diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 183 |
1 files changed, 97 insertions, 86 deletions
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:43+0000\n" -"Last-Translator: samson <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:18+0000\n" +"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,37 +23,37 @@ msgstr "" msgid "Select Command" msgstr "ትእዛዝ ይምረጡ " -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:197 msgid "Add Startup Program" msgstr "ፕሮግራም ማስጀመሪያ መጨመሪያ " -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:202 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:201 msgid "Edit Startup Program" msgstr "ፕሮግራም ማስጀመሪያ ማረሚያ " -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "ማስጀመሪያ ትእዛዝ ባዶ መሆን የለበትም " -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:497 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:496 msgid "The startup command is not valid" msgstr "ማስጀመሪያ ትእዛዙ ዋጋ የሌለው ነው " -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:551 +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:518 msgid "Enabled" msgstr "ተችሏል " -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:563 +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530 msgid "Icon" msgstr "ምልክት " -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:575 +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:542 msgid "Program" msgstr "ፕሮግራም" -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:783 +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:748 msgid "Startup Applications Preferences" -msgstr "" +msgstr "የ መተግበሪያዎች ማስጀመሪያ ምርጫዎች" #: ../capplet/gsp-app.c:273 msgid "No name" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "ስም የለም " msgid "No description" msgstr "መግለጫ የለም " -#: ../capplet/main.c:35 ../mate-session/main.c:557 +#: ../capplet/main.c:35 ../mate-session/main.c:589 msgid "Version of this application" msgstr "የዚህ መተግበሪያ እትም " @@ -71,62 +71,62 @@ msgstr "የዚህ መተግበሪያ እትም " msgid "Could not display help document" msgstr "የ እርዳታውን ሰነድ ማሳየት አልተቻለም " -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:1 msgid "Current session start time" -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ክፍለ ጊዜ ማስጀመሪያ ሰአት" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:2 msgid "Unix time of the start of the current session." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:3 msgid "Save sessions" msgstr "ክፍለ ጊዜዎችን አስቀምጥ" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:4 msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:5 msgid "Logout prompt" -msgstr "" +msgstr "መውጫ" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:6 msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:7 msgid "Logout timeout" msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout " "automatically. If 0, automatic logout is disabled." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:9 msgid "Time before session is considered idle" msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:11 msgid "Default session" msgstr "ነባር ክፍለ ጊዜ " -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:12 msgid "List of applications that are part of the default session." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:13 msgid "Required session components" msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:14 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "List of components that are required as part of the session. (Each element " "names a key under \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). The " @@ -136,45 +136,55 @@ msgid "" "if they do get removed." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:15 msgid "Control gnome compatibility component startup" msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:16 msgid "Control which compatibility components to start." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:17 #: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "መስኮቱን መቆጣጠሪያ" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:18 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "The window manager is the program that draws the title bar and borders " "around windows, and allows you to move and resize windows." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:19 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:19 msgid "Panel" msgstr "ክፍል " -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:20 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:20 msgid "" "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " "menus, the window list, status icons, the clock, etc." msgstr "" -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:21 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:21 msgid "File Manager" msgstr "የፋይል አስተዳዳሪ " -#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:22 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:22 msgid "" "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " "your saved files." msgstr "" +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Dock" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:24 +msgid "" +"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and " +"switching applications." +msgstr "" + #: ../data/mate.desktop.in.h:1 msgid "MATE" msgstr "ሜት " @@ -187,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Some programs are still running:</b>" msgstr "<b>አንዳንድ ፕሮግራሞች እየሄዱ ነው:</b>" -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:709 +#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:707 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." @@ -199,7 +209,7 @@ msgstr "መተግበሪያዎች ማስጀመሪያ" #: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Choose what applications to start when you log in" -msgstr "" +msgstr "ማስጀመር የሚፈልጉትን መተግበሪያ ይምረጡ በሚገቡ ጊዜ" #: ../data/session-properties.ui.h:1 msgid "Additional startup _programs:" @@ -215,7 +225,7 @@ msgstr "" #: ../data/session-properties.ui.h:4 msgid "_Remember Currently Running Application" -msgstr "" +msgstr "አሁን እየሄደ ያለውን መተግበሪያ _ማስታወሻ" #: ../data/session-properties.ui.h:5 msgid "Options" @@ -240,12 +250,12 @@ msgstr "_ስም " #: ../egg/eggdesktopfile.c:152 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" +msgstr "ፋይሉ ዋጋ ያለው የ ዴስክቶፕ ፋይል አይደለም" #: ../egg/eggdesktopfile.c:172 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "" +msgstr "የማይታወቅ የ ዴስክቶፕ ፋይል እትም '%s'" #: ../egg/eggdesktopfile.c:956 #, c-format @@ -260,7 +270,7 @@ msgstr "" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1165 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" +msgstr "የማይታወቅ ማስጀመሪያ ምርጫ: %d" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 #, c-format @@ -270,11 +280,11 @@ msgstr "" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 #, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "" +msgstr "እቃውን ማስጀመር አይቻልም" #: ../egg/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "ወደ ከፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ግንኙነት ማሰናከያ" #: ../egg/eggsmclient.c:228 msgid "Specify file containing saved configuration" @@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "ፋይል" #: ../egg/eggsmclient.c:231 msgid "Specify session management ID" -msgstr "" +msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ID ይወስኑ " #: ../egg/eggsmclient.c:231 msgid "ID" @@ -300,58 +310,58 @@ msgstr "" msgid "Show session management options" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:258 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "ምልክት '%s' አልተገኘም" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:657 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:655 msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:708 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:706 msgid "A program is still running:" msgstr "ፕሮግራም እየሄደ ነው:" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:712 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:710 msgid "Some programs are still running:" msgstr "አንዳንድ ፕሮግራሞች እየሄዱ ነው:" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:713 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:711 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:943 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:941 msgid "Switch User Anyway" msgstr "ለማንኛውም ተጠቃሚ መቀየሪያ" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:946 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:944 msgid "Log Out Anyway" msgstr "ለማንኛውም መውጫ" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:949 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:947 msgid "Suspend Anyway" msgstr "ለማንኛውም ማገጃ" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:952 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:950 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "ለማንኛውም ማስተኛ" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:955 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:953 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "ለማንኛውም ማጥፊያ" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:958 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:956 msgid "Reboot Anyway" msgstr "ለማንኛውም እንደገና ማስነሻ" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:966 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:964 msgid "Lock Screen" msgstr "መመልከቻውን መቆለፊያ" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:969 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:967 msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" @@ -406,18 +416,18 @@ msgstr "_እንደገና ማስጀመሪያ " msgid "_Shut Down" msgstr "_ማጥፊያ" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1443 ../mate-session/gsm-manager.c:2162 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 msgid "Not responding" msgstr "ምንም አይመልስም " #. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, #. * then the XSMP client already has set several XSMP #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. -#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567 +#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:565 msgid "Remembered Application" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205 +#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1203 msgid "This program is blocking logout." msgstr "" @@ -438,68 +448,69 @@ msgstr "" msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" msgstr "" -#: ../mate-session/main.c:554 +#: ../mate-session/main.c:586 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "" -#: ../mate-session/main.c:555 +#: ../mate-session/main.c:587 msgid "Enable debugging code" msgstr "" -#: ../mate-session/main.c:556 +#: ../mate-session/main.c:588 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "" -#: ../mate-session/main.c:577 +#: ../mate-session/main.c:609 msgid " - the MATE session manager" -msgstr "" +msgstr " - የ ሜት ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ" -#: ../tools/mate-session-save.c:65 +#: ../tools/mate-session-save.c:69 msgid "Log out" msgstr "መውጫ" -#: ../tools/mate-session-save.c:66 +#: ../tools/mate-session-save.c:70 msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" msgstr "" -#: ../tools/mate-session-save.c:67 +#: ../tools/mate-session-save.c:71 msgid "Show logout dialog" -msgstr "" +msgstr "የ መውጫ ንግግር ማሳያ" -#: ../tools/mate-session-save.c:68 +#: ../tools/mate-session-save.c:72 msgid "Show shutdown dialog" msgstr "የ ማጥፊያ ንግግር ማሳያ" -#: ../tools/mate-session-save.c:69 +#: ../tools/mate-session-save.c:73 msgid "Use dialog boxes for errors" msgstr "" #. deprecated options -#: ../tools/mate-session-save.c:71 +#: ../tools/mate-session-save.c:75 msgid "Set the current session name" msgstr "" -#: ../tools/mate-session-save.c:71 +#: ../tools/mate-session-save.c:75 msgid "NAME" msgstr "ስም " -#: ../tools/mate-session-save.c:72 +#: ../tools/mate-session-save.c:76 msgid "Kill session" msgstr "ክፍለ ጊዜውን አቋርጥ" -#: ../tools/mate-session-save.c:73 +#: ../tools/mate-session-save.c:77 msgid "Do not require confirmation" msgstr "ማረጋገጫ አያስፈልግም" -#: ../tools/mate-session-save.c:117 ../tools/mate-session-save.c:125 +#. Okay, it wasn't the upgrade case, so now we can give up. +#: ../tools/mate-session-save.c:135 ../tools/mate-session-save.c:150 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "" -#: ../tools/mate-session-save.c:287 +#: ../tools/mate-session-save.c:276 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "" -#: ../tools/mate-session-inhibit.c:114 +#: ../tools/mate-session-inhibit.c:115 #, c-format msgid "" "%s [OPTION...] COMMAND\n" @@ -517,13 +528,13 @@ msgid "" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" msgstr "" -#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178 -#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188 +#: ../tools/mate-session-inhibit.c:169 ../tools/mate-session-inhibit.c:179 +#: ../tools/mate-session-inhibit.c:189 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "%s ክርክር ይፈልጋል\n" -#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224 +#: ../tools/mate-session-inhibit.c:225 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "" +msgstr "መፈጸም አልተቻለም %s\n" |