diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Lasse Liehu <[email protected]>, 2015 +# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2015 # Mikko Piippo (https://launchpad.net/~piippo-cc), 2008 # Mikko Rauhala <[email protected]>, 1999 # Ville Hautamäki <[email protected]>, 1998, 2000 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-14 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:26+0000\n" +"Last-Translator: Mikko Harhanen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "Ohjetta ei voitu näyttää" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Current session start time" -msgstr "" +msgstr "Nykyisen istunnon aloitusaika" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Unix time of the start of the current session." -msgstr "" +msgstr "Nykyisen istunnon aloittamishetken Unix-aika" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Save sessions" @@ -99,13 +100,13 @@ msgstr "Jos käytössä, mate-session kysyy käyttäjältä ennen istunnon lopet #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Logout timeout" -msgstr "" +msgstr "Aikaraja uloskirjautumiselle" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" "If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout " "automatically. If 0, automatic logout is disabled." -msgstr "" +msgstr "Jos uloskirjautumiskehote on käytössä, kirjaudutaan automaattisesti ulos valitun sekuntimäärän kuluttua. Jos aika on 0, niin uloskirjautuminen ei ole automaattista." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Time before session is considered idle" @@ -136,15 +137,15 @@ msgid "" "remove a required component from the session, and the session manager will " "automatically add the required components back to the session at login time " "if they do get removed." -msgstr "" +msgstr "Luettelo komponenteista, jotka vaaditaan osaksi istuntoa (jokainen elementti nimeää avaimen polun \"/org/mate/desktop/session/required-components\" alla). Istuntojen asetukset ei tavallisesti salli käyttäjän poistaa vaadittua komponenttia istunnosta, ja istunnonhallinta lisää poistetut vaaditut komponentit automaattisesti takaisin istuntoon." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Control gnome compatibility component startup" -msgstr "" +msgstr "Hallinnoi Gnome-yhteensopivuuskomponenttien käynnistystä" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "Control which compatibility components to start." -msgstr "" +msgstr "Kontrolloi, mitkä komponentit käynnistyvät." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17 #: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "<b>Joitakin ohjelmia on vielä käynnissä:</b>" msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." -msgstr "" +msgstr "Odotetaan ohjelmien lopettamista. Ohjelmien suorituksen keskeyttäminen voi aiheuttaa töiden häviämistä." #: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Startup Applications" @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Vaihda käyttäjää kaikesta huolimatta" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:946 msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu silti ulos" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:949 msgid "Suspend Anyway" @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "Siirry lepotilaan kaikesta huolimatta" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:955 msgid "Shut Down Anyway" -msgstr "" +msgstr "Sammuta silti" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:958 msgid "Reboot Anyway" @@ -417,11 +418,11 @@ msgstr "Ei vastaa" #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567 msgid "Remembered Application" -msgstr "" +msgstr "Muistettava sovellus" #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205 msgid "This program is blocking logout." -msgstr "" +msgstr "Tämä ohjelma estää uloskirjautumisen." #: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325 msgid "" @@ -523,9 +524,9 @@ msgstr "" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:188 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "%s vaatii argumentin\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:224 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "" +msgstr "Suorittaminen epäonnistui %s\n" |