diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 45 |
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
@@ -4,16 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Michal Procházka <[email protected]>, 2018 -# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018 -# Honza K. <[email protected]>, 2018 -# Lucas Lommer <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# jakubtalich, 2018 -# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Michal <[email protected]>, 2018 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Michal Procházka <[email protected]>, 2019 +# Honza K. <[email protected]>, 2019 +# Michal <[email protected]>, 2019 +# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019 +# jakubtalich, 2019 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2019 +# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2019 # ToMáš Marný, 2019 # #, fuzzy @@ -22,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:25+0000\n" "Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Vybrat příkaz" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "sekunda" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172 msgid "seconds" @@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Zapa_matovat si aktuálně běžící aplikaci" #: ../data/session-properties.ui.h:8 msgid "Options" -msgstr "Volby" +msgstr "Možnosti" #: ../data/session-properties.ui.h:9 msgid "Browse…" @@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "_Příkaz:" #: ../data/session-properties.ui.h:12 msgid "_Name:" -msgstr "Jmé_no:" +msgstr "Náz_ev:" #: ../data/session-properties.ui.h:13 msgid "_Delay:" @@ -322,12 +321,12 @@ msgstr "Zpož_dění:" #: ../egg/eggdesktopfile.c:152 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Soubor není platným souborem .desktop" +msgstr "Soubor není platným souborem typu .desktop" #: ../egg/eggdesktopfile.c:172 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Nerozpoznaná verze „%s“ souboru pracovní plochy" +msgstr "Nerozpoznaný soubor typu .desktop ve verzi „%s“" #: ../egg/eggdesktopfile.c:956 #, c-format @@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "Aplikace nepřijímá dokumenty z příkazové řádky" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1165 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Nerozpoznaná volba spuštění: %d" +msgstr "Nerozpoznaná volba spouštění: %d" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format @@ -352,15 +351,15 @@ msgstr "Nelze předat URI dokumentu položce .desktop „Type=Link“" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "Nespustitelná položka" +msgstr "Není spustitelnou položkou" #: ../egg/eggsmclient.c:221 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Vypnout spojení se správcem sezení" +msgstr "Zakázat napojení na správce sezení" #: ../egg/eggsmclient.c:224 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Stanovit soubor obsahující uloženou konfiguraci" +msgstr "Vyberte soubor s uloženou konfigurací" #: ../egg/eggsmclient.c:224 msgid "FILE" @@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "SOUBOR" #: ../egg/eggsmclient.c:227 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Stanovit ID Správy sezení" +msgstr "Zadejte ID správce sezení" #: ../egg/eggsmclient.c:227 msgid "ID" @@ -376,11 +375,11 @@ msgstr "ID" #: ../egg/eggsmclient.c:248 msgid "Session management options:" -msgstr "Možnosti Správy sezení:" +msgstr "Volby správce sezení:" #: ../egg/eggsmclient.c:249 msgid "Show session management options" -msgstr "Zobrazit možnosti Správy sezení" +msgstr "Zobrazit volby správce sezení" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251 #, c-format |