diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 71 |
1 files changed, 41 insertions, 30 deletions
@@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Gil 'Dolfin' Osher <[email protected]>, 2002, 2003 -# Gil Osher <[email protected]>, 2002, 2005 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:125 msgid "Select Command" @@ -41,11 +40,11 @@ msgstr "פקודת ההפעלה אינה תקינה" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:518 msgid "Enabled" -msgstr "מאופשר" +msgstr "מופעל" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530 msgid "Icon" -msgstr "איקון" +msgstr "סמל" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:542 msgid "Program" @@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "ללא תיאור" msgid "Version of this application" msgstr "Version of this application" -#: ../capplet/main.c:64 +#: ../capplet/main.c:51 msgid "Could not display help document" msgstr "Could not display help document" @@ -93,7 +92,8 @@ msgstr "Logout prompt" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:6 msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." +msgstr "" +"If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:7 msgid "Logout timeout" @@ -112,7 +112,8 @@ msgstr "Time before session is considered idle" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." -msgstr "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." +msgstr "" +"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:11 msgid "Default session" @@ -153,7 +154,9 @@ msgstr "Window Manager" msgid "" "The window manager is the program that draws the title bar and borders " "around windows, and allows you to move and resize windows." -msgstr "The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows." +msgstr "" +"The window manager is the program that draws the title bar and borders " +"around windows, and allows you to move and resize windows." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:19 msgid "Panel" @@ -163,7 +166,9 @@ msgstr "Panel" msgid "" "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " "menus, the window list, status icons, the clock, etc." -msgstr "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc." +msgstr "" +"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " +"menus, the window list, status icons, the clock, etc." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:21 msgid "File Manager" @@ -173,7 +178,9 @@ msgstr "File Manager" msgid "" "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " "your saved files." -msgstr "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files." +msgstr "" +"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " +"your saved files." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:23 msgid "Dock" @@ -187,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ../data/mate.desktop.in.h:1 msgid "MATE" -msgstr "MATE" +msgstr "MATE" #: ../data/mate.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into MATE" @@ -250,37 +257,37 @@ msgstr "_שם:" #: ../egg/eggdesktopfile.c:152 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "הקובץ אינו קובץ .desktop תקני" +msgstr "הקובץ אינו קובץ .desktop תקני" #: ../egg/eggdesktopfile.c:172 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "גירסת קובץ .desktop '%s' אינה מזוהה" +msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'" #: ../egg/eggdesktopfile.c:956 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "מתחיל %s" +msgstr "מפעיל %s " #: ../egg/eggdesktopfile.c:1097 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "היישום לא מקבל מסמכים בשורת הפקודה" +msgstr "Application does not accept documents on command line" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1165 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "אפשרות הרצה לא מזוהה: %d" +msgstr "Unrecognized launch option: %d" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "לא ניתן חהעביר כתובת מסמך לכניסת .desktop מסוג 'Type=link'" +msgstr "לא ניתן להעביר כתובת מסמך לכניסת שולחן עבודה 'Type=Link'" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "הפריט לא ניתן להרצה" +msgstr "Not a launchable item" #: ../egg/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" @@ -288,19 +295,19 @@ msgstr "Disable connection to session manager" #: ../egg/eggsmclient.c:228 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Specify file containing saved configuration" +msgstr "הגדר קובץ המכיל הגדרות שמורות" #: ../egg/eggsmclient.c:228 msgid "FILE" -msgstr "FILE" +msgstr "קובץ" #: ../egg/eggsmclient.c:231 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Specify session management ID" +msgstr "הגדר מס\"ד ניהול עבור ה-Session" #: ../egg/eggsmclient.c:231 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "מספר סידורי" #: ../egg/eggsmclient.c:252 msgid "Session management options:" @@ -359,7 +366,7 @@ msgstr "שתחל בכל מקרה" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 msgid "Lock Screen" -msgstr "נעל מסך" +msgstr "מסך נעילה" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:894 msgid "Cancel" @@ -371,6 +378,8 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format @@ -378,6 +387,8 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format @@ -416,7 +427,7 @@ msgstr "_אתחול" msgid "_Shut Down" msgstr "_כבה" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1417 ../mate-session/gsm-manager.c:2136 msgid "Not responding" msgstr "אין תגובה" |