diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 45 |
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
@@ -1,19 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Richard Allen <[email protected]>, 2003 -# Samúel Jón Gunnarsson <[email protected]>, 2003 -# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,7 +40,7 @@ msgstr "Ræsiskipunin er ekki gild" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:518 msgid "Enabled" -msgstr "Virkjað" +msgstr "Virkt" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530 msgid "Icon" @@ -68,7 +66,7 @@ msgstr "Engin lýsing" msgid "Version of this application" msgstr "Útgáfa þessa forrits" -#: ../capplet/main.c:64 +#: ../capplet/main.c:51 msgid "Could not display help document" msgstr "Gat ekki birt hjálparskjal" @@ -202,7 +200,9 @@ msgstr "<b>Sum forrit eru ennþá í gangi:</b>" msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." -msgstr "Bíð eftir að forritið ljúki sér af. Ef forritið er truflað gætirðu tapað einhverjum gögnum." +msgstr "" +"Bíð eftir að forritið ljúki sér af. Ef forritið er truflað gætirðu tapað " +"einhverjum gögnum." #: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Startup Applications" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Táknmynd ,%s' fannst ekki" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:582 msgid "Unknown" -msgstr "Óþekkt" +msgstr "Óþekktur" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 msgid "A program is still running:" @@ -332,7 +332,9 @@ msgstr "Sum forrit eru ennþá í gangi:" msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." -msgstr "Leyfi forritunum að klára fyrst. Það að trufla þessi forrit við vinnu gæti valdið vinnutapi." +msgstr "" +"Leyfi forritunum að klára fyrst. Það að trufla þessi forrit við vinnu gæti " +"valdið vinnutapi." #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868 msgid "Switch User Anyway" @@ -370,15 +372,15 @@ msgstr "Hætta við" #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" -msgstr[0] "Þú verður skráður sjálfvirkt út eftir %d sekúndu" -msgstr[1] "Þú verður skráður sjálfvirkt út eftir %d sekúndur" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" -msgstr[0] "Tölvan slekkur sjálfvirkt á sér eftir %d sekúndu" -msgstr[1] "Tölvan slekkur sjálfvirkt á sér eftir %d sekúndur" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format @@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "_Endurræsa" msgid "_Shut Down" msgstr "_Slökkva" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1417 ../mate-session/gsm-manager.c:2136 msgid "Not responding" msgstr "Svarar ekki" @@ -436,7 +438,9 @@ msgstr "Þetta forrit hindrar útskráningu." msgid "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" -msgstr "Leyfi biðlara ekki að tengjast vegna þess að það er verið að slökkva á þessari setu\n" +msgstr "" +"Leyfi biðlara ekki að tengjast vegna þess að það er verið að slökkva á " +"þessari setu\n" #: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:587 #, c-format @@ -447,7 +451,8 @@ msgstr "Gat ekki búið til ICE hlustunar tengi: %s" #: ../mate-session/gsm-util.c:355 #, c-format msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" -msgstr "Gat ekki hafið innskráningarsetu (og ekki náðist að tengjast X þjóninum)" +msgstr "" +"Gat ekki hafið innskráningarsetu (og ekki náðist að tengjast X þjóninum)" #: ../mate-session/main.c:586 msgid "Override standard autostart directories" |