summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3d5947b..6890db5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n"
"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "(説明なし)"
msgid "Version of this application"
msgstr "このアプリのバージョンを表示する"
-#: ../capplet/main.c:54
+#: ../capplet/main.c:64
msgid "Could not display help document"
msgstr "ヘルプドキュメントを表示できませんでした"
@@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "コマンドラインからドキュメントにはアクセスできま
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "不明な起動オプションです: %d"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "ドキュメントの URI を 'Type=Link' な .desktop エントリには渡せません"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "起動可能なアイテムではありません"
@@ -374,56 +374,56 @@ msgstr "画面をロックする"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] "%d 秒後に自動的にログアウトします"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] "%d 秒後に自動的にシャットダウンします"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "あなたは現在 \"%s\" でログインしています。"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "このシステムから今すぐログアウトしますか?"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452
msgid "_Switch User"
msgstr "ユーザーを切り替える(_S)"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461
msgid "_Log Out"
msgstr "ログアウト(_L)"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "このシステムを今すぐシャットダウンしますか?"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473
msgid "S_uspend"
msgstr "サスペンド(_U)"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479
msgid "_Hibernate"
msgstr "ハイバーネート(_H)"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485
msgid "_Restart"
msgstr "再起動(_R)"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495
msgid "_Shut Down"
msgstr "シャットダウン(_S)"
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154
+#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133
msgid "Not responding"
msgstr "応答なし"