summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_MX.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_MX.po')
-rw-r--r--po/es_MX.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 7072084..90e6bb8 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:56+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_MX/)\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Agregar programa al inicio"
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Editar programa al inicio"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "El comando de inicio no puede estar vacío"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:496
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "El comando de inicio no es válido"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ícono"
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:748
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:741
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferencias de aplicaciones al inicio"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Esta sesión ingresa en MATE"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "b>Algunos programas se siguen ejecutando</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:707
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:634
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -309,58 +309,58 @@ msgstr "Opciones de gestión de sesión:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostrar opciones de gestión de sesión"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ícono '%s' no encontrado"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:655
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:582
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:706
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
msgid "A program is still running:"
msgstr "Un programa sigue ejecutándose:"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:710
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Algunos programas siguen ejecutándose:"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:711
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:638
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "Esperando a que finalicen los programas. Interrumpir estos programas puede causar que pierda trabajo."
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:941
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Cambiar usuario de cualquier forma"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:944
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Cerrar sesión de cualquier forma"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:947
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspender de cualquier forma"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:950
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernar de cualquier forma"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:953
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Apagar de cualquier forma"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:956
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reiniciar de cualquier forma"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:964
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear Pantalla"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:967
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"