diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
@@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# alibacha19 <[email protected]>, 2015 # Anas Afif Emad <[email protected]>, 2008 # Anas El Husseini <[email protected]>, 2007 # Djihed Afifi <[email protected]>, 2006 # Khaled Hosny <[email protected]>, 2006-2010 -# mehdi_setifi <[email protected]>, 2014 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014 # Sayed Jaffer Al-Mosawi <[email protected]>, 2002 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:16+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:125 msgid "Select Command" -msgstr "اختر أمرًا" +msgstr "اختر اﻷمر" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198 msgid "Add Startup Program" @@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون أمر بدء التشغيل فارغًا" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:497 msgid "The startup command is not valid" -msgstr "أمر بدء التشغيل غير سليم" +msgstr "أمر بدء التشغيل غير صالح" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:551 msgid "Enabled" @@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "مُفعّل" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:563 msgid "Icon" -msgstr "رمز" +msgstr "أيقونة" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:575 msgid "Program" @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "البرنامج" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:783 msgid "Startup Applications Preferences" -msgstr "تفضيلات برمجيات بدء التشغيل" +msgstr "تفضيلات تطبيقات بدء التشغيل" #: ../capplet/gsp-app.c:273 msgid "No name" @@ -138,7 +140,7 @@ msgid "" "remove a required component from the session, and the session manager will " "automatically add the required components back to the session at login time " "if they do get removed." -msgstr "قائمة المكونات المطلوبة جزءً من الجلسة. (كل عنصر يُسمى مفتاحا تحت \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). أداة تفضيلات تطبيقات بدء التشغيل لا تسمح عادةً للمستخدمين بإزالة مكون مطلوب من الجلسة, و سوف يعيد مدير الجلسات إضافة المكوّن المطلوب للجلسة وقت الدخول إذا تمّت إزالته. " +msgstr "قائمة المكونات المطلوبة جزءً من الجلسة. (كل عنصر يُسمى مفتاحا تحت \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). أداة تفضيلات تطبيقات بدء التشغيل لا تسمح عادةً للمستخدمين بإزالة مكون مطلوب من الجلسة, و سوف يعيد مدير الجلسات إضافة المكوّن المطلوب للجلسة وقت الدخول إذا إزالوه. " #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Control gnome compatibility component startup" @@ -368,7 +370,7 @@ msgstr[1] "سوف تخرج تلقائيا خلال ثانية (%d)" msgstr[2] "سوف تخرج تلقائيا خلال ثانيتين (%d)" msgstr[3] "سوف تخرج تلقائيا خلال %d ثوانٍ" msgstr[4] "سوف تخرج تلقائيا خلال %d ثانية" -msgstr[5] "سوف تخرج تلقائيا خلال %d ثانية" +msgstr[5] "سوف تخرج تلقائيا بعد %d ثانية" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 #, c-format @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr[1] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال ثانية (% msgstr[2] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال ثانيتين (%d)" msgstr[3] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال %d ثوانٍ" msgstr[4] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال %d ثانية" -msgstr[5] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال %d ثانية" +msgstr[5] "سوف يتوقف النظام تلقائيا بعد %d ثانية" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 #, c-format @@ -538,4 +540,4 @@ msgstr "" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:224 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "" +msgstr "فشل في تنفيذ %s\n" |