "" -"\n" -"\n" -"MATE will still try to restart the Settings Daemon next time you log in." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-gsd.c:115 -msgid "There was an unknown activation error." -msgstr "" - -#: mate-session/gsm-gsd.c:157 -msgid "The Settings Daemon restarted too many times." -msgstr "" - -#: mate-session/logout.c:355 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" - -#: mate-session/logout.c:372 -msgid "_Save current setup" -msgstr "" - -#: mate-session/logout.c:393 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: mate-session/logout.c:410 -msgid "_Log out" -msgstr "_Whakarere" - -#: mate-session/logout.c:416 -msgid "Sh_ut down" -msgstr "_Whakaweto" - -#: mate-session/logout.c:423 -msgid "_Restart the computer" -msgstr "" - -#: mate-session/main.c:81 -msgid "Specify a session name to load" -msgstr "" - -#: mate-session/main.c:82 -msgid "Only read saved sessions from the default.session file" -msgstr "" - -#: mate-session/main.c:83 -msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" -msgstr "" - -#: mate-session/main.c:84 -msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" -msgstr "" - -#: mate-session/main.c:85 -msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" -msgstr "" - -#: mate-session/main.c:265 -#, c-format -msgid "" -"Could not look up internet address for %s.\n" -"This will prevent MATE from operating correctly.\n" -"It may be possible to correct the problem by adding\n" -"%s to the file /etc/hosts." -msgstr "" - -#: mate-session/main.c:272 -msgid "Log in Anyway" -msgstr "" - -#: mate-session/main.c:273 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: mate-session/manager.c:223 -msgid "Your session has been saved" -msgstr "" - -#: mate-session/manager.c:527 -msgid "Wait abandoned due to conflict." -msgstr "" - -#: mate-session/manager.c:1035 -#, c-format -msgid "No response to the %s command." -msgstr "" - -#: mate-session/manager.c:1036 -msgid "The program may be slow, stopped or broken." -msgstr "" - -#: mate-session/manager.c:1037 -msgid "You may wait for it to respond or remove it." -msgstr "" - -#: mate-session/manager.c:1760 -msgid "Restart abandoned due to failures." -msgstr "" - -#: mate-session/manager.c:1956 -msgid "A session shutdown is in progress." -msgstr "" - -#: mate-session/save-session.c:46 -msgid "Set the current session" -msgstr "" - -#: mate-session/save-session.c:47 -msgid "Kill session" -msgstr "" - -#: mate-session/save-session.c:48 -msgid "Use dialog boxes" -msgstr "" - -#: mate-session/save-session.c:146 mate-session/save-session.c:179 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "" - -#: mate-session/session-names.c:143 -msgid "The session name cannot be empty" -msgstr "" - -#: mate-session/session-names.c:154 -msgid "The session name already exists" -msgstr "" - -#: mate-session/session-names.c:188 -msgid "Add a new session" -msgstr "" - -#: mate-session/session-names.c:218 -msgid "Edit session name" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:122 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:190 -msgid "" -"Some changes are not saved.\n" -"Is it still OK to exit?" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:240 -#: mate-session/session-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Sessions" -msgstr "Ngā Wāhanga" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:273 -msgid "Show splash screen on _login" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:284 -msgid "As_k on logout" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:295 -msgid "Automatically save chan_ges to session" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:306 -msgid "_Sessions:" -msgstr "Ngā·Wā_hanga:" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:324 -msgid "Session Name" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:375 -msgid "Session Options" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:384 -msgid "Current Session" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:393 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:414 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties-capplet.c:446 -msgid "Startup Programs" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties.c:49 -msgid "Remove the currently selected client from the session." -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties.c:55 -msgid "Apply changes to the current session" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties.c:61 -msgid "The list of programs in the session." -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties.c:88 -msgid "Currently running _programs:" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties.c:104 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "" - -#: mate-session/session-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure your sessions" -msgstr "" - -#: mate-session/splash-widget.c:43 -msgid "Sawfish Window Manager" -msgstr "" - -#: mate-session/splash-widget.c:44 -msgid "Marco Window Manager" -msgstr "" - -#: mate-session/splash-widget.c:45 -msgid "Window Manager" -msgstr "" - -#: mate-session/splash-widget.c:46 -msgid "The Panel" -msgstr "" - -#: mate-session/splash-widget.c:47 -msgid "Session Manager Proxy" -msgstr "" - -#: mate-session/splash-widget.c:48 -msgid "Caja" -msgstr "Paua" - -#: mate-session/splash-widget.c:49 -msgid "Desktop Settings" -msgstr "" - -#: mate-session/startup-programs.c:292 -msgid "_Startup Command:" -msgstr "" - -#: mate-session/startup-programs.c:298 -msgid "Startup Command" -msgstr "" - -#: mate-session/startup-programs.c:347 -msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "" - -#: mate-session/startup-programs.c:384 -msgid "Add Startup Program" -msgstr "" - -#: mate-session/startup-programs.c:405 -msgid "Edit Startup Program" -msgstr "" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] deleted file mode 100644 index c146873..0000000 --- a/po/[email protected] +++ /dev/null @@ -1,522 +0,0 @@ -# translation of mate-session-2.0 to Uzbek -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the mate-session package. -# -# Nurali Abdurahmonov <[email protected]>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session-2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-07 20:40+0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-08 19:52+0500\n" -"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Uzbek\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126 -msgid "Select Command" -msgstr "Буйруқни танлаш" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187 -msgid "Add Startup Program" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191 -msgid "Edit Startup Program" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:132 -msgid "No description" -msgstr "Таъриф йўқ" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:977 -msgid "The name of the startup program cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:981 -msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:987 -msgid "The startup command is not valid" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1291 -msgid "Enabled" -msgstr "Ёқилган" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1304 -msgid "Icon" -msgstr "Нишонча" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1315 -msgid "Program" -msgstr "Дастур" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1465 -#: ../data/session-properties.glade.h:6 -msgid "Sessions Preferences" -msgstr "Сеанс параметрлари" - -#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:508 -msgid "Version of this application" -msgstr "Дастур версияси" - -#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47 -msgid "" -"Assistive technology support has been requested for this session, but the " -"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package " -"is installed. Your session has been started without assistive technology " -"support." -msgstr "" - -#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "AT SPI Registry Wrapper" -msgstr "" - -#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Settings Daemon Helper" -msgstr "" - -#: ../data/mate.desktop.in.h:1 -msgid "MATE" -msgstr "MATE" - -#: ../data/mate.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into MATE" -msgstr "Ушбу сеанс MATE'га киришингизни таъминлайди" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:1 -msgid "Default session" -msgstr "Андоза сеанс" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:2 -msgid "File Manager" -msgstr "Файл бошқарувчиси" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:3 -msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "Агар белгиланса , mate-session сеансни тугатишдан аввал фойдаланувчини огоҳлантиради." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, " -"the logout dialog will have an option to save the session." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:5 -msgid "List of applications that are part of the default session." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:6 -msgid "" -"List of components that are required as part of the session. (Each element " -"names a key under \"/desktop/mate/session/required-components\".) The " -"Session Preferences will not normally allow users to remove a required " -"component from the session, and the session manager will automatically add " -"the required components back to the session if they do get removed." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:7 -msgid "Logout prompt" -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:8 -msgid "Panel" -msgstr "Панел" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:9 -msgid "Preferred Image to use for login splash screen" -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:10 -msgid "Required session components" -msgstr "Керакли сеанс компонентлари" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:11 -msgid "Save sessions" -msgstr "Сеансларни сақлаш" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:12 -msgid "Selected option in the log out dialog" -msgstr "Сеансдан чиқиш диалогидаги танланган параметр" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:13 -msgid "Show the splash screen" -msgstr "Сплэш ойнасини кўрсатиш" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:14 -msgid "Show the splash screen when the session starts up" -msgstr "Сеанс бошланганда сплэш ойнасини кўрсатиш" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " -"your saved files." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " -"menus, the window list, status icons, the clock, etc." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The window manager is the program that draws the title bar and borders " -"around windows, and allows you to move and resize windows." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:18 -msgid "" -"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-" -"directories and image names are valid values. Changing this value will " -"effect the next session login." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:19 -msgid "" -"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values " -"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and " -"\"restart\" for restarting the system." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:20 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Ойна бошқарувчиси" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Some programs are still running:</b>" -msgstr "<b>Баъзи дастурлар ҳозир ҳам ишламоқда:</b>" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2 -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 -msgid "" -"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose " -"work." -msgstr "" - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure your sessions" -msgstr "Сеансларни бошқаринг" - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Sessions" -msgstr "Сеанслар" - -#: ../data/session-properties.glade.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "Қўшимча авто-ишга тушадиган _дастурлар:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:2 -msgid "Browse..." -msgstr "Танлаш..." - -#: ../data/session-properties.glade.h:3 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Буй_руқ:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:4 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "_Изоҳ:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:5 -msgid "Options" -msgstr "Параметрлар" - -#: ../data/session-properties.glade.h:7 -msgid "Startup Programs" -msgstr "Авто-ишга тушадиган дастурлар" - -#: ../data/session-properties.glade.h:8 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "Сеансдан чиқилаётганда ишлаб турган дастурларни _автоматик эслаб қолиш" - -#: ../data/session-properties.glade.h:9 -msgid "_Name:" -msgstr "_Номи:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:10 -msgid "_Remember Currently Running Application" -msgstr "Жорий ишлаётган дастурни _эслаб қолиш" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:165 -#, c-format -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:188 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Аниқланмаган '%s' desktop файли версияси" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:962 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "%s ишга туширилмоқда" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1096 -#, c-format -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1164 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Танилмаган ишга тушириш опцияси: %d" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1372 -#, c-format -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391 -#, c-format -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Элемент ишга тушириладиган эмас" - -#: ../egg/eggsmclient.c:185 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" - -#: ../egg/eggsmclient.c:188 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Сақланган мосламалар мавжуд бўлган файлни кўрсатинг" - -#: ../egg/eggsmclient.c:188 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: ../egg/eggsmclient.c:191 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Сеанс бошқаруви ID'ни кўрсатинг" - -#: ../egg/eggsmclient.c:191 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../egg/eggsmclient.c:241 -msgid "Session Management Options" -msgstr "Сеанс бошқаруви параметрлари" - -#: ../egg/eggsmclient.c:242 -msgid "Show Session Management options" -msgstr "Сеанс бошқаруви параметрларини кўрсатиш" - -#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106 -#, c-format -msgid "" -"There is a problem with the configuration server.\n" -"(%s exited with status %d)" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "'%s' нишончаси топилди" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632 -msgid "A program is still running:" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636 -msgid "Some programs are still running:" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 -msgid "" -"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " -"to lose work." -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865 -msgid "Switch User Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868 -msgid "Logout Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871 -msgid "Suspend Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874 -msgid "Hibernate Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877 -msgid "Shutdown Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880 -msgid "Reboot Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Экранни қулфлаш" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 -msgid "Cancel" -msgstr "Бекор қилиш" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:283 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:295 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:377 -msgid "Log out of this system now?" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:383 -msgid "_Switch User" -msgstr "Фойдаланувчини _ўзгартириш" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:392 -msgid "_Log Out" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:398 -msgid "Shut down this system now?" -msgstr "Компьютер ўчирилсинми?" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:404 -msgid "S_uspend" -msgstr "_Кутиш усули" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:410 -msgid "_Hibernate" -msgstr "_Ухлаш усули" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:416 -msgid "_Restart" -msgstr "_Ўчириб-ёқиш" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:426 -msgid "_Shut Down" -msgstr "_Ўчириш" - -#: ../mate-session/gsm-manager.c:911 ../mate-session/gsm-manager.c:1528 -msgid "Not responding" -msgstr "Жавоб бермаяпти" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:989 -msgid "This program is blocking log out." -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:234 -msgid "" -"Refusing new client connection because the session is currently being shut " -"down\n" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:489 -#, c-format -msgid "Could not create ICE listening socket: %s" -msgstr "" - -#. Oh well, no X for you! -#: ../mate-session/gsm-util.c:143 -#, c-format -msgid "Unable to start login session (and unable connect to the X server)" -msgstr "" - -#: ../mate-session/main.c:504 -msgid "Override standard autostart directories" -msgstr "" - -#: ../mate-session/main.c:505 -msgid "MateConf key used to lookup default session" -msgstr "" - -#: ../mate-session/main.c:506 -msgid "Enable debugging code" -msgstr "" - -#: ../mate-session/main.c:507 -msgid "Do not load user-specified applications" -msgstr "Фойдаланувчи дастурлари ишга туширилмасин" - -#: ../mate-session/main.c:528 -msgid " - the MATE session manager" -msgstr " - MATE сеанс бошқарувчиси" - -#: ../splash/mate-session-splash.c:315 -msgid "- MATE Splash Screen" -msgstr "- MATE сплэш ойнаси" - -#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Splash Screen" -msgstr "MATE сплэш ойнаси" - -#: ../tools/mate-session-save.c:65 -msgid "Set the current session name" -msgstr "Жорий сеанс номини белгилаш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:65 -msgid "NAME" -msgstr "НОМИ" - -#: ../tools/mate-session-save.c:66 -msgid "Log out" -msgstr "Сеансни тугатиш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:67 -msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" -msgstr "" - -#: ../tools/mate-session-save.c:68 -msgid "Show logout dialog" -msgstr "Сеансни тугатиш диалогини кўрсатиш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:69 -msgid "Show shutdown dialog" -msgstr "Компьютерни ўчириш диалогини кўрсатиш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:70 -msgid "Kill session" -msgstr "" - -#: ../tools/mate-session-save.c:71 -msgid "Use dialog boxes for errors" -msgstr "Хатолар учун диалог қутисидан фойдаланиш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:72 -msgid "Do not require confirmation" -msgstr "Тасдиқлаш сўралмасин" - -#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Сеанс бошқарувчисига боғланиб бўлмади" - -#: ../tools/mate-session-save.c:273 -msgid "Program called with conflicting options" -msgstr "" - |