diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ # George Lebl <[email protected]>, 2000, 2001 # GIS <[email protected]>, 1999 # jakubtalich, 2014 -# Martin Kříž <[email protected]>, 2016 -# Martin Kříž <[email protected]>, 2015 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2016 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2015 # Michal Bukovjan <[email protected]>, 2002, 2003 # Michal <[email protected]>, 2014 # Miloslav Trmač <[email protected]>, 2004, 2005, 2006 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Martin Kříž <[email protected]>\n" +"Last-Translator: LiberteCzech <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Bez popisu" msgid "Version of this application" msgstr "Verze této aplikace" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Nelze zobrazit dokument nápovědy" @@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "Aplikace neumožňuje přijmout dokumenty v příkazovém řádku" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Nerozpoznaná spouštěcí volba: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "URI dokumentu nelze postoupit položce pracovní plochy \"Type=Link\"" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Není spustitelnou položkou" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Uzamknout obrazovku" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr[0] "Budete automaticky odhlášen(a) za %d sekund" msgstr[1] "Budete automaticky odhlášeni za %d sekund" msgstr[2] "Budete automaticky odhlášeni za %d sekund" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -391,44 +391,44 @@ msgstr[0] "Tento systém bude automaticky vypnut za %d sekund" msgstr[1] "Tento systém bude automaticky vypnut za %d sekund" msgstr[2] "Tento systém bude automaticky vypnut za %d sekund" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Aktuálně jste přihlášeni jako \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Odhlásit se nyní z tohoto systému?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Přepnout uživatele" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Odhlásit se" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Vypnout nyní tento systém?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Uspat do paměti" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "Uspat na _disk" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Restartovat" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Vypnout" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Neodpovídá" |